Lecția 2: Fraze marshaleze pentru începători

Acest articol se bazează pe Practical Marshallese de Peter Rudiak-Gould, un manual complet, distribuit gratuit, pentru învățarea limbii native a Insulelor Marshall. Acesta a fost folosit din 2004 ca manual oficial de limbă pentru toți voluntarii din programul WorldTeach din Insulele Marshall și a stat la baza cursurilor de limbă pentru americanii din Atolul Kwajalein. Cele 102 lecții scurte descriu gramatica limbii în termeni practici și familiari, iar un glosar prezintă 1500 de cuvinte utile.

Această lecție prezintă câteva fraze uzuale în limba marshaleză. Ele sunt utile nu numai pentru conversație, ci și pentru a exersa citirea și pronunțarea limbii marshaleze. Exersați pronunțarea acestor fraze cu o persoană din Marshallese, dacă puteți.

Între fiecare frază și sensul ei în limba engleză, veți vedea o traducere literală. Aceasta este o etapă intermediară de traducere între limba marshaleză și cea engleză. Aceasta vă spune ce înseamnă fiecare cuvânt din fraza marshallese. Un „/” arată pauza dintre două cuvinte. De exemplu, în „iọkwe aolep” („bună ziua tuturor”), „iọkwe” înseamnă „iubire” și „aolep” înseamnă „toți”, așa că traducerea literală spune „iubire/toți” pentru a vă spune ce înseamnă fiecare cuvânt. Un ‘-‘ indică pauza dintre două părți ale unui cuvânt. De exemplu, în „elukkuun eṃṃan” („mă descurc grozav”), „elukkuun” este format din „e” („it”) plus „lukkuun” („într-adevăr”), așa că traducerea literară spune „it-really” pentru a vă spune ce înseamnă fiecare parte din „elukkuun”.

Bună ziua și la revedere

.

.

Iọkwe dragoste Bună ziua sau La revedere
Iọkwe iọkwe iubire/iubire Bună ziua
. Iọkwe eok[ love/you(singular) Hello or Goodbye (pentru o singură persoană)
Iọkwe koṃ love/you(plural) Hello or Goodbye (pentru mai multe persoane)
Iọkwe aolep love/all Hello everyone or Goodbye everyone
Bar lo eok again/see/you(singular) See you later (către o singură persoană)
Bar lo koṃ again/see/you(plural) See you later (către mai multe persoane)

(Rețineți că nu există o expresie în marshaleză pentru „Mă bucur să vă cunosc”)

Bună dimineața, după-amiază, seară și noapte

Bună dimineața! (din engleză) Bună dimineața
Iọkwe in raelep love/of/afternoon Good afternoon
Iọkwe in jota love/of/evening Good evening
Good evening
Good night! (din engleză) Noapte bună

Cum te simți?

Eṃṃan mour? bine/viață Cum te simți?
Ej et mour? it-PRESENT/face ce?/viață Cum te simți?
Eṃṃan it-good I’m fine
Elukkuun eṃṃan it-really/good I’m doing great
Eṃṃantata it-good-est It is the best.
Mă descurc fantastic!
Ebwe it-okay I’m so-so
Enana it-.bad I’m not doing so well
Elukkuun nana it-really/bad I’m doing horribly
Ak kwe? ce-i cu tine Cum e cu tine?

Cum te cheamă?

Etaṃ? numele tău Cum te cheamă?
Eta în ____ numele-meu/din/____ Numele meu este _____

Mulțumesc și cu plăcere

Koṃṃool tu-mulțumit Mulțumesc
Koṃṃooltata tu-ți mulțumești-est Mulțumesc mult
Kōn jouj despre/bunăvoință Cu plăcere Cu plăcere
Jouj bunătate Cu plăcere

Nu vă mulțumesc

Koṃṃool ak ij jab you-thankked/but/I-PRESENT/not No thank you
Koṃṃool ak ij jab kijōr you-thanked/but/I-PREȘEDINTE/nu/primi oferta Nu mulțumesc

Îmi pare rău

Joḷọk bōd aruncați la gunoi / greșeală I’m sorry or Excuse me
Joḷọk aō bōd throw away/my/mistake I’m sorry or Excuse me
Ejoḷọk it-aruncat Ești iertat
Ejoḷọk aṃ bōd it-aruncat la gunoi / greșeala ta / greșeala ta Ești iertat
Ej eṃṃan wōt it-PRESENT/ bun/încă That’s okay
Jab inepata not/worry Don’t worry about it
Ejjeḷọk jorrāān there is no/problem No problem
Ejjeḷọk problem there is no/problem No problem

Dialog

A: Iọkwe eok. A: Bună ziua.
B. Iọkwe. Eṃṃan mour? B: Bună, ce mai faci?
A: Eṃṃan. Ak kwe? A: Bine. Dar tu ce părere ai?
B: Ebwe. Etaṃ? B: Așa și așa. Cum te cheamă?
A: Eta în Essa. Ak kwe? A: Numele meu este Essa. Dar tu?
B: Eta in Lisson. Bar lo eok. B: Numele meu este Lisson. Ne vedem mai târziu.
A: Bar lo eok. A: Ne vedem mai târziu.

Vocabular

Nota: Există două dialecte principale ale limbii marshaleze, dialectul vestic (Rālik)vorbit în lanțul vestic de atoli și dialectul estic (Ratak)vorbit în lanțul estic de atoli. În centrele urbane din Majuro și Ebeye, există vorbitori ai ambelor dialecte. Cele două dialecte sunt foarte asemănătoare între ele, dar unele cuvinte sunt diferite. Deoarece dialectul vestic este considerat mai standard, tot vocabularul din această carte este enumerat mai întâi în dialectul vestic, iar un „E:” indică forma din dialectul estic atunci când este diferită.

aet yes
jaab no
iọkwe hello, goodbye, love
aolep all, every, everything, everybody
lo see, find
eṃṃan (E: uneori ṃōṃan) bun
nana rău, necomestibil
ennọ (E: uneori nenọ) gustos, are gust bun, delicios, comestibil
lukkuun foarte, foarte, absolut, total Ex. Elukkuun eṃṃan = It is really good

Practical Marshallese

  • Glosar de cuvinte utile din Practical Marshallese
  • Lecția 1: Literele și sunetele limbii marshallese
  • Lecția 2: Cum se scrie în Marshallese
  • Lecția 3: Cum se scrie în Marshallese: Fraze marshaleze de început
  • Lecția 3: Numere, timp, vârstă și preț
  • Lecția 4: Cuvinte marshaleze din limba engleză
  • Lecția 5: Pronumele subiect marshalez
  • Lecția 6: Prepozițiile subiectului în limba marshaleză
  • Lecția 6: Prepoziția subiectului în limba marshaleză: Verbe care funcționează ca adjective
  • Lecția 7: Timpul prezent
  • Lecția 8: Timpul trecut
  • Lecția 9: Timpul viitor
  • Lecția 10: Timpul viitorului apropiat
  • Lecția 11: Locația
  • Lecția 12: Localizarea
  • Lecția 13: Localizarea
  • : Pronumele obiect

  • Lecția 13: Pronumele emfatic
  • Lecția 14: Negativele
  • Lecția 15: Încheierea pronumelor și a timpurilor
  • Lecția 16: Întrebări Yes/No
  • Lecția 17: Știi?, Da, știu, Nu, nu, nu știu
  • Lecția 18: Poți? Yes I can, No I can’t
  • Lecția 19: Wh-questions
  • Lecția 20: More about wh-questions
  • Lecția 21: Mai multe despre wh-questions
  • Lecția 21: Wh-questions: Articolele definite și nedefinite, și pluralul
  • Lecția 22: Posesivele
  • Lecția 23: House of, time of, place of
  • Lecția 24: With
  • Lecția 25: I like, I don’t like
  • Lecția 26: There is, there are, there are, there are many
  • Lecția 27: I have, you have, I don’t have, you don’t have
  • Lecția 28: I have a pencil with me
  • Lecția 29: I have one, I have two, I have many
  • Lecția 30: Do you have?
  • Lecția 31: Not yet and never
  • Lecția 32: Perfect Past
  • Lecția 33: Perfect Past negativ
  • Lecția 34: Perfect Past Questions
  • Lecția 35: Întrebări despre trecutul perfect
  • Lecția 36: Întrebări despre trecutul perfect
  • Lecția 37: Întrebări despre trecutul perfect
  • : Adverbe

  • Lecția 36: Comparativele în limba marshaleză
  • Lecția 37: După, înainte
  • Lecția 38: Mai multe despre întrebări
  • Lecția 39: Care pește, ce fel de pește, tu și cine altcineva?
  • Lecția 40: Condiționale în Marshallese
  • Lecția 41: Directionals
  • Practic Marshallese

.