WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN “SAPERE” AND “CONOSCERE”?

If you come across this page, it’s not been confused by using Italian verbs sapere and conoscere.

英語(や他の言語)では、知識の意味をあらゆる形でカバーするために、「知る」という動詞を1つだけ使います。

イタリア語では、sapere と conoscere という異なる2つの動詞を使用します。

「sapere」と「conoscere」が入れ替わることはほとんどなく、それぞれ別の形の知識を表します。

それでは、イタリア語の動詞sapereとconoscereの使い方と2つの違いを見ていきましょう。

When to use “CONOSCERE”

コノスセーレは、何かまたは誰か(話題、人、場所、主題)について知っていることを意味します。

sapereとconoscereのどちらを使うか迷ったら、これを試してみてください。

名詞は常にconoscereに続きます。

他の動詞と共にconoscereが使われることはありません(代わりにsapereでは起こりがち)

例。

  • Conosco la geografia italiana molto bene – 私はイタリアの地理(トピック/サブジェクト)をよく理解している。
  • Conosci Luciana? – ルチアーナを知っていますか? (人)
  • Conosci un buon ristorante a Roma? – ローマでおいしいレストランを知っていますか? (場所)
  • Conosciamo molto bene la città di Lucca, è incantevole. – (場所)
  • Conosci un buon dentista in città? 街で良い歯医者さん(場所)を知っていますか?
  • Lucia conosce la grammatica molto bene – Lucia knows grammar (topic) very well.

WHEN TO USE “SAPERE”

conoscereの対語はsapereです。 Sapereは、何かに気づくという意味です。 つまり、sapereは事実や出来事、情報を知ることを意味します。

sapereの後には、ほとんどの場合che節が続きます。

  • Ho saputo che Marco si è trasferito – Marco moved away
  • Sai che Maria si è sposata? – マリアが結婚したことを知っていますか?
  • Sai che Marco ha avuto un bambino? – マルコに子供が生まれたことを知っていますか?

Sapere は、特定の情報を尋ねる質問でも使われます。 – 今、何時か知っていますか?

  • Sai a che ora parte il treno? ・電車が何時に出るか知っていますか?
  • Sapete dov’è Maria? – あなた(たち)は、マリアがどこにいるか知っていますか?
  • SAPERE AS A MODAL VERB

    SAPERE は不定詞を伴う場合にもモード動詞として使用されます。 この場合、何かをする方法を知っている、能力や技術があることを言うのに使われます。

    • So parlare molto bene italiano, ma non so cucinare! – 私はイタリア語を話すことができるが、料理はできない!
    • Sai suonare la chitarra? – ギターを弾けますか?

    その他のSAPEREの意味

    SAPEREはイタリア語の口語表現で他の意味も含んでいます。

    • “SAPERE DI” という表現で味を伝える
    • “MI SA CHE…” という表現で意見を伝えるなど、Sapere は次のような使い方ができます。

    SAPERE DI…

    • Questo drink non sa di niente – This drink tastes like nothing
    • Questo dolce sa di cannella – This cake tastes cinnamon

    MI SA CHE…

    • Mi sa che rimango a casa stasera – troppo freddo! – 今夜は家にいようかな〜、寒すぎるよ〜。
    • Mi sa che non cucino oggi – sono troppo stanca – I think I won’t cook today – too tired!