Geremia 16:21 “Perciò ecco, io li informerò e questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza; allora sapranno che il mio nome è il SIGNORE”.

Nuova versione internazionale
“Perciò io li informerò e questa volta insegnerò loro la mia potenza e la mia forza. Allora sapranno che il mio nome è il SIGNORE.
New Living Translation
Il SIGNORE dice: “Ora mostrerò loro la mia potenza, ora mostrerò loro la mia forza. Finalmente conosceranno e comprenderanno che io sono il SIGNORE.
English Standard Version
“Perciò, ecco, io li farò conoscere, questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza, e sapranno che il mio nome è il SIGNORE.”
Bibbia di studio bereana
“Perciò ecco, io li informerò, questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza; allora conosceranno che il mio nome è l’Eterno.
Bibbia di Re Giacomo
Perciò, ecco, io questa volta li farò conoscere, farò loro conoscere la mia mano e la mia forza; ed essi conosceranno che il mio nome è l’Eterno.
Nuova versione di Re Giacomo
“Perciò ecco, questa volta li farò conoscere, farò loro conoscere la mia mano e la mia forza; e sapranno che il mio nome è l’Eterno.
Nuova Bibbia Standard Americana
“Perciò ecco, io li farò conoscere- Questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza; e sapranno che il mio nome è l’Eterno.”
NASB 1995
“Perciò ecco, io li farò conoscere– Questa volta farò loro conoscere la Mia potenza e la Mia forza; E conosceranno che il Mio nome è il Signore.”
NASB 1977
“Perciò ecco, io li farò conoscere– Questa volta farò loro conoscere la Mia potenza e la Mia forza; E conosceranno che il Mio nome è il Signore.”
Bibbia semplificata
“Perciò,” “ecco, Io li farò conoscere- Questa volta farò loro conoscere la Mia potenza e la Mia forza; E conosceranno e riconosceranno che il Mio Nome è l’Eterno.”
Bibbia Cristiana Standard
“Perciò, sto per informarli, e questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza; allora sapranno che il mio nome è l’Eterno.”
Holman Christian Standard Bible
“Perciò, sto per informarli, e questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza; allora sapranno che il mio nome è Yahweh.”
American Standard Version
Perciò, ecco, io li informerò, questa volta farò loro conoscere la mia mano e la mia potenza; e sapranno che il mio nome è Jehovah.
Traduzione dei Settanta di Brenton
Perciò, ecco, in questo tempo manifesterò loro la mia mano e farò loro conoscere la mia potenza; ed essi conosceranno che il mio nome è il Signore.
Versione contemporanea inglese
Allora il Signore rispose: “Per questo insegnerò loro la mia potenza, ed essi conosceranno che io sono veramente il Signore”.
Bibbia Douay-Rheims
Perciò, ecco, io farò conoscere loro questa volta, mostrerò loro la mia mano e la mia potenza, e sapranno che il mio nome è il Signore.
Versione riveduta inglese
Perciò, ecco, io farò conoscere loro, questa volta farò conoscere loro la mia mano e la mia potenza; e sapranno che il mio nome è Geova.
Buona notizia traduzione
“Così dunque”, dice il Signore, “una volta per tutte farò conoscere alle nazioni la mia potenza e la mia forza; esse sapranno che io sono il Signore”.
Traduzione della Parola di Dio®
Questo è ciò che insegnerò loro. Questa volta farò loro conoscere la mia potenza e la mia forza. Allora sapranno che il mio nome è l’Eterno.”
International Standard Version
Perciò, sto per far loro capire; questa volta farò loro capire la mia potenza e la mia forza, così capiranno che il mio nome è l’Eterno.
JPS Tanakh 1917
Perciò, ecco, io farò loro conoscere, questa volta farò loro conoscere la mia mano e la mia forza; e sapranno che il mio nome è l’Eterno.
Literal Standard Version
“Perciò, ecco, io faccio conoscere loro in questo tempo, “” Faccio conoscere loro la Mia mano e la Mia potenza, “” E conosceranno che il Mio Nome è YHWH!”
Bibbia NET
Il Signore disse: “Così ora farò conoscere a questo popolo malvagio – farò conoscere loro la mia potente potenza nel giudizio. Allora sapranno che il mio nome è l’Eterno”.
Bibbia Inglese del Nuovo Cuore
“Perciò guardate, io li farò conoscere, questa volta farò loro conoscere la mia mano e la mia potenza; ed essi conosceranno che il mio nome è l’Eterno.
Young’s Literal Translation
Perciò, ecco, in questo momento li faccio conoscere, faccio conoscere loro la mia mano e la mia potenza, e conosceranno che il mio nome è Geova!
Traduzioni aggiuntive …