Tämä viesti perustuu Peter Rudiak-Gouldin kirjoittamaan käytännölliseen Marshallinkieleen, joka on vapaasti jaettava oppikirja Marshallinsaarten äidinkielen oppimiseen. Sitä on käytetty vuodesta 2004 lähtien WorldTeach Marshallinsaaret -ohjelman kaikkien vapaaehtoisten virallisena kielikäsikirjana, ja se on ollut pohjana amerikkalaisten kielikursseilla Kwajaleinin atollilla. 102 lyhyessä oppitunnissa kuvataan kielen kielioppi käytännönläheisesti ja tutuilla termeillä, ja sanastossa esitellään 1500 hyödyllistä sanaa.
Tällä oppitunnilla tutustutaan joihinkin Marshallin kielen yleisiin fraaseihin. Niistä on hyötyä paitsi keskustelussa myös marshallinkielen lukemisen ja ääntämisen harjoittelussa. Harjoittele näiden fraasien ääntämistä marshallilaisen henkilön kanssa, jos voit.
Kunkin fraasin ja sen englanninkielisen merkityksen välissä näet kirjaimellisen käännöksen. Tämä on välivaihe Marshallin kielen ja englannin kielen välillä. Siinä kerrotaan, mitä kukin Marshallin lauseen sana tarkoittaa. ’/’ osoittaa kahden sanan välisen tauon. Esimerkiksi sanassa ”iọkwe aolep” (”hei kaikille”) ”iọkwe” tarkoittaa ”rakkautta” ja ”aolep” tarkoittaa ”kaikkia”, joten kirjaimellinen käännös sanoo ”love/all” kertoakseen, mitä kukin sana tarkoittaa. ’-’ tarkoittaa sanan kahden osan välistä taukoa. Esimerkiksi sanassa ”elukkuun eṃṃṃan” (”minulla menee loistavasti”) ”elukkuun” muodostuu sanoista ”e” (”se”) ja ”lukkuun” (”todella”), joten pienellä painettu teksti sanoo ”se-todella” kertoakseen, mitä ”elukkuun” kumpikin osa tarkoittaa.
Tervehdys ja hyvästi
Iọkwe | rakkaus | Tervehdys tai Hyvästi |
Iọkwe iọkwe | rakkaus/rakkaus | Hello |
Iọkwe eok[ | rakkaus/sinä(yksikkö) | Hello tai hyvästi (vain yhdelle henkilölle) |
Iọkwe koṃ | rakkaus/sinä(monikko) | Hello tai hyvästi (useammalle kuin yhdelle henkilölle) |
Iọkwe aolep | love/all | Hello kaikille tai Goodbye kaikille |
Bar lo eok | again/see/you(single) | See you later (vain yhdelle henkilölle) |
Bar lo koṃ | again/see/you(monikko) | See you later (useammalle kuin yhdelle henkilölle) |
(Huomaa, että Marshallin kielessä ei ole sanontaa ’Hauska tavata’)
Hyvää huomenta, iltapäivää, iltaa ja yötä
Huomenta! | (englannista) | Hyvää huomenta |
Iọkwe in raelep | love/of/afternoon | Good iltapäivää |
Iọkwe in jota | love/of/evening | Good evening |
Good night! | (englannista) | Hyvää yötä |
How are you?
Eṃṃṃan mour? | hyvä/elämä | Miten sinulla menee? |
Ej et mour? | se-PROSENTti/tehdä mitä?/elämä | Miten sinä voit? |
Eṃṃan | it-hyvin | Voin hyvin |
Elukkuun eṃṃṃan | se-todella/hyvin | Minulla menee hyvin |
Eṃṃantata | it-hyvin | Se on paras. Mulla menee loistavasti! |
Ebwe | it-okay | Minulla menee niinku |
Enana | se-huonosti | Minulla menee huonosti |
Elukkuun nana | it-really/bad | Minulla menee kamalasti |
Ak kwe? | entäs sinä | Mitäs sulle kuuluu? |
Mikä on nimesi?
Etaṃ? | nimi-sinun | Mikä on sinun nimesi? |
Eta osoitteessa ____ | nimi-minun/on/____ | Nimeni on _____ |
Kiitos ja tervetuloa
Koṃṃoolla | sinä-kiitti | Kiitos |
Koṃṃooltata | sinä- kiitti-est | Kiitos paljon |
Kōn jouj | noin/ystävällisyys | Olet tervetullut |
Jouj | ystävällisyys | Olet tervetullut |
Ei kiitos
Koṃṃool ak ij jab | you-kiitti/mutta/I-PROSENTTI/ei | Ei kiitos |
Koṃṃool ak ij jab kijōr | you-thanked/but/I-ESIMERKKI/ei/tarjous | Ei kiitos |
Olen pahoillani
Joḷọk bōd | heittäkää pois/erehdys | I’m anteeksi tai Anteeksi |
Joḷọk aō bōd | throw away/my/mistake | Olen pahoillani tai Anteeksi |
Ejoḷọk | it-heittää pois | Sinulle annetaan anteeksi |
Ejoḷọk aṃ bōd | it-heitetään pois/si/virheesi | Sinulle annetaan anteeksi |
Ej eṃṃṃan wōt | it-ESIMERKKI/hyvä/jatkuu | Ei se mitään |
Jab inepata | ei/huolehdi | Ei huolta |
Ejjeḷọk jorrāāān | there is ei/ongelma | Ei ongelmaa |
Ejjeḷọk ongelma | ei ole/ongelma | Ei ongelmaa |
Dialogi
A: Iọkwe eok. | A: Hei. |
B: Iọkwe. Eṃṃan mour? | B: Hei, miten menee? |
A: Eṃṃṃan. Ak kwe? | A: Hyvä. Entä sinä? |
B: Ebwe. Etaṃ? | B: Niin ja näin. Mikä sinun nimesi on? |
A: Eta in Essa. Ak kwe? | A: Minun nimeni on Essa. Entä sinä? |
B: Eta in Lisson. Bar lo eok. | B: Minun nimeni on Lisson. Nähdään myöhemmin. |
A: Bar lo eok. | A: Nähdään myöhemmin. |
Sanasto
Huomautus: Marshallin kielellä on kaksi päämurretta, läntinen (Rālik)murre, jota puhutaan läntisellä atolliketjulla, ja itäinen (Ratak)murre, jota puhutaan itäisellä atolliketjulla. Majuron ja Ebeyen kaupunkikeskuksissa puhutaan molempia murteita. Nämä kaksi murretta ovat hyvin samankaltaisia keskenään, mutta jotkut sanat eroavat toisistaan. Koska läntistä murretta pidetään vakiintuneempana, tässä kirjassa kaikki sanasto on lueteltu ensin läntisellä murteella, ja ’E:’ ilmaisee itämurteen muodon, kun se on erilainen.
aet | kyllä |
jaab | ei |
iọkwe | hei, näkemiin, rakkaus |
aolep | all, every, everything, everybody |
lo | see, find |
eṃṃan (E: joskus ṃōṃan) | hyvä |
nana | huono, syömäkelvoton |
ennọ (E: joskus nenọ) | maukas, maistuu hyvältä, herkullinen, syötävä |
lukkuun | hyvin, todella, ehdottomasti, täysin Esim. Elukkuun eṃṃan = Se on todella hyvää |
Practical Marshallese
- Glossary of Useful Words from Practical Marshallese
- Lesson 1: The letters and sounds of Marshallese
- Lesson 2: Marshallin kielen alkeet
- Luento 3: Numerot, aika, ikä ja hinta
- Luento 4: Marshallin kielen sanoja englannista
- Luento 5: Marshallin kielen subjektipronominit
- Luento 6: Verbit, jotka toimivat kuin adjektiivit
- Luento 7: Nykyhetki
- Luento 8: Mennyt aika
- Luento 9: Tuleva aika
- Luento 10: Lähitulevaisuuden aika
- Luento 11: Sijainti
- Luento 12: Objektipronominit
- Luento 13: Painottavat pronominit
- Luento 14: Negatiivit
- Luento 15: Pronominien ja aikamuotojen kääriminen
- Luento 16: Kyllä/Ei-kysymykset
- Luento 17: Tiedätkö sinä?, Kyllä tiedän, Ei en tiedä
- Luento 18: Can you?, Kyllä osaan, En osaa
- Luento 19: Wh-kysymykset
- Luento 20: Lisää wh-kysymyksistä
- Luento 21: Määräiset ja epämääräiset artikkelit ja monikko
- Luento 22: Possessiivit
- Luento 23: House of, time of, place of
- Luento 24: With
- Luento 25: Pidän, en pidä
- Luento 26: On, on, on monta
- Luento 27: Minulla on, sinulla on, minulla ei ole, sinulla ei ole
- Luento 28: Minulla on lyijykynä mukanani
- Luento 29: Minulla on yksi, minulla on kaksi, minulla on monta
- Luento 30: Onko sinulla?
- Luento 31: Ei vielä ja ei koskaan
- Luento 32: Perfekti menneisyys
- Luento 33: Negatiivinen perfekti menneisyys
- Luento 34: Perfektin menneisyyden kysymyksiä
- Luento 35: Adverbit
- Luento 36: Komparatiivit marsalkan kielellä
- Luento 37: Jälkeen, ennen
- Luento 38: Lisää kysymyksistä
- Luento 39: Minkä kalan, millaisen kalan, sinä ja kuka muu?
- Luento 40: Ehdolliset lausekkeet marshallin kielellä
- Luento 41: Suuntalauseet
- Käytännöllistä marshallin kieltä