Genesis 21: Isaks födelse

21:1. HERREN tog hänsyn till Sara som han hade lovat, och HERREN gjorde med Sara som han hade sagt.

21:2. Sara blev gravid och födde en son åt Abraham i hans ålderdom, vid den bestämda tid som Gud hade talat om.

21:3. Abraham gav sin nyfödda son, som Sara hade fött honom, namnet Isak.

21:4. När hans son Isak var åtta dagar gammal omskar Abraham honom, så som Gud hade befallt honom.

21:5. Abraham var nu hundra år gammal när hans son Isak föddes åt honom.

21:6. Sara sade: ”Gud har gett mig skratt; alla som hör det kommer att skratta med mig.”

21:7. Och hon tillade,

”Vem skulle ha sagt till Abraham

att Sara skulle amma barn!Ändå har jag fött en son i hans ålderdom.”

21:8. Barnet växte upp och blev avvänt, och Abraham höll en stor fest på den dag då Isak blev avvänt.

21:9. Sara såg sonen, som egyptiern Hagar hade fött åt Abraham, leka.

21:10. Hon sade till Abraham: ”Kasta ut den där slavinnan och hennes son, för den slavinnans son ska inte få del i arvet tillsammans med min son Isak.”

21:11. Saken bekymrade Abraham mycket, för det gällde en av hans söner.

21:12. Men Gud sade till Abraham: ”Var inte bedrövad över pojken eller din slav; vad Sara än säger till dig, gör som hon säger, för det är genom Isak som avkomman ska fortsätta för dig.

21:13. När det gäller sonen till slavinnan skall jag också göra ett folk av honom, för han är din säd.”

21:14. Tidigt nästa morgon tog Abraham lite bröd och ett skinn med vatten och gav det till Hagar. Han lade dem över hennes axel tillsammans med barnet och skickade iväg henne. Och hon vandrade omkring i Beer-Shebas öken.

21:15. När vattnet hade gått ur huden lämnade hon barnet under en av buskarna,

21:16. Hon gick och satte sig på avstånd, ett bågskott bort, ty hon tänkte: ”Låt mig inte se på när barnet dör.” Och när hon satt så långt borta, brast hon i gråt.

21:17. Gud hörde pojkens rop, och en Guds ängel ropade till Hagar från himlen och sade till henne: ”Vad bekymrar dig, Hagar? Frukta inte, för Gud har hörsammat pojkens rop där han är.

21:18. Kom, lyft upp pojken och håll honom vid handen, ty jag skall göra ett stort folk av honom.”

21:19. Då öppnade Gud hennes ögon och hon såg en vattenbrunn. Hon gick och fyllde skinnet med vatten och lät pojken dricka.

21:20. Gud var med pojken och han växte upp; han bodde i öknen och blev en bågskytt.

21:21. Han bodde i Parans öken, och hans mor skaffade honom en hustru från Egyptens land.

21:22. Vid den tiden sade Abimelek och Phicol, hans truppchef, till Abraham: ”Gud är med dig i allt vad du gör.”

21:23. Svär mig därför här vid Gud att du inte kommer att handla falskt mot mig eller mot mina släktingar, utan att du kommer att handla med mig och med det land där du har vistats lika lojalt som jag har handlat med dig.”

21:24. Och Abraham sade: ”Jag svär det.”

21:25. Då förebrådde Abraham Abimelek för den vattenbrunn som Abimeleks tjänare hade lagt beslag på.

21:26. Men Abimelek sade: ”Jag vet inte vem som har gjort detta; du har inte berättat det för mig, och jag har inte heller hört talas om det förrän i dag.”

21:27. Abraham tog får och oxar och gav dem till Abimelech, och de två slöt en pakt.

21:28. Abraham ställde sedan ut sju tackor av hjorden för sig själva,

21:29. Och Abimelech sade till Abraham: ”Vad betyder dessa sju tackor som du har ställt ut för sig?”

21:30. Han svarade: ”Du ska ta emot dessa sju tackor från mig som bevis för att jag har grävt denna brunn.”

21:31. Därför kallades den platsen Beer-Sheba , för där svor de båda en ed.

21:32. När de hade slutit pakten i Beer-Sheba, gav sig Abimelek och Phicol, hövdingen för hans trupper, av och återvände till filistéernas land.

21:33. planterade en tamarisk i Beer-Sheba och åkallade där HERRENS, den evige Gudens, namn.

21:34. Och Abraham bodde länge i filistéernas land.

När är Rosh Hashanah 2020? Klicka här för att ta reda på det.

Det bör noteras att 1 Mosebok 21 inte läses i reformförsamlingar, som börjar Rosh Hashanah med att läsa 1 Mosebok 22.

Den här engelska översättningen är återgiven med tillstånd från Tanakh The Holy Scriptures som publiceras av Jewish Publication Society.