Irská jména

Epithets

Křestní jméno může být upraveno přídavným jménem, aby se jeho nositel odlišil od ostatních lidí se stejným jménem. Mór („velký“) a Óg („mladý“) se používají k rozlišení otce a syna, podobně jako anglické „senior“ a „junior“, ale kladou se mezi jméno a příjmení: Seán Óg Ó Súilleabháin odpovídá „John O’Sullivan Jr.“. (ačkoli poangličtěné verze jména často vypouštějí „O'“ ze jména).

Na místě slova Óg lze použít slovo Beag/Beg, což znamená „malý“. To nemuselo nutně znamenat, že mladší osoba byla malého vzrůstu, pouze mladší než její otec. Někdy se beag používalo ve smyslu, že dítě bylo při narození malé, případně předčasně narozené.

Mohou se také používat přídavná jména označující barvu vlasů, zejména neformálně: Pádraig Rua („zrzavý Patrick“), Máire Bhán („světlovlasá Mary“).

Příjmení a přídomky

Mužské příjmení má obvykle tvar Ó/Ua (což znamená „potomek“) nebo Mac („syn“), za kterým následuje genitiv jména, jako například Ó Dónaill („potomek Dónallův“) nebo Mac Lochlainn („syn Lochlannův“).

Syn má stejné příjmení jako jeho otec. Ženské příjmení nahrazuje Ó příjmením Ní (redukované z Iníon Uí – „dcera potomka“) a Mac příjmením Nic (redukované z Iníon Mhic – „dcera syna“); v obou případech dochází k lenizaci následujícího jména. Pokud však druhá část příjmení začíná písmenem C nebo G, po Nic se nepřechyluje. Dcera muže jménem Ó Dónaill má tedy příjmení Ní Dhónaill; dcera muže jménem Mac Lochlainn má příjmení Nic Lochlainn. Při poangličtění může jméno zůstat O‘ nebo Mac, bez ohledu na pohlaví.

Pokud se žena vdá, může se rozhodnout přijmout příjmení svého manžela. V takovém případě se Ó nahrazuje Bean Uí („manželka potomka“) a Mac se nahrazuje Bean Mhic („manželka syna“). V obou případech může být fazole vynechána, v takovém případě žena používá prostě Uí nebo Mhic. Druhá část příjmení se opět zkracuje (pokud nezačíná na C nebo „G“, v tom případě se zkracuje pouze za Uí). Žena, která si vezme muže jménem Ó Dónaill, si tedy může jako příjmení zvolit Bean Uí Dhónaill (anglicky Mrs. O’Donnell) nebo Uí Dhónaill; žena, která si vezme muže jménem Mac Lochlainn, si může zvolit Bean Mhic Lochlainn (anglicky Mrs. McLaughlin v angličtině) nebo Mhic Lochlainn jako své příjmení.

Pokud druhá část příjmení začíná samohláskou, tvar Ó k ní připojuje h, jako například Ó hUiginn (O’Higgins) nebo Ó hAodha (Hughes). Ostatní tvary nemají vliv na žádnou změnu: Ní Uiginn, (Bean) Uí Uiginn; Mac Aodha, Nic Aodha, Mhic Aodha atd.

Mag se často používá místo Mac před samohláskou nebo (někdy) před němým fh. Jediný ženský tvar „Mag“ je „Nig“. Ua je alternativní podoba Ó.

Některá jména normanského původu mají předponu Fitz, z latinského jazyka filius „syn“, například Fitzwilliam, Fitzgerald apod. Jiná normanská příjmení mohou mít předponu „de“, například de Búrca, de Paor nebo de Róiste. – pokračování…