Irländska namn

Epitet

Ett förnamn kan modifieras med ett adjektiv för att särskilja bäraren från andra personer med samma namn. Mór (”stor”) och Óg (”ung”) används för att särskilja far och son, som de engelska ”senior” och ”junior”, men placeras mellan förnamnet och efternamnet: Seán Óg Ó Súilleabháin motsvarar ”John O’Sullivan Jr.”. (även om anglifierade versioner av namnet ofta släpper ”O'” från namnet).

Ordet Beag/Beg, som betyder ”liten”, kan användas i stället för Óg. Detta innebar inte nödvändigtvis att den yngre personen var liten till växten, bara yngre än sin far. Ibland användes beag för att antyda att ett barn var litet vid födseln, möjligen för tidigt född.

Adjektiv som betecknar hårfärg kan också användas, särskilt informellt: Pádraig Rua (”rödhårig Patrick”), Máire Bhán (”ljushårig Mary”).

Namn och prefix

En mans efternamn har i allmänhet formen Ó/Ua (som betyder ”ättling”) eller Mac (”son”) följt av genitivformen av ett namn, som i Ó Dónaill (”ättling till Dónall”) eller Mac Lochlainn (”son till Lochlann”).

En son har samma efternamn som sin far. I en kvinnas efternamn ersätts Ó med Ní (reducerat från Iníon Uí – ”dotter till en ättling till”) och Mac med Nic (reducerat från Iníon Mhic – ”dotter till sonen till”); i båda fallen genomgår det efterföljande namnet en lenition. Om den andra delen av efternamnet börjar med bokstaven C eller G, leniteras det dock inte efter Nic. Dotter till en man som heter Ó Dónaill har alltså efternamnet Ní Dhónaill; dotter till en man som heter Mac Lochlainn har efternamnet Nic Lochlainn. Vid anglifiering kan namnet förbli O’ eller Mac, oavsett kön.

Om en kvinna gifter sig kan hon välja att ta sin mans efternamn. I detta fall ersätts Ó med Bean Uí (”hustru till en ättling till”) och Mac ersätts med Bean Mhic (”hustru till sonen till”). I båda fallen kan bönan utelämnas, och i så fall använder kvinnan bara Uí eller Mhic. Återigen förkortas den andra delen av efternamnet (om det inte börjar med C eller ”G”, då förkortas det bara efter Uí). En kvinna som gifter sig med en man som heter Ó Dónaill kan alltså välja Bean Uí Dhónaill (Mrs O’Donnell på engelska) eller Uí Dhónaill som efternamn; en kvinna som gifter sig med en man som heter Mac Lochlainn kan välja Bean Mhic Lochlainn (Mrs O’Donnell på engelska). McLaughlin på engelska) eller Mhic Lochlainn som efternamn.

Om den andra delen av efternamnet börjar med en vokal, bifogas ett h till formen Ó, som i Ó hUiginn (O’Higgins) eller Ó hAodha (Hughes). De andra formerna påverkar ingen förändring: Ní Uiginn, (Bean) Uí Uiginn; Mac Aodha, Nic Aodha, Mhic Aodha, och så vidare.

Mag används ofta i stället för Mac före en vokal eller (ibland) det tysta fh. Den enda kvinnliga formen av ”Mag” är ”Nig”. Ua är en alternativ form av Ó.

Vissa namn av normandiskt ursprung har prefixet Fitz, från latinets filius ”son”, till exempel Fitzwilliam, Fitzgerald och så vidare. Andra normandiska efternamn kan ha prefixet ”de”, till exempel de Búrca, de Paor eller de Róiste. – Fortsättning…