Ein Koffer in Berlin

« J’ai fait un stage à New York pendant un an, en tant qu’assistante pédagogique pour des élèves du primaire » commence ma nouvelle amie Fatma. « Un jour, les enfants m’ont demandé : de quelle race es-tu ? Et j’étais stupéfaite parce qu’on ne demande pas aux gens de quelle race ils sont ici en Allemagne… la race, c’est, vous savez, ce dont parlaient les nazis… »

Fatma est allemande, née et élevée à Berlin, enfant d’immigrants turcs. Ici en Allemagne, dit-elle, elle est ethniquement turque. Elle a donc dit aux enfants qu’elle est turque. Le turc ne semblait pas signifier grand-chose pour l’écolière du primaire, alors ils lui ont demandé « êtes-vous blanche ? »

« J’ai dit non, mais je ne suis pas asiatique, brune ou noire, donc je ne savais pas comment répondre à cette question » elle m’a ensuite demandé « quelle race pensez-vous que je suis aux États-Unis ? »

Fatma est une musulmane portant un foulard, avec une peau blanche comme la neige, et un accent allemand quand elle parle anglais. « Je suppose que vous cocheriez officiellement la case « asiatique », si vous remplissiez un formulaire aux États-Unis, puisque la Turquie est techniquement en Asie. » J’ai réfléchi un moment et j’ai continué : « Mais dans la vie de tous les jours, si tu ne portais pas de foulard, tu pourrais passer pour métisse, peut-être mi-blanche, ou blanche pour certains Américains, puisque tu es si pâle et que tu as un accent allemand si évident ». »Alors, qu’est-ce qui est vraiment blanc en Amérique ? » « Les caractéristiques physiques européennes, je suppose » « Mais Obama est-il blanc ? » « Non… il est considéré comme noir » « Mais il est mi-blanc et mi-noir. Pourquoi est-il considéré comme noir ? »

« Parce qu’il a la peau foncée, donc une personne de couleur. »

« Mais j’ai la peau pâle, et je suis turc, suis-je aussi une personne de couleur aux USA ? Comme Obama ? »

« Peut-être ? »

« En Allemagne, je pense que blanc veut dire chrétien d’Europe de l’Ouest… » dit Fatma

« Mais les Russes ne sont pas blancs en Allemagne ? »

« Ils le sont…..peut-être parce que c’est un pays traditionnellement chrétien… mais là encore, plus de la moitié des Allemands sont laïcs…. »

Quelques amis de Fatma, également des Allemands turcs, se joignent à la discussion. Deux filles, dont aucune ne portait de foulard, m’ont demandé pour quelle race elles passeraient aux États-Unis. L’une avait la peau pâle et les cheveux châtain clair, et j’aurais honnêtement pensé qu’elle était une « personne blanche » si je l’avais croisée dans les rues de New York. L’autre fille avait la peau un peu plus foncée que la mienne, et des cheveux foncés ondulés. Elle m’a dit qu’on lui avait demandé si elle était originaire d’Amérique du Sud lorsqu’elle étudiait à l’étranger à Londres. « Mais nous sommes toutes deux turques. La même ethnie » dit-elle en se désignant elle-même et la fille à la peau claire.

« Les Turcs sont définitivement vus par les Européens occidentaux comme des personnes de couleur » dit Fatma, « Je ne comprends toujours pas comment la distinction entre blanc et couleur est décidée en Amérique ».

La sœur de Fatma nous a rejoints. « Mais quelle est ton ethnie Lena ? »

« Je suis chinoise »

« Mais je croyais que les Chinois étaient blancs. Vous êtes plus foncée que ceux que j’ai rencontrés… »

« Quoi ? Eh bien, je suis plus foncé que beaucoup de Chinois, mais plus clair que beaucoup d’autres Chinois. Nous sommes plus de 1,3 milliards. Donc beaucoup de variété. Mais les célébrités chinoises ont la peau pâle, parce que cela a été un signe de richesse (ne pas avoir à travailler dans les champs) pendant des milliers d’années… »

« Mais alors les Chinois plus pâles… sont-ils blancs ? Je veux dire, ils sont plus pâles que les autres Asiatiques du Sud »

« Mais toujours asiatiques de l’Est. Donc pas blancs. »

« Alors à quel point faut-il être européen pour passer pour blanc ou être blanc ? »

J’ai haussé les épaules.

Plus tard, de retour dans mon appartement, ma colocataire Ezgi, une étudiante turque née et élevée à Istanbul, non religieuse, à la peau pâle, m’a dit qu’elle s’identifie comme européenne de l’Est, « parce qu’Istanbul est aussi en Europe ».

J’ai décidé de renoncer à essayer de comprendre quels sont les critères de la « blancheur » aux États-Unis, de la « blancheur » en Allemagne, de l' »Européen » aux États-Unis et de l' »Européen » en Allemagne.