An (Prawie) Wyczerpująca lista skrótów i akronimów mediów społecznościowych

An (Prawie) Wyczerpująca lista skrótów i akronimów mediów społecznościowych - Sachs Marketing Group

Jeśli obserwowałeś rozmowy w mediach społecznościowych, bez wątpienia widziałeś te akronimy i lingo. Wszyscy mieliśmy ten niezręczny moment, kiedy jesteśmy wpatrując się w coś, że nie rozumiemy.

Wiele z mediów społecznościowych akronimy dostać rzucony wokół swobodnie w podpisach, komentarze i rozmowy między ludźmi. Media społecznościowe akronimy i skróty są zasadniczo kody lotnisk w Internecie. Musisz je znać, aby rozpocząć i na ogół trzeba je odebrać w locie.

Gdy jesteś odpowiedzialny za tworzenie treści w mediach społecznościowych lub odpowiadając na swoich klientów, ważne jest, aby uzbroić się w wiedzę na temat najczęstszych akronimów mediów społecznościowych. To pomoże Ci zrozumieć, co mówią Twoi odbiorcy i pozwoli Ci lepiej mówić ich językiem.

Są oczywiście pewne akronimy, które mogą znaleźć swoją drogę do spotkań biznesowych, marketingu lub sprzedaży raport to sprawia, że jeszcze ważniejsze jest, aby wiedzieć, co oznaczają, tak, że można stać się lepszym w swojej pracy.

Dlatego skompilowaliśmy tę obszerną listę akronimów i skrótów mediów społecznościowych, aby pomóc Ci być na bieżąco z najnowszym lingo.

Szczególne skróty sieci

Zacznijmy od wspólnych akronimów, które są związane z konkretnymi sieciami mediów społecznościowych i idź stamtąd. Chociaż te specyficzne dla sieci akronimy są intuicyjne, ważne jest, abyś je dobrze znał.

FB: Facebook

IG: Instagram

TW: Twitter

YT: YouTube

LI: LinkedIn

Podczas uczestnictwa w mediach społecznościowych w każdej z tych sieci możesz również zetknąć się z akronimami, które odnoszą się do funkcji w nich występujących. Są one szczególnie ważne, jeśli jesteś na Twitterze, gdzie skróty są powszechne ze względu na limity znaków. Znając je pomaga poprawić komunikację z zwolenników i członków zespołu.

DM: Direct Message

To odnosi się do wiadomości, która jest wysyłana między dwoma użytkownikami. Są one najczęściej używane na Instagramie i Twitterze. Użytkownicy i firmy zazwyczaj proszą zwolenników o DM, aby uzyskać więcej informacji.

PM: Private Message

Ten termin jest bardziej ogólnym zwrotem dla komunikacji jeden na jeden, które nie są widoczne publicznie. Może to być również używane do opisania DM.

RT: Re-Tweet

Gdy udostępniasz czyjś tweet do własnego kanału, retweetujesz go. Firmy, gwiazdy i influencerów podobnie często po zwolenników do „RT” post, aby zwiększyć jego widoczność.

MT: Zmodyfikowany Tweet

To jest podobne do RT, z wyjątkiem zrobiłeś kilka zmian do niego na zwięzłość, lub dodać własne myśli do niego. Jest to również znane jako Twitter Quote.

Social Media Abbreviations and Acronyms

AFIK: As Far as I Know

Odnoszą się one do społecznych sesji pytań i odpowiedzi. Marki i influencerzy często goszczą AMA na Reddicie, Twitterze lub w strumieniu na żywo.

BRB: Be Right Back

To relikt, ale jest widoczny w mediach społecznościowych, gdy czas jest odpowiedni.

BTS: Behind the Scenes

Jeśli chcesz pokazać swoim zwolennikom, jak wygląda dzień w biurze, użyj tego, aby dać im spojrzenie zza kulis.

BTAIM: Be That As It May

To szybki i łatwy sposób, aby dodać więcej informacji, rzucić cień lub pójść na styczne.

DAE: Does Anyone Else

Oferuj publiczności zabawny fakt, ale oszczędzaj cenną przestrzeń na znaki dzięki temu.

ELI5: Explain It To Me Like I’m Five

Najczęściej używane na Reddicie, jest to sposób na powiedzenie, że chcesz, aby ktoś wziął złożony temat i uprościł go tak, aby był łatwiejszy do zrozumienia.

FBF: Flashback Friday

Jest to jeden z wielu sposobów na rzucenie wstecz, aby rzucić wstecz do przeszłości. Jest też TBT dla Throwback Thursday, i WBW dla Way Back Wednesday, jeśli chcesz się czymś podzielić, a to jeszcze nie piątek.

FBO: Facebook Official

Kiedy osoba lub ludzie decydują się stać się na tyle publiczne o ich związku, aby umieścić go na swoim profilu Facebook.

FF: Follow Friday

Tradycja, w której ludzie wysyłają tweety polecając innych użytkowników Twittera, którzy uważają, że są interesujące do naśladowania.

FOMO: Fear of Missing Out

Jest to fobia wyhodowana przez społeczeństwo, która pokazuje niepokój związany z brakiem czegoś, gdy jesteś z dala od mediów społecznościowych lub Internetu. Jest też jej przeciwieństwo, JOMO, które oznacza radość z przegapienia – szczęście, które czujesz, gdy nie jesteś tak hiperpołączony.

FTW: For The Win

Czasami szczera, czasem sarkastyczna deklaracja na końcu postu oznaczająca coś pozytywnego.

FYI: For Your Information

Ten skrót jest zwykle podawany z uśmiechem.

HT: Hat Tip

Jest to wirtualny ukłon w stronę oryginalnego źródła lub miejsca, z którego dostałeś materiał. Może być również pisane jako H/T.

HTH: Here to Help/Happy to Help

Jest to używane, aby pokazać, że jesteś dostępny, aby pomóc komuś w czymś, lub że cieszysz się, że mogłeś być pomocny.

ICYMI: In Case You Missed It

Jest to używane do ponownego dzielenia się treścią, którą zwolennicy mogli wcześniej przegapić.

IMO lub IMHO: In My Opinion or In My Humble Opinion

To jest używane jako zrzeczenie się odpowiedzialności za dzielenie się gorącą opinią na temat czegoś. Niektórzy ludzie uważają, że H oznacza uczciwy, chociaż nie jesteśmy pewni, dlaczego ktoś miałby dzielić się nieuczciwą opinią.

IRL: In Real Life

Niektórzy powiedzą, że internet to prawdziwe życie i wolą używać „z dala od klawiatury” (AFK) jako lepszego sposobu odnoszenia się do rzeczy, które dzieją się offline. Ale IRL jest używane do wskazania, że coś dzieje się w rzeczywistości, która istnieje poza internetem – np. kiedy dwóch przyjaciół, którzy znali się tylko online spotykają się osobiście.

LMK: Let Me Know

Gdy ktoś tego używa, chce informacji zwrotnej lub potrzebuje znać szczegóły na temat czegoś, co jeszcze nie zostało ustalone.

NBD: No Big Deal

Typowo używane jako skromne przechwałki na temat czegoś, co jest naprawdę wielką sprawą.

NSFW: Not Safe for Work

Ten dosłownie nie jest bezpieczny dla pracy. Trzeba się naprawdę zastanowić nad użyciem go na koncie firmowym.

WFH: Working from Home

Najczęściej używane w czatach online z przyjaciółmi i współpracownikami, ale ma też pewne zastosowanie w mediach społecznościowych.

SMH: Shaking My Head

Dla tych chwil, kiedy kręcisz głową za ekranem komputera.

TBH: To Be Honest

Używane, aby złagodzić cios negatywnej opinii lub skromnej przechwałki.

TBT: Throwback Thursday

Like FBF for Flashback Friday, but on a Thursday

TFW: That Feeling When

Generally used ahead of something that you relate to – usually with a meme.

TGIF: Thank God It’s Friday

Nie chodzi o program telewizyjny ABC z lat 90. – tylko o wyrażenie szczęścia, że weekend już prawie nadszedł.

TIL: Today I Learned

Używane, gdy ktoś nauczył się czegoś nowego.

TL;DR: Too Long; Didn’t Read

Używane do udostępniania treści, które są zbyt długie dla większości ludzi, aby chcieli je czytać, zwykle w połączeniu z krótkim streszczeniem ważnej części.

WBW: Way Back Wednesday

Jak Flashback Friday i Throwback Thursday, ale w środę.

Business Specific Social Media Abbreviations and Acronyms

To są akronimy, które są często używane w środowisku biznesowym. Podczas gdy zazwyczaj będziesz używać tych akronimów w spotkaniach marketingowych i komunikacji, są one również przydatne do komunikacji w mediach społecznościowych w niektórych niszach.

B2B: Business to Business

Odnosi się to do firm, które zaspokajają potrzeby innych firm.

B2C: Business to Consumer

Odnosi się do firm, które sprzedają produkty lub usługi bezpośrednio konsumentom.

CMGR: Community Manager

Community Managerowie są odpowiedzialni za zarządzanie i pielęgnowanie relacji marki ze społecznością. Nie należy tego mylić z menedżerem ds. mediów społecznościowych. Menedżerowie mediów społecznościowych są odpowiedzialni za zarządzanie obecnością marki w mediach społecznościowych na wielu platformach.

CTA: Call to Action

Pisemna, słowna lub wizualna zachęta do zrobienia czegoś. „Zapisz się”, „Zadzwoń do nas dzisiaj”, „Subskrybuj”

KPI: Key Performance Indicator

Pomiar pozwalający określić, jak skuteczne było coś w osiąganiu zamierzonego punktu odniesienia lub celu.

ROI: Return on Investment

Wysokość zysku osiągniętego w wyniku zakupu lub wydatku. Jest to jeden z najczęstszych sposobów, w jaki firma śledzi sukces swoich kampanii.

SEM: Search Engine Marketing

Metoda reklamy w Internecie, która odnosi się do zakupu reklam w wyszukiwarkach w celu kierowania ruchu do witryny

SEO: Search Engine Optimization

Taktyka mająca na celu próbę poprawy miejsca, w którym Twoja witryna pojawia się w wyszukiwarkach dla odpowiednich słów kluczowych, aby kierować ruch organiczny (ruch, za który nie zapłaciłeś) do Twojej witryny.

SERP: Search Engine Results Page

Płatne i organiczne wyniki, które wyszukiwarka dostarcza na stronie dla danego słowa kluczowego.

SMB: Small and Midsize Businesses

Małe firmy – firmy zatrudniające mniej niż 50 pracowników. Firmy średniej wielkości – te, które zatrudniają mniej niż 250 pracowników. Można je również spotkać określane jako małe i średnie przedsiębiorstwa lub MŚP.

SMP: Social Media Platform

Używane w odniesieniu do witryny konkretnej sieci mediów społecznościowych

SMM: Social Media Marketing

Praktyka korzystania z SMP w celu budowania świadomości marki i rozważań poprzez budowanie relacji i generowanie leadów.

SMO: Social Media Optimization

Dużo jak SMM, wiąże się to z używaniem odpowiedniego SMP dla twoich wysiłków marketingowych i wprowadzaniem poprawek w celu przyciągnięcia odpowiedniego rodzaju zwolenników i leadów

SoLoMo: Social, Local, Mobile

Zbieżność mobile z lokalnie ukierunkowanym marketingiem mediów społecznościowych, który staje się coraz bardziej popularny dzięki technologii geolokalizacji.

SRP: Social Relationship Platform

Scentralizowana platforma, która umożliwia firmom publikowanie postów na wielu stronach mediów społecznościowych, monitorowanie, moderowanie i analizowanie ich aktywności. Przykłady obejmują Buffer i Hootsuite.

TOS: Terms of Service

Przepisy prawne, których użytkownik zgadza się przestrzegać podczas korzystania z SMP.

UGC: User-Generated Content

Wszelkie treści – posty, filmy, obrazy itp. które są udostępniane przez użytkowników SMP lub innej witryny.

WOM: Word of Mouth

Wirusowy szum rozmów o marce poprzez aktywne zachęcanie przez firmę.

Techniczne skróty i akronimy, które możesz zobaczyć w mediach społecznościowych

API: Application Programming Interface

Zestaw narzędzi i protokołów, który pozwala twórcom oprogramowania na podłączenie backendu jednego systemu do drugiego. Na przykład Google Maps udostępnia interfejsy API, aby umożliwić innym firmom zintegrowanie technologii map.

CMS: Content Management System

Platformy takie jak WordPress, które pozwalają na tworzenie i zarządzanie treścią.

CPC: Cost Per Click

Znane również jako pay per click (PPC), odnosi się to do ceny, jaką reklamodawcy płacą za każde kliknięcie, które zarabiają na kampanii.

CPM: Cost Per Thousand Impressions / Cost Per Mile

Odnosi się to albo do kosztu 1000 wyświetleń reklamy, albo do kosztu za przejechaną milę.

CR: Conversion Rate

Odsetek osób, które podjęły działanie. Jest to kluczowa metryka przy obliczaniu ROI.

CRM: Customer Relationship Management

Akt (lub platforma, za pomocą której) tworzenia i zarządzania relacjami z klientami od leadu do konwersji.

CRO: Conversion Rate Optimization

Działania podejmowane w celu poprawy konwersji.

CTR: Click-Through Rate

Odsetek osób, które klikają w link po otrzymaniu opcji, aby to zrobić.

CX: Customer Experience

Relacja, jaką klient ma z firmą poprzez wszystkie punkty styku.

UX: User Experience

W projektowaniu cyfrowym odnosi się to do tego, jak skutecznie ludzie wchodzą w interakcje z systemami. Dobre UX ma na celu zrozumienie wartości, potrzeb, barier i możliwości.

ESP: Email Service Provider

Firma zewnętrzna, która oferuje usługi poczty elektronicznej, takie jak biuletyny i usługi kampanii marketingowych.

GA: Google Analytics

Platforma analityczna dla witryn internetowych, która pozwala śledzić odwiedzających witrynę, współczynniki odrzuceń, źródła odesłań i inne.

PV: Odsłony

Całkowita liczba odwiedzających, którzy wylądowali na danej stronie. Śledzona jest całkowita liczba odsłon wraz z unikalnymi odsłonami.

RSS: Really Simple Syndication / Rich Site Summary

Format syndykowania treści internetowych, który ułatwia udostępnianie treści szerszej publiczności.

SaaS: Software as a Service

Aplikacje oparte na chmurze, które są dostępne dla użytkowników wszędzie tam, gdzie jest połączenie z Internetem.

SOV: Share of Voice

Ilość ekspozycji, jaką posiada firma w porównaniu z konkurencją.

UI: User Interface

Wizualna część systemu, która została zaprojektowana dla użytkownika końcowego.

.