Jeśli obserwowałeś rozmowy w mediach społecznościowych, bez wątpienia widziałeś te akronimy i lingo. Wszyscy mieliśmy ten niezręczny moment, kiedy jesteśmy wpatrując się w coś, że nie rozumiemy.
Wiele z mediów społecznościowych akronimy dostać rzucony wokół swobodnie w podpisach, komentarze i rozmowy między ludźmi. Media społecznościowe akronimy i skróty są zasadniczo kody lotnisk w Internecie. Musisz je znać, aby rozpocząć i na ogół trzeba je odebrać w locie.
Gdy jesteś odpowiedzialny za tworzenie treści w mediach społecznościowych lub odpowiadając na swoich klientów, ważne jest, aby uzbroić się w wiedzę na temat najczęstszych akronimów mediów społecznościowych. To pomoże Ci zrozumieć, co mówią Twoi odbiorcy i pozwoli Ci lepiej mówić ich językiem.
Są oczywiście pewne akronimy, które mogą znaleźć swoją drogę do spotkań biznesowych, marketingu lub sprzedaży raport to sprawia, że jeszcze ważniejsze jest, aby wiedzieć, co oznaczają, tak, że można stać się lepszym w swojej pracy.
Dlatego skompilowaliśmy tę obszerną listę akronimów i skrótów mediów społecznościowych, aby pomóc Ci być na bieżąco z najnowszym lingo.
- Szczególne skróty sieci
- DM: Direct Message
- PM: Private Message
- RT: Re-Tweet
- MT: Zmodyfikowany Tweet
- Social Media Abbreviations and Acronyms
- AFIK: As Far as I Know
- BRB: Be Right Back
- BTS: Behind the Scenes
- BTAIM: Be That As It May
- DAE: Does Anyone Else
- ELI5: Explain It To Me Like I’m Five
- FBF: Flashback Friday
- FBO: Facebook Official
- FF: Follow Friday
- FOMO: Fear of Missing Out
- FTW: For The Win
- FYI: For Your Information
- HT: Hat Tip
- HTH: Here to Help/Happy to Help
- ICYMI: In Case You Missed It
- IMO lub IMHO: In My Opinion or In My Humble Opinion
- IRL: In Real Life
- LMK: Let Me Know
- NBD: No Big Deal
- NSFW: Not Safe for Work
- WFH: Working from Home
- SMH: Shaking My Head
- TBH: To Be Honest
- TBT: Throwback Thursday
- TFW: That Feeling When
- TGIF: Thank God It’s Friday
- TIL: Today I Learned
- TL;DR: Too Long; Didn’t Read
- WBW: Way Back Wednesday
- Business Specific Social Media Abbreviations and Acronyms
- B2B: Business to Business
- B2C: Business to Consumer
- CMGR: Community Manager
- CTA: Call to Action
- KPI: Key Performance Indicator
- ROI: Return on Investment
- SEM: Search Engine Marketing
- SEO: Search Engine Optimization
- SERP: Search Engine Results Page
- SMB: Small and Midsize Businesses
- SMP: Social Media Platform
- SMM: Social Media Marketing
- SMO: Social Media Optimization
- SoLoMo: Social, Local, Mobile
- SRP: Social Relationship Platform
- TOS: Terms of Service
- UGC: User-Generated Content
- WOM: Word of Mouth
- Techniczne skróty i akronimy, które możesz zobaczyć w mediach społecznościowych
- API: Application Programming Interface
- CMS: Content Management System
- CPC: Cost Per Click
- CPM: Cost Per Thousand Impressions / Cost Per Mile
- CR: Conversion Rate
- CRM: Customer Relationship Management
- CRO: Conversion Rate Optimization
- CTR: Click-Through Rate
- CX: Customer Experience
- UX: User Experience
- ESP: Email Service Provider
- GA: Google Analytics
- PV: Odsłony
- RSS: Really Simple Syndication / Rich Site Summary
- SaaS: Software as a Service
- SOV: Share of Voice
- UI: User Interface
Szczególne skróty sieci
Zacznijmy od wspólnych akronimów, które są związane z konkretnymi sieciami mediów społecznościowych i idź stamtąd. Chociaż te specyficzne dla sieci akronimy są intuicyjne, ważne jest, abyś je dobrze znał.
FB: Facebook
IG: Instagram
TW: Twitter
YT: YouTube
LI: LinkedIn
Podczas uczestnictwa w mediach społecznościowych w każdej z tych sieci możesz również zetknąć się z akronimami, które odnoszą się do funkcji w nich występujących. Są one szczególnie ważne, jeśli jesteś na Twitterze, gdzie skróty są powszechne ze względu na limity znaków. Znając je pomaga poprawić komunikację z zwolenników i członków zespołu.
DM: Direct Message
To odnosi się do wiadomości, która jest wysyłana między dwoma użytkownikami. Są one najczęściej używane na Instagramie i Twitterze. Użytkownicy i firmy zazwyczaj proszą zwolenników o DM, aby uzyskać więcej informacji.
PM: Private Message
Ten termin jest bardziej ogólnym zwrotem dla komunikacji jeden na jeden, które nie są widoczne publicznie. Może to być również używane do opisania DM.
RT: Re-Tweet
Gdy udostępniasz czyjś tweet do własnego kanału, retweetujesz go. Firmy, gwiazdy i influencerów podobnie często po zwolenników do „RT” post, aby zwiększyć jego widoczność.
MT: Zmodyfikowany Tweet
To jest podobne do RT, z wyjątkiem zrobiłeś kilka zmian do niego na zwięzłość, lub dodać własne myśli do niego. Jest to również znane jako Twitter Quote.
Social Media Abbreviations and Acronyms
AFIK: As Far as I Know
Odnoszą się one do społecznych sesji pytań i odpowiedzi. Marki i influencerzy często goszczą AMA na Reddicie, Twitterze lub w strumieniu na żywo.
BRB: Be Right Back
To relikt, ale jest widoczny w mediach społecznościowych, gdy czas jest odpowiedni.
BTS: Behind the Scenes
Jeśli chcesz pokazać swoim zwolennikom, jak wygląda dzień w biurze, użyj tego, aby dać im spojrzenie zza kulis.
BTAIM: Be That As It May
To szybki i łatwy sposób, aby dodać więcej informacji, rzucić cień lub pójść na styczne.
DAE: Does Anyone Else
Oferuj publiczności zabawny fakt, ale oszczędzaj cenną przestrzeń na znaki dzięki temu.
ELI5: Explain It To Me Like I’m Five
Najczęściej używane na Reddicie, jest to sposób na powiedzenie, że chcesz, aby ktoś wziął złożony temat i uprościł go tak, aby był łatwiejszy do zrozumienia.
FBF: Flashback Friday
Jest to jeden z wielu sposobów na rzucenie wstecz, aby rzucić wstecz do przeszłości. Jest też TBT dla Throwback Thursday, i WBW dla Way Back Wednesday, jeśli chcesz się czymś podzielić, a to jeszcze nie piątek.
FBO: Facebook Official
Kiedy osoba lub ludzie decydują się stać się na tyle publiczne o ich związku, aby umieścić go na swoim profilu Facebook.
FF: Follow Friday
Tradycja, w której ludzie wysyłają tweety polecając innych użytkowników Twittera, którzy uważają, że są interesujące do naśladowania.
FOMO: Fear of Missing Out
Jest to fobia wyhodowana przez społeczeństwo, która pokazuje niepokój związany z brakiem czegoś, gdy jesteś z dala od mediów społecznościowych lub Internetu. Jest też jej przeciwieństwo, JOMO, które oznacza radość z przegapienia – szczęście, które czujesz, gdy nie jesteś tak hiperpołączony.
FTW: For The Win
Czasami szczera, czasem sarkastyczna deklaracja na końcu postu oznaczająca coś pozytywnego.
FYI: For Your Information
Ten skrót jest zwykle podawany z uśmiechem.
HT: Hat Tip
Jest to wirtualny ukłon w stronę oryginalnego źródła lub miejsca, z którego dostałeś materiał. Może być również pisane jako H/T.
HTH: Here to Help/Happy to Help
Jest to używane, aby pokazać, że jesteś dostępny, aby pomóc komuś w czymś, lub że cieszysz się, że mogłeś być pomocny.
ICYMI: In Case You Missed It
Jest to używane do ponownego dzielenia się treścią, którą zwolennicy mogli wcześniej przegapić.
IMO lub IMHO: In My Opinion or In My Humble Opinion
To jest używane jako zrzeczenie się odpowiedzialności za dzielenie się gorącą opinią na temat czegoś. Niektórzy ludzie uważają, że H oznacza uczciwy, chociaż nie jesteśmy pewni, dlaczego ktoś miałby dzielić się nieuczciwą opinią.
IRL: In Real Life
Niektórzy powiedzą, że internet to prawdziwe życie i wolą używać „z dala od klawiatury” (AFK) jako lepszego sposobu odnoszenia się do rzeczy, które dzieją się offline. Ale IRL jest używane do wskazania, że coś dzieje się w rzeczywistości, która istnieje poza internetem – np. kiedy dwóch przyjaciół, którzy znali się tylko online spotykają się osobiście.
LMK: Let Me Know
Gdy ktoś tego używa, chce informacji zwrotnej lub potrzebuje znać szczegóły na temat czegoś, co jeszcze nie zostało ustalone.
NBD: No Big Deal
Typowo używane jako skromne przechwałki na temat czegoś, co jest naprawdę wielką sprawą.
NSFW: Not Safe for Work
Ten dosłownie nie jest bezpieczny dla pracy. Trzeba się naprawdę zastanowić nad użyciem go na koncie firmowym.
WFH: Working from Home
Najczęściej używane w czatach online z przyjaciółmi i współpracownikami, ale ma też pewne zastosowanie w mediach społecznościowych.
SMH: Shaking My Head
Dla tych chwil, kiedy kręcisz głową za ekranem komputera.
TBH: To Be Honest
Używane, aby złagodzić cios negatywnej opinii lub skromnej przechwałki.
TBT: Throwback Thursday
Like FBF for Flashback Friday, but on a Thursday
TFW: That Feeling When
Generally used ahead of something that you relate to – usually with a meme.
TGIF: Thank God It’s Friday
Nie chodzi o program telewizyjny ABC z lat 90. – tylko o wyrażenie szczęścia, że weekend już prawie nadszedł.
TIL: Today I Learned
Używane, gdy ktoś nauczył się czegoś nowego.
TL;DR: Too Long; Didn’t Read
Używane do udostępniania treści, które są zbyt długie dla większości ludzi, aby chcieli je czytać, zwykle w połączeniu z krótkim streszczeniem ważnej części.
WBW: Way Back Wednesday
Jak Flashback Friday i Throwback Thursday, ale w środę.
Business Specific Social Media Abbreviations and Acronyms
To są akronimy, które są często używane w środowisku biznesowym. Podczas gdy zazwyczaj będziesz używać tych akronimów w spotkaniach marketingowych i komunikacji, są one również przydatne do komunikacji w mediach społecznościowych w niektórych niszach.
B2B: Business to Business
Odnosi się to do firm, które zaspokajają potrzeby innych firm.
B2C: Business to Consumer
Odnosi się do firm, które sprzedają produkty lub usługi bezpośrednio konsumentom.
CMGR: Community Manager
Community Managerowie są odpowiedzialni za zarządzanie i pielęgnowanie relacji marki ze społecznością. Nie należy tego mylić z menedżerem ds. mediów społecznościowych. Menedżerowie mediów społecznościowych są odpowiedzialni za zarządzanie obecnością marki w mediach społecznościowych na wielu platformach.
CTA: Call to Action
Pisemna, słowna lub wizualna zachęta do zrobienia czegoś. „Zapisz się”, „Zadzwoń do nas dzisiaj”, „Subskrybuj”
KPI: Key Performance Indicator
Pomiar pozwalający określić, jak skuteczne było coś w osiąganiu zamierzonego punktu odniesienia lub celu.
ROI: Return on Investment
Wysokość zysku osiągniętego w wyniku zakupu lub wydatku. Jest to jeden z najczęstszych sposobów, w jaki firma śledzi sukces swoich kampanii.
SEM: Search Engine Marketing
Metoda reklamy w Internecie, która odnosi się do zakupu reklam w wyszukiwarkach w celu kierowania ruchu do witryny
SEO: Search Engine Optimization
Taktyka mająca na celu próbę poprawy miejsca, w którym Twoja witryna pojawia się w wyszukiwarkach dla odpowiednich słów kluczowych, aby kierować ruch organiczny (ruch, za który nie zapłaciłeś) do Twojej witryny.
SERP: Search Engine Results Page
Płatne i organiczne wyniki, które wyszukiwarka dostarcza na stronie dla danego słowa kluczowego.
SMB: Small and Midsize Businesses
Małe firmy – firmy zatrudniające mniej niż 50 pracowników. Firmy średniej wielkości – te, które zatrudniają mniej niż 250 pracowników. Można je również spotkać określane jako małe i średnie przedsiębiorstwa lub MŚP.
SMP: Social Media Platform
Używane w odniesieniu do witryny konkretnej sieci mediów społecznościowych
SMM: Social Media Marketing
Praktyka korzystania z SMP w celu budowania świadomości marki i rozważań poprzez budowanie relacji i generowanie leadów.
SMO: Social Media Optimization
Dużo jak SMM, wiąże się to z używaniem odpowiedniego SMP dla twoich wysiłków marketingowych i wprowadzaniem poprawek w celu przyciągnięcia odpowiedniego rodzaju zwolenników i leadów
SoLoMo: Social, Local, Mobile
Zbieżność mobile z lokalnie ukierunkowanym marketingiem mediów społecznościowych, który staje się coraz bardziej popularny dzięki technologii geolokalizacji.
SRP: Social Relationship Platform
Scentralizowana platforma, która umożliwia firmom publikowanie postów na wielu stronach mediów społecznościowych, monitorowanie, moderowanie i analizowanie ich aktywności. Przykłady obejmują Buffer i Hootsuite.
TOS: Terms of Service
Przepisy prawne, których użytkownik zgadza się przestrzegać podczas korzystania z SMP.
UGC: User-Generated Content
Wszelkie treści – posty, filmy, obrazy itp. które są udostępniane przez użytkowników SMP lub innej witryny.
WOM: Word of Mouth
Wirusowy szum rozmów o marce poprzez aktywne zachęcanie przez firmę.
Techniczne skróty i akronimy, które możesz zobaczyć w mediach społecznościowych
API: Application Programming Interface
Zestaw narzędzi i protokołów, który pozwala twórcom oprogramowania na podłączenie backendu jednego systemu do drugiego. Na przykład Google Maps udostępnia interfejsy API, aby umożliwić innym firmom zintegrowanie technologii map.
CMS: Content Management System
Platformy takie jak WordPress, które pozwalają na tworzenie i zarządzanie treścią.
CPC: Cost Per Click
Znane również jako pay per click (PPC), odnosi się to do ceny, jaką reklamodawcy płacą za każde kliknięcie, które zarabiają na kampanii.
CPM: Cost Per Thousand Impressions / Cost Per Mile
Odnosi się to albo do kosztu 1000 wyświetleń reklamy, albo do kosztu za przejechaną milę.
CR: Conversion Rate
Odsetek osób, które podjęły działanie. Jest to kluczowa metryka przy obliczaniu ROI.
CRM: Customer Relationship Management
Akt (lub platforma, za pomocą której) tworzenia i zarządzania relacjami z klientami od leadu do konwersji.
CRO: Conversion Rate Optimization
Działania podejmowane w celu poprawy konwersji.
CTR: Click-Through Rate
Odsetek osób, które klikają w link po otrzymaniu opcji, aby to zrobić.
CX: Customer Experience
Relacja, jaką klient ma z firmą poprzez wszystkie punkty styku.
UX: User Experience
W projektowaniu cyfrowym odnosi się to do tego, jak skutecznie ludzie wchodzą w interakcje z systemami. Dobre UX ma na celu zrozumienie wartości, potrzeb, barier i możliwości.
ESP: Email Service Provider
Firma zewnętrzna, która oferuje usługi poczty elektronicznej, takie jak biuletyny i usługi kampanii marketingowych.
GA: Google Analytics
Platforma analityczna dla witryn internetowych, która pozwala śledzić odwiedzających witrynę, współczynniki odrzuceń, źródła odesłań i inne.
PV: Odsłony
Całkowita liczba odwiedzających, którzy wylądowali na danej stronie. Śledzona jest całkowita liczba odsłon wraz z unikalnymi odsłonami.
RSS: Really Simple Syndication / Rich Site Summary
Format syndykowania treści internetowych, który ułatwia udostępnianie treści szerszej publiczności.
SaaS: Software as a Service
Aplikacje oparte na chmurze, które są dostępne dla użytkowników wszędzie tam, gdzie jest połączenie z Internetem.
Ilość ekspozycji, jaką posiada firma w porównaniu z konkurencją.
UI: User Interface
Wizualna część systemu, która została zaprojektowana dla użytkownika końcowego.
.