Orange Branch Library

Mythology -or- On Origin of Stories

The Story

表面は、ギリシャ巨人族の鍛冶屋サイクロップスは、神々と人間とを隔てるベールを通して、槌を打って鍛え、世界に創造性をもたらしています。 これは彼を盲目にし、言葉を失わせる。 彼がベールを押したり引いたりするとき、大航海時代の地図から描かれた海の怪物が部分的に、しかし部分的に押し通す。 シーモンスターは、この彫刻に登場する神話上の生き物のうち、正面と背面の両方に存在する3体のうちの1体である。 ベールの向こうから腕が伸びてきて、消えていく。 宇宙から来たエイリアンは、ベールから解放され、好奇心旺盛に外を眺めている。 モンゴリアン・デス・ワームがこちら側から向こう側へ潜り込もうとするのを、ケルベロスは冷静に、そして諦めて、やみくもにのたうち回りながら見ている。 森の精霊たちは、空き地でくつろぎながら金を数えるレプラコーンを見守り、守っています。

裏側では、腕はアーサーが手袋をはめた腕で、石からエクスカリバーを引き抜いているように見えます。 そうすることで、彼は旅に疲れたユリシーズを解放するのです。 緊張して見守るケルベロスの背後から、悲鳴を上げるバンシーが立ち上がり、「月の男」はその様子を気だるげに見守っている。 ケルベロスの胸に階段が降りてきて、ほぼ閉じた扉で終わる。 エイリアンは石の中で首をかしげたようで、不思議そうにまだ見ている。 シーモンスターはあの世に行くために奮闘しており、いたずら好きの若いディオニュソスは、アフリカンマスクの時を超えた平静な頭に秘密を囁いている。

プロセス

図書館は私に新しいリーディングガーデンのための彫刻を作るよう依頼し、私の確立したスタイルと素材である石灰岩で制作し、「神話の生き物」をテーマに制作する限り、私に完全な芸術的自由を与えました。 スケッチをするために、本棚にある本の中からモデルになるものを探し、最終的にクリストファー・マーロウやウィリアム・シェイクスピアの戯曲が収録されている1938年のハーバード・クラシックス版『Elizabethan Drama(エリザベス朝演劇)』を選びました。

彫刻の元のブロックは、12インチ x 6′-8 1/2 インチ x 4′-9 インディアナ州エレッツヴィルの採石場/製造業者から受け取ったとき、4,830 ポンドの重さがありました(幸運にも、私のフォークリフトは 5,000 ポンドまで対応可能です)。 彫刻した後に重さを測ったわけではありませんが、元の重さの約半分になっていると思います。 2013年1月、私はこの板を手に取り、作業台の上に平らに寝かせた状態で本の形と背の細部を彫りはじめました。 裏返して両面のディテールを完成させた後、正面から見たメインストラクチャーを描きました。 この構図は数分で完成する素早いスケッチでしたが、何週間も前から考えていたので、彫刻の主要構造は構図から外れることはなく、むしろ洗練され明確になっています。 スラブに穴を開け、完全に彫り上げることは分かっていましたが、できるだけ作業しやすい高さで作業できるように、スラブがまだ平らなうちに正面図の大部分を彫ることを選びました。 人物の周りのネガティブスペースは、できるだけ貫通させずに押し込むようにしました(後ろ姿で考えていた構図に偏りが出ないようにするためです)。 4月上旬、底面に取り付け穴を開け、スラブを立てて、裏面と正面のディテールの制作を開始しました。