How to Support Someone Who’s Trans and Just Came Out to You

Ways to Responds when Someone COMES TO YOU AS TRANSGENDER

  • Congratulate the person; Say “Mazel Tov! これはおそらく、より本物の人生を生きるための大きな一歩なのでしょう
  • 共有したことに感謝し、共有するほどあなたを信頼していることに感謝しましょう
  • カミングアウトした人が必要としていることを中央に伝えます。 もし、別の名前や代名詞を使ってほしいことがあれば、ぜひ教えてください。 本人の許可なくカミングアウトすることは危険ですので、この情報が機密であるかどうかを確認しましょう。 他に誰が知っていますか? そして、その人はこの情報を誰に教えてほしいと思っているのでしょうか。
  • この情報を教えてもらったことで、相手がどう感じているかを確認しましょう。 人間には話すべき他のことがあります!

WAYS NOT RESPONDING WHEN SOME OUT-AND WHY

  • その人が今話したことを軽く見てはいけません。 私には関係ない!」というような返事をする一方で、「そんなことはない。 “It’s no big deal” のような反応は、間違いなく親切心と、この人を肯定し安心させたいという気持ちから来るものですが、この人のカミングアウトを矮小化するものでもあります。
  • 自分を輪の中心に置かない: このニュースに対して複雑な感情を抱いても構いませんし、混乱や神経質、不安を感じるのも自然なことです。 しかし、カミングアウトする人のニーズを中心に考えることを忘れないようにしてください。 その代わり、友人や家族、セラピスト、コミュニティーのリソースに頼って、必要なサポートを得るようにしましょう。 このような反応は、その人が話していることに耳を傾けていない、あるいは受け入れていないことを意味します。
  • “Isn’t that kind of young to be making this kind of decision?” (この種の決定をするのは若すぎないか?) このような回答は、その人が以下のことを決定するほど自律していないことを伝えます。 また、その人が自分のことを知るよりも、あなたがその人のことをよく知っていることを意味します!
  • 疎外された人々や集団を不注意に差別する微妙な日常の行動・発言・質問をマイクロ・アグレッションと呼びます。 以下のような問題のある質問をする代わりに、なぜその答えを知りたいのか、自分自身に問いかけてみてください。 その答えが個人的な好奇心であった場合、相手のニーズではなく、自分のニーズが中心になっています。 カミングアウトする人のニーズを中心に据えることについては、上記の注意を参照してください。 トランス・マイクロ・アグレッションの例:
    • “What’s your real name?”(本名は?
    • 「本当の/完全な移行をするつもりなの? How/when?”
    • なぜ彼らは「好ましい」代名詞ではないのですか? ほとんどの人にとって、正しい代名詞で呼ばれることは、承認され、見られ、尊重されるための主要な方法です。「好ましい」代名詞は、他にも同様に受け入れられる選択肢があることを意味します。 むしろ、人の代名詞の選択は額面通りに受け取られるべきであり、”好み “と見なすべきではありません。 代わりに、”What are your pronouns?” または “These are my pronouns.” と言ってください。
    • “What body parts do you have (e.g.: Do you have breasts, penis, vagina, )?” と言ってください。 トランスでない(シスジェンダー)人にこんなことを聞くことはないでしょうし、トランスの人にも聞くべきではありません。 この非常に個人的な質問は、ほとんどの文脈で誘因となり無関係です。

    WHAT ABOUT HEBREW? しかし、この言語が提供するたった2つの性別の選択肢に同調しない人についてはどうでしょうか。 より包括的なコミュニティを構築するために、青年運動 Habonim Dror North America は、性別にとらわれない、二元的な語尾 -ol, “ול” を作り出しました。 (vav lamed)は、”すべて “を意味するkolという単語が元になっています。 この語尾は、英語の代名詞として「彼」「彼女」のどちらも使わない人に使われ、代わりに「彼ら」または他の二項対立ではない選択肢を選びます。

    複数名詞も同じように機能します。 ヘブライ語の複数形の男性名詞(少なくとも 1 人の男性を含むあらゆるグループの人々)は、通常 -im で終わり、女性名詞は -ot で終わります。 性別を問わない包括的な用語は、-imot、”ימות “のように、ブレンドで終わることができます。 (yud mem vav tav-sofit)です。

    例:

    SINGULAR CAMPER

    男性キャンパー:chanich
    女性キャンパー:chanichah
    ジェンダーニュートラル:chanichol

    PLURAL CAMPERS

    男性キャンパー:chanichah

    男性キャンパー:chanichahジェンダーニュートラル:chanichol

    PLURAL CAMPER

    男性キャンパー:chanichahFemale camper: chanichot
    Gender-neutral: chanichimot

    Habonim Dror North Americaから引用、Zauzmer, Julieから借用。 “あるキャンプはヘブライ語を再発明しようとする、そうすればトランスジェンダーの子供も馴染める” The Washington Post, 11 August 2016. Web.

    より多くの例については、Nonbinary Hebrew Projectをチェックしてください。 https://www.nonbinaryhebrew.com/

    TERMS 2.0

    ※用語に関する注意事項。 以下は、LGBTQやアライのコミュニティでよく使われる用語です。 これは完全なリストではなく、言語は常にアイデンティティの周りで進化しています。 どのような言葉やラベルを使うかについては、常に個人を尊重しながら確認することが最善です。また、その人が自分自身に使っていないラベルを使うことは決して問題ではありません。 その他の用語については、LGBTQ用語集をご覧ください。

    ASSIGNED FEMALE AT BIRTH: (adj) “AFAB” – 出生時に女性とされた人のことを指します。 これは、その人の現在のアイデンティティを反映している場合もあれば、そうでない場合もある。 DFAB (Designated Female at Birth)とも呼ばれる。

    AGENDER: (adj) 性別識別の欠如を意味する用語。

    Assigned Male AT BIRTH: (adj) “AMAB” – 出生時に男性というラベルを貼られた人を指します。 これは、彼らの現在のアイデンティティを反映している場合もあれば、そうでない場合もある。 DMAB (Designated Male at Birth)とも呼ばれる。

    BIGENDER: (adj) 同時に、または2つの間で変化する、2つの性別のアイデンティティを経験する状態。 これらのアイデンティティは、男または女である可能性がありますが、他の二元的でない性別である可能性もあります。 (n) 誰かが自分のために選んだ、自分が呼ばれたい名前。

    COMING OUT: (v) 自分のアイデンティティ、通常は性的指向または性自認を開示するプロセス。 カミングアウトは一度きりではなく、クィアやトランスの人々は通常このプロセスを何度も何度も経験する。 (n)誰かが呼ばれたくない名前

    DEMISEXUAL:

    DEMISEXUAL:感情的な絆がある人にだけ性的魅力を感じる人。

    FTM/FtoM:(adj)女性から男性へのトランスパーソン:出生時に女性に割り当てられ、男性として識別する人。 トランスマンやトランスボーイもこの範疇に入ることがある。 トランスマンの中には、「FTM」やそれに類する言葉は、どちらか一方の性別のシステムを強化するものだと感じる人もいます。 自分はずっと男性であり、そのアイデンティティを他の人に見せているだけだと主張して、「FTM」と見られることを拒否するトランスマンもいます(その代わりに、「MTM」を好む場合もあります)。

    GENDER IDENTITY:(n)自分が属する、あるいは自分が識別する性別についての、人の内面的な理解。 これは各人の固有の認識または感覚であり、人の身体または外見とは別物である(しばしば関連するが)。 ジェンダー・アイデンティティの例としては、女性、ノンバイナリー、男性、アジェンダー、トランス、ジェンダークィアなどがある

    GENDERFLUID: (adj) 時とともに変化するジェンダー・アイデンティティ。

    ミスジェンダー(MISGENDER): (adj) 時とともに変化する性別。 (v)誰かの性別を間違って認識したり、ラベルを貼ったりする行為。 例:「代名詞を間違えてしまってごめんなさい」

    MTF/MTF to F: (adj) 男性から女性へのトランスパーソン:出生時に男性に割り当てられ、女性として認識する人。 トランスウーマンやトランスガールもこの範疇に入ることがある。 トランス女性の中には、「MTF」やそれに類する言葉は、どちらか一方の性別のシステムを強化するものだと感じている人もいます。 また、「MTF」と見られることを拒否し、自分は常に女性であり、そのアイデンティティを他の人に見せているだけだと主張するトランス女性もいます(その代わり、「FTF」を好む場合もあります)。 702>

    NONBINARY: (adj) 二元性の概念を拒否するジェンダー・アイデンティティを指す用語で、つまり、唯一の性別は「男」と「女」であるという考え。

    SEX ASSIGNED AT BIRTH:(n)出生時に、第一および第二の性徴(性器、胸、体毛、染色体、ホルモンなど)に基づいて、男性、女性、インターセックスとして割り当てられた人のこと。

    トランスフェミニン:(adj)出生時に男性に割り当てられたが、男性性よりも女性性をより強く意識するトランスジェンダーを表すのに使われる用語。 トランスジェンダーの中には、男でも女でもない別の性自認を持つ人もおり、人によっては、性自認が人生のさまざまな時点で異なることもある。 トランスジェンダーの中には、医学的な手段で自分の体を改造する人もいれば、そうでない人もいる。 人々が自分自身について使う一般的な用語は、トランスマン、トランスウーマン、トランスジェンダー経験のある男性または女性です。 702>

    TRANSMASCULINE: (adj) 出生時に女性に割り当てられたが、女性らしさよりも男性らしさをより強く意識するトランスジェンダーの人々を表すために使用される用語