„Pourquoi philosopher alors qu’on peut chanter ?“
Tato otázka znamená: „Proč filozofovat, když můžeme zpívat?“
Georges Brassens, oblíbený francouzský zpěvák, který tuto otázku položil, má možná opravdu pravdu.
Kdykoli pomyslíme na slavné francouzské osobnosti, často zůstaneme u filozofů a spisovatelů. Další důležitou uměleckou formou, která bývá při výuce francouzštiny opomíjena, je hudba.
Francouzský jazyk je velmi melodický, a jak se lépe naučit melodický jazyk než zpěvem?
Stáhnout: Tento příspěvek je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)
- Proč se učit francouzsky pomocí písně?“
- 1. „La Vie en Rose“ od Edith Piaf
- 2. „Bonnie and Clyde“ od Serge Gainsbourga a Brigitte Bardot
- „La Vie Ne M’Apprend Rien“ by Daniel Balavoine
- „Ma Liberté de Penser“ by Florent Pagny
- 5. Zpěvák se v této písni snažil o to, aby se mu podařilo dostat se do podvědomí veřejnosti. „Aussi Libre Que Moi“ od Calogero
- 6. „Écris l’histoire“ od Grégory Lemarchal
Proč se učit francouzsky pomocí písně?“
Hudba má obecně mnoho výhod. Poslech francouzských písní má pro studenty další výhody. Zde jsou hlavní důvody, proč byste měli zařadit francouzskou hudbu do svého playlistu.
1. Trénujte svůj sluch: Každý jazyk má určitý vzor, se kterým se rodilí mluvčí rodí a který se musíte naučit. Existuje důvod, proč se v tradičních jazykových učebnách používají pro studenty nahrané dialogy francouzských mluvčích. Abyste mohli efektivně komunikovat v daném jazyce, musíte mu rozumět. K tomu vám mohou pomoci právě písničky prostřednictvím opakovaného poslechu. Francouzština má mnoho otravných slov, která mají tendenci znít netrénovanému uchu podobně, a jediný způsob, jak je zdolat, je hodně se s nimi setkávat.
2. Zlepšete si výslovnost: Ačkoli se může zdát zvláštní zlepšovat výslovnost poslechem namísto mluvení, je to vlastně docela logické. Vzpomínáte si na písničky, které vám uvíznou v hlavě a vy si je v duchu přehráváte stále dokola? No, učení funguje stejně, prostřednictvím opakování. Když budete poslouchat své oblíbené francouzské písničky a zpívat si s nimi, zlepšíte si výslovnost některých slov, která jsou společná téměř všem písničkám.
3. Zlepšete si zapamatování slovní zásoby: Melodie písně vám pomůže zapamatovat si text. V písních jsou určitá slova a výrazy, které vám zůstanou. Pomáhá, když si před poslechem písně přečtete její hrubý překlad. Tak budete mít představu o tom, co jednotlivé řádky písně znamenají. Později, pokud najdete text nebo výraz, který se vám líbí, můžete ho vždy vyhledat a zjistit, zda se používá jako běžný výraz v daném jazyce.
Teď, když jsme vám řekli, jak výhodné jsou francouzské písně pro vaši cestu k učení jazyka, můžete začít poslouchat! Písničky, které si oblíbíte, budou záviset na vašem hudebním vkusu, ale francouzština nesmí mít nouzi o žánry. Zde je několik známých francouzských písní, které vám, kteří se učíte cizí jazyk, usnadní poslech!
Chcete si usnadnit zpívání francouzských písní? Podívejte se na sbírku francouzských hudebních klipů na FluentU!
Každé video je vybaveno dvojjazyčnými interaktivními titulky, takže se vám bude nejen pohodlně zpívat text, ale také snáze pochopíte, o čem umělci zpívají. FluentU toho samozřejmě nabízí víc než jen titulky. Vyzkoušejte všechny funkce tohoto digitálního zdroje tím, že se přihlásíte k bezplatné zkušební verzi FluentU.
1. „La Vie en Rose“ od Edith Piaf
Téměř každý zná melodii písně „La Vie en Rose“ od Edith Piaf. Píseň byla poprvé odvysílána ve 40. letech 20. století a od té doby ji slýcháme dodnes.
Jako taková klasická francouzská píseň by se měla stát základem vašeho francouzského playlistu. I když je možná trochu klišovitá a příliš romantická, její text a zasněná hudba vás přimějí znovu se zamilovat do francouzštiny.
Jako bonus je píseň zpívána v pomalém tempu, což usnadňuje zpěv začátečníkům a středně pokročilým studentům. Ať už je vaše úroveň jakákoli, „La Vie en Rose“ nikdy neztratí své kouzlo bez ohledu na to, kolikrát si ji pustíte.
2. „Bonnie and Clyde“ od Serge Gainsbourga a Brigitte Bardot
Serge Gainsbourg byl těžký kuřák a těžký pijan pařížské hudební scény. Jeho skandální chování je stejně nezapomenutelné jako jeho hudba.
Brigitte Bardot byla francouzská Marilyn Monroe a miláček francouzského filmu. Dejte ty dvě dohromady a co dostanete? No přece Bonnie a Clyde!“
Společně se Sergeovým chraplavým zpěvem a Brigittiným smyslným hlasem vás určitě bude mrazit stejně, jako kdybyste poslouchali skutečnou Bonnie a Clydea. Píseň je zpívána pomalejším – téměř trestuhodně pomalým – tempem, což vám pomůže sledovat její průběh. Ve Francii je Gainsbourg stejně slavný jako Bonnie a Clyde, ne-li ještě slavnější.
„La Vie Ne M’Apprend Rien“ by Daniel Balavoine
Daniel Balavoine byl skvělý francouzský rockový zpěvák s větším odkazem. Věřil, že si má dělat věci po svém, a většinou měl pravdu. Balavoine se zasazoval o lidská práva a vystupoval proti všem formám rasismu a ekonomické diskriminace v době, kdy byly mezirasové vztahy ve Francii ještě tabu. Tragicky zahynul při nehodě vrtulníku ve věku pouhých 33 let.
Ne vždy se politicky angažoval, ale mnoho jeho hudby bylo nabito politickým poselstvím.
Poselství jeho písně „La Vie Ne M’Apprend Rien“ ve vás zůstane ještě dlouho poté, co ji uslyšíte. Každému žákovi, který chce vědět, o čem je život, to Daniel Balavoine v této písni řekne.
„Ma Liberté de Penser“ by Florent Pagny
Pokud nemáte rádi, když vám Daniel Balavoine říká, co si máte myslet, možná si právě Florenta Pagnyho oblíbíte. Tento francouzský rocker je známý svými emotivními baladami a nesmírně poetickou hudbou.
„Ma Liberté de Penser“ je však mnohem sarkastičtější a kousavější písní francouzského bouřliváka. Ve skutečnosti se za písní skrývá příběh, kdy se Pagny dostal do velkých problémů s francouzským daňovým úřadem a byla mu zabavena většina majetku. Pagny na to reagoval přirovnáním francouzského daňového úředníka k ďáblovi a vzkázal mu, ať si vezme všechno, co chce, a zpěvákovi ponechá svobodu přemýšlení.
Francouzská hudba nemusí být vždy jen o lásce nebo filozofických úvahách, Florent Pagny dokazuje, že si v ní lze udělat legraci i z vlády.
5. Zpěvák se v této písni snažil o to, aby se mu podařilo dostat se do podvědomí veřejnosti. „Aussi Libre Que Moi“ od Calogero
Pokud jste fanoušky pop-rocku, možná si Calogero zamilujete. Hudba je optimistická a texty jsou svůdné a zábavné zároveň. Nebojte se, pokud nedokážete trefit stejně vysoké tóny jako Calogero, zpěvákův křehký hlas je jeho poznávacím znamením.
Píseň vám pomůže s otravnou francouzskou výslovností při rychlém mluvení, třeba když zpěvák hlesne „comme je crois“ (jak se domnívám), jak to umí jen Francouz. Píseň vás rozhodně dostatečně nabudí, abyste se dál učili francouzsky, když se cítíte bez motivace.
6. „Écris l’histoire“ od Grégory Lemarchal
Mnohem popovější než Calogero, skoro si dokážete představit, jak se fanoušci hrnou na pódium, když Grégory Lemarchal začne zpívat. Mladý zpěvák musel překonat mnoho překážek, aby vůbec začal zpívat. Lemarchalovi byla v dětství diagnostikována cystická fibróza a tato nemoc později postihla jeho plíce a další životně důležité orgány.
Mladý zpěvák svou nemoc překonal, aby mohl svůj talent přenést na pódium a zpívat písně jako „Écris l’histoire“. Mladý Grégory bohužel v roce 2007 zemřel v důsledku komplikací způsobených cystickou fibrózou. Naštěstí jeho památka žije ve všech jeho fanoušcích, kteří právem cítí, že je opustil příliš brzy.
Teď, když máte svůj startovní playlist pro výuku francouzštiny, můžete pokračovat v hledání a přidávání vlastních písní!!!
Mohou se vám líbit i další písně výše uvedených interpretů, nebo se můžete rozvětvit a zatančit si v rytmu vlastního francouzského hudebníka.
V každém případě přehrávání francouzských písní obohatí vaše učení a nabídne vám možnost stále se seznamovat s jazykem, aniž byste byli obklopeni francouzsky mluvícími lidmi.
Pamatujte, že si vždy můžete přeložit text písně a nemusíte si pamatovat každé slovo, které uslyšíte při prvním poslechu.
Stejně jako u každé jiné písně, pokud se vám líbí, budete si ji pamatovat po několika přehráních.
Stáhnout: Tento příspěvek na blogu je k dispozici v praktickém a přenosném formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)
Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že se vám bude líbit FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit francouzsky pomocí videí z reálného světa.
Zažijte ponoření do francouzštiny online!