În Scrisoarea lor către editor, Claritate sau confuzie? Variability in Uses of ”Allow Natural Death” in State POLST Forms, Dan Chen, MD, și Daidre Azueta, MD, discută avantajele și dezavantajele sintagmei „Allow Natural Death (AND)” față de „Do No Resuscitate (DNR)” pe formularele POLST.
Autorii explică faptul că AND a fost propusă ca o alternativă la DNR în anul 2000, care ar putea fi „mai acceptabilă” și ar putea avea „un impact asupra deciziilor de resuscitare”, dar că criticii subliniază că AND nu este un termen bine standardizat.
Studiul a implicat o analiză a tuturor formularelor POLST Paradigm pe care autorii le-au putut găsi de la programele POLST Paradigm în curs de dezvoltare, aprobate și mature enumerate pe pagina web a hărții naționale POLST Paradigm în decembrie 2016 (de atunci, pagina web a fost actualizată de mai multe ori); trei programe neconforme au fost excluse, iar într-un caz, autorii nu au putut obține formularul POLST al unui stat. În total, 43 de formulare POLST au fost analizate din punct de vedere terminologic.
Majoritatea statelor (28 sau 65,1%) au folosit „Allow Natural Death” (Permiteți moartea naturală) în titlul ordinului medical din formularul POLST și, dintre acestea, majoritatea (24 din 28, sau 85,7%) au folosit „AND” împreună cu termenii „DNR”, „Do Not Attempt Resuscitation (DNAR)” și/sau „No Code”. Dintre acestea, cele mai multe (79,1%) au interzis în mod specific defibrilarea în ordin, în timp ce celelalte (5 state, sau 20,8%) nu au specificat.
Cele patru (14,2%) formulare care nu au cuplat AND cu DNR au cuplat în schimb „AND” cu sintagmele „Doar măsuri de confort”, „Măsuri de confort” sau „Îngrijire de confort.”
Cele mai multe (21 sau 87,5%) formulare cu ordine AND/DNR au fost aplicabile pacienților cărora le lipseau atât pulsul, cât și respirația. Restul (3 sau 12,5%) formulare cu ordine AND/DNR au fost aplicabile pacienților cărora le lipsește fie pulsul, fie respirația (sau ambele).
Statele care au folosit AND ca ordin de confort nu au inclus toate aceeași descriere a îngrijirii de confort; unele au inclus în definițiile lor mențiuni privind durerea, îngrijirea rănilor, dispneea și preferințele de spitalizare, dar altele au fost mai puțin specifice.
În rezumat, autorii studiului au concluzionat că, deși uneori este considerat mai acceptabil, termenul „AND” nu este bine standardizat, ceea ce poate crea confuzie, în special dacă formularele POLST dintr-un stat ar trebui interpretate în altul. În concluzie, Chen și Azueta afirmă: „Instituțiile și furnizorii care introduc AND în practica lor ar trebui să dea dovadă de prudență. Cu toate meritele sale, credem că AND rămâne un limbaj imperfect.”
Articol original: Chen D și Azueta D. (2017). Claritate sau confuzie? Variabilitatea în utilizările lui „Allow Natural Death” în formularele POLST de stat. Jurnalul de medicină paliativă. Martie 2017, înainte de imprimare. (acces limitat).
Relaționat: Dragă Carol (coloană de sfaturi): Schimbarea terminologiei poate face mai ușoară acceptarea deciziilor de sfârșit de viață
.