Espresso nu se referă la un anumit tip de boabe de cafea, ci mai degrabă la un proces de extragere a aromei din boabele de cafea măcinate, printr-o combinație de apă caldă care nu fierbe și presiune. Cuvântul se poate referi, de asemenea, la produsul rezultat în urma acestui proces – ca în „Vreau o ceașcă de espresso, vă rog.”
Pronunțat ess-press-o, nu eX-press-o, espresso este un cuvânt italian, prescurtat de la caffè espresso. Deși mulți oameni cred că cuvântul espresso este o adaptare sau o traducere a cuvântului italian „express”(ca în „rapid”), deoarece espresso este făcut și servit imediat, nu este așa. Este, de fapt, participiul trecut al cuvântului esprimere, care înseamnă „a exprima” sau „a stoarce”. Așadar, caffè espresso înseamnă literalmente „cafea presată”. În general, espresso este atribuit ca fiind originar din Italia în jurul anilor 1900, când Luigi Bezzera a depus un brevet pentru o mașină care forța apa clocotită și aburul să treacă prin cafeaua măcinată într-o ceașcă.
Publicitate
În Italia, o bună preparare a espresso-ului este definită de „cele patru Ms:”
- Miscela
- Macinazione
- Macchina
- Mano
Aceasta se traduce liber în engleză prin:
- Mestec sau amestec de boabe de cafea
- Procesul de măcinare sau de măcinare
- Mașină
- Persoana care face espresso
Pentru a înțelege fenomenul espresso, este important să avem o înțelegere a experienței espresso. Aproape toți cunoscătorii de espresso vă vor spune că aroma este esențială. Aprecierea unei cești bune de espresso ține mai mult de aromă, care este o îmbinare a aromei și a gustului espresso-ului, mai degrabă decât doar de gustul propriu-zis. Pentru a vă dovedi acest lucru, țineți-vă de nas data viitoare când beți espresso. Veți simți amărăciunea cofeinei, dar nu veți experimenta întreaga savoare a cafelei, care este o caracteristică a mirosului.
Să aruncăm o privire mai atentă la elementele definitorii care pot crea o experiență perfectă a espresso-ului.