The Etymology of Cowboy

Na noite passada tive o prazer de ouvir Ronny Cox, o actor que interpretou Drew Ballinger em Deliverance e Richard “Dick” Jones em RoboCop, a tocar a sua música country western num pequeno local. Enquanto Cox já interpretou centenas de papéis na televisão e no cinema, eu não esperava que sua música valesse a pena ser ouvida, mas era.

Uma das canções que despertou meu interesse foi uma velha canção de cowboy, “Diamantina Drove” da Austrália sobre os motoristas, o equivalente a um cowboy. A canção poderia ter sido sobre um cowboy americano, ela anunciava os habituais tropas de gado e espaços abertos e a chamada da fronteira, então me levou a pensar em cowboys em todos os lugares – como eles são chamados, o que os diferencia de país para país, quando começamos a falar sobre cowboys etc.

Nosso termo cowboy foi documentado pela primeira vez na língua inglesa em 1725. Uma tradução direta da palavra espanhola vaquero, aquele que administra gado a cavalo, cowboy passou a significar a mesma coisa – um homem empregado para cuidar do gado de pasto em um rancho (OED). Vaquero, claro, está enraizado na palavra vaca, ou vaca, e deriva do latim vacca. Outra palavra inglesa para cowboy, buckaroo, tem uma etimologia discutível. É geralmente atribuída a uma anglicização de vaquero, mas, aparentemente, um estudioso sugeriu que ela possivelmente deriva do árabe bakara ou bakhara, que significa novilha. Outros termos incluem cowpoke, cowhand, e cowpuncher – todos originários de meados a finais do século XVIII. Especificamente regional, cowboy é um termo comum em todo o oeste e particularmente nas Grandes Planícies e Montanhas Rochosas, Buckaroo é usado principalmente na Grande Bacia e Califórnia, e cowpuncher principalmente no Texas e estados vizinhos, Wiki.
O conceito de cowboy originou-se na Espanha, mas o sistema de pastoreio e manejo de gado a cavalo rapidamente se espalhou para outras áreas. No México, os vaqueiros são chamados de vaqueiros nas regiões norte e charros nas regiões de Jalisco e Michoacan. Originalmente, porém, os vaqueiros eram chamados de caballeros, traduzidos literalmente como cavalheiros e decorrentes da palavra espanhola para cavalo, caballo. Os caballeros eram poucos e distantes, eles eram a elite rica, e os vaqueiros, os pecuaristas independentes, certamente superavam os caballeros.

Vaqueros eram proverbiais vaqueiros – mestiços ásperos e trabalhadores que eram contratados pelos caballeros criollos para conduzir gado entre o Novo México e a Cidade do México, e mais tarde entre o Texas e a Cidade do México. O título, embora denotando uma classe social separada, é semelhante ao caballero, e é uma marca de orgulho. National Geographic.

Na Argentina, Uruguai, sul do Chile e na região sul do Brasil, países caracterizados pelos pampas, uma enorme planície gramada que cobre mais de 750.000 km, os cowboys são chamados de gaúchos. Como seus homólogos do norte, os gaúchos, eram mais comuns no século XIX, quando o negócio de pecuária era a principal atividade na área, mas ainda existem gaúchos trabalhando hoje em dia. Etimologicamente, possivelmente deriva do mapuche cauchu, ou “vagabundo”, ou do quechua huachu, para “órfão”. O primeiro uso do gaúcho na língua espanhola data da época da independência da Argentina, 1816. Em outras partes do Chile, os cowboys são às vezes chamados de huasos, na Venezuela são chamados de llaneros, e no Peru são chamados de chalan.

Outro oeste na Austrália são os criadores de gado ou os condutores de gado. Stockman é o nome dado a qualquer indivíduo experiente que administra o gado em uma grande propriedade. Da mesma forma, boiadeiro, denota um criador de gado experiente. Os termos jackaroo (macho) e jillaroo (fêmea) denotam os criadores de gado inexperientes ou estagiários. O condutor traça suas raízes de volta ao substantivo condução, a ação da condução. A condução vem do velho draif inglês, que então, através de dois graus ablaut de drafan tornou-se condução. Curiosamente, a condução refere-se não só a uma acção, mas também a “uma série de animais, como bois, ovelhas, etc., conduzidos num corpo; um rebanho, um rebanho”. Como uma ação, a condução de animais apareceu pela primeira vez na língua inglesa já em 971 d.C.; como se referindo a um rebanho, a condução de animais apareceu já em 1121 d.C. Não é difícil perceber porque os cowboys são condutores – não só conduzem o rebanho, o ouvido também é um condutor.

Looking back to Europe, Italy reivindica cowboys próprios. Butteri (buttero no singular) são encontrados na região da Maremma, na Toscana, no Lácio Norte e nos pântanos do Pontine. A Butteri rebanho tanto gado bovino como ovino, mas como os cowboys em toda parte, eles fazem isso a cavalo. Infelizmente a maior parte desta região está desenvolvida, portanto apenas cinco ou seis rebanhos ainda são mantidos por butteri. Não estou tendo sorte em procurar a etimologia, então alguém me corrige se eu estiver errado, mas parece que o buttero vem do verbo buttare, para jogar ou para derrubar. Parece-me lógico, conduzir gado ou pastorear ovelhas inclui definitivamente deitar abaixo animais – pensem no rodeo.

Da próxima vez que eu deitar abaixo um animal (o que eu não tenho certeza quando eu faria isso, mas eu poderia, quem sabe), eu definitivamente vou pensar no butteri, nos bois, e nos gaúchos. A cultura do cowboy está em toda parte, literalmente.