- Uma investigação para informar sobre a terapia de gagueira e a terapia de gagueira para adultos
- Então… Qual é a diferença entre uma gagueira e uma gagueira?
- Por quê?
- Então, vamos olhar mais de perto minha experiência com “gagueira” vs. “gagueira”
- Aqui está o que eu descobri sobre gagueira vs. gagueira
- Gagueira:
- Gagueira:
Uma investigação para informar sobre a terapia de gagueira e a terapia de gagueira para adultos
Então… Qual é a diferença entre uma gagueira e uma gagueira?
Primeira pergunta que é importante responder é – porque é que a diferença importa? Para muitas pessoas (não apenas pessoas que gaguejam ou gaguejam) ter um nome ou diagnóstico ajuda-as a se sentirem mais no controle ou como se tivessem uma melhor compreensão do conceito em questão. Se esse é o consolo que você procura em encontrar uma diferença entre as palavras gagueira e gagueira – pare aqui – você não encontrará neste post ou em qualquer outro lugar da literatura científica.
Por quê?
Porque funcionalmente não há diferença entre as palavras. Tanto a gagueira quanto a gagueira são usadas de forma intercambiável no mundo da fonoaudiologia para descrever um distúrbio da fala no qual uma pessoa se apresenta com “disfluente”, parado, e/ou padrões repetitivos em sua fala. Dito isto, as palavras são diferentes, e sempre que há duas palavras diferentes na mesma língua que significam a mesma coisa – nossa natureza é rejeitar esta coincidência e embarcar em uma jornada para explicar as semelhanças. Eu acho que esta citação de Alan Cruse resume bem:
“Linguagens naturais abominam sinônimos absolutos assim como a natureza abomina um vácuo”
Então, vamos olhar mais de perto minha experiência com “gagueira” vs. “gagueira”
Muitas pessoas que gaguejam ou gaguejam têm perguntado se existe uma diferença de significado entre as palavras. Eles vão me pedir para dizer se, na minha opinião profissional, eles são “uma pessoa que gagueja” ou “uma pessoa que gagueja”. Em alguns casos, eles até desenvolveram suas próprias definições ou leram romances de pessoas como David Mitchell que insistem que “a maioria das pessoas pensa que gagueira e gagueira são a mesma coisa, mas são tão diferentes quanto diarréia e prisão de ventre”. (retirado de “Black Swan Green”) Neste romance, e em muitos artigos que podem ser encontrados no Google por “Gagueira vs. Gagueira”, há uma sugestão de que os nomes estão relacionados mas não são sinônimos – de fato, em casos como as definições de Mitchell, é aparente que ele argumentaria que gagueira e gagueira estão mais próximas de antônimos do que sinônimos.
Serei honesto – o primeiro cliente que se sentou no meu escritório e declarou que tinha uma “gagueira” me confundiu. Eu fui à escola na Universidade de Toronto e nunca tinha ouvido o termo “gaguejar” em nenhum dos meus treinamentos de patologia da fala. Eu rejeitei a possibilidade de que ambas as palavras fossem exatamente as mesmas (como é a nossa natureza obsessivamente categorizando como humanos) e comecei a fazer suposições sobre características ou usos para as duas palavras que eram diferentes. “Gagueira” soa como ficar preso em um loop para mim – como padrões de fala repetitivos (di-di-di-did-did eu gaguejo). “Gagueira” soa como ficar preso – dificuldade de tirar as palavras por completo. Completamente irracional e não baseado em nenhum fato ou pesquisa, mas, mesmo assim, minha mente se enterrou entre essas duas palavras, numa tentativa de extrair algumas diferenças. Isto não quer dizer que ia ter impacto nas minhas decisões de tratamento de qualquer maneira – mas eu estava claramente desconfortável sem procurar algum tipo de distinção.
Então outro cliente entrou usando esta terminologia, e outra, e outra, e outra. Nesta altura, a minha curiosidade apaixonada pela linguística e etimologia (a origem das palavras) levou-me a melhor. Eu bati forte na pesquisa.
Aqui está o que eu descobri sobre gagueira vs. gagueira
Gagueira:
Origerado em inglês antigo da palavra stamerian que significa “tropeçar”. Recursos que pude encontrar sugerem que esta palavra se originou primeiro como substantivo no final do século XVIII. Antes disso, parece haver evidência de outras línguas de verbos similares a “gaguejar” em línguas como o holandês médio e holandês stameren, stammalon do alto alemão antigo, e stammeln alemão, sugeriu ser relacionado às formas adjetivas em frísio antigo e stumm alemão que significa “mudo”. Por volta de 1950-1960, houve um notável declínio no uso da palavra gagueira na América do Norte, pois ela foi substituída pela palavra gagueira. Agora, os usos mais comuns da gagueira no que diz respeito à fala de alguém são na prática clínica e na literatura do Reino Unido, Irlanda e Índia (de acordo com gagueira.org- um excelente recurso para mais informações sobre gagueira ou gagueira).
Gagueira:
Supostamente de origem germânica e uma combinação de gagueira(t) em inglês com a palavra alemã stossen (que significa golpear contra). Curiosamente, em contraste com a origem da palavra gagueira, a gagueira originou-se primeiro como um verbo nos anos 1560. Sugere-se que antes disso (no final do século XIV) a palavra Middle English para gagueira era gaguejado. Não foi até aproximadamente 1854 que a gagueira foi usada como substantivo. Hoje, os usos mais comuns da gagueira no que se refere à fala de alguém são na prática clínica e na literatura da América do Norte e Austrália. Quando pesquisei um pouco mais sobre esta palavra comecei a encontrar palavras relacionadas ou de origem que eram semelhantes a como as pessoas que gaguejam descrevem sua experiência:
-Alemão: gaguejar significa hesitar ou cortar
-Holandês: stuiten significa parar ou prender
-Proto-germânico: staut- meaning to push or thrust
-Middle Low German: stoten meaning to collide
Então, enquanto o uso destas palavras na patologia da fala moderna sugere que gaguejar e gaguejar são a mesma coisa, é sempre interessante pensar na origem das diferentes palavras – particularmente se elas parecem ser usadas de maneiras semelhantes. Nesta história de origem, por exemplo, aprendemos que a origem destas palavras (gagueira e gagueira) é algo único, mas que ambas as palavras provavelmente vieram da descrição de experiências de pessoas que gaguejaram, gaguejaram ou observaram estes padrões na fala de outros.
Isto atua como um lembrete tanto para os fonoaudiólogos quanto para as pessoas que buscam a fonoaudiologia para nunca ficarem atoladas por um simples diagnóstico de uma palavra. Devemos olhar além das características e uma compreensão mais profunda da fala para assegurar uma avaliação e tratamento apropriados e informados da gagueira (ou gagueira).
Para mais informações sobre a terapia de gagueira baseada em evidências (ou terapia de gagueira) oferecida na Clínica de Fala para Adultos de Toronto, clique aqui.