NEAL CONAN, anfitrião:
Esta é a Conversa da Nação. Eu sou Neal Conan em Washington. Quase todos os pais anseiam pelo dia em que se tornem avós, mas não necessariamente quando o filho ou filha ainda está no liceu. Mesmo assim, isso acontece. Um dia, o teu filho adolescente diz: “Mãe, pai, eu estou grávida. Em programas anteriores, falámos com mães adolescentes sobre como os seus bebés mudaram as suas vidas. Hoje, queremos ouvir os pais dos pais adolescentes. Como é que o filho do seu filho mudou a sua vida?
E quem melhor para nos ajudar a navegar neste campo minado familiar do que “Pergunte à Amy” Amy Dickinson. Também queremos ouvir a sua história sobre o bebé do seu filho adolescente. O nosso número de telefone, 800-989-8255. Envie-nos um e-mail, [email protected]. Você também pode participar da conversa no nosso blog em npr.org/blogofthenation.
Later, continuamos a nossa série sobre Este Momento Americano com Ralph Reed, o antigo chefe da Coligação Cristã. O que significa para si esta eleição? Pode deixar-nos um e-mail agora. Novamente, o endereço é [email protected].
Mas primeiro, pais de pais adolescentes. Amy Dickinson escreve a coluna sindicalizada, “Pergunte a Amy”, para o Chicago Tribune. Ela se junta a nós agora dos estúdios da Universidade Cornell em Ithaca, Nova York. E Amy, bem-vinda de volta.
Ms. AMY DICKINSON (Colunista de Aconselhamento, Chicago Tribune): Obrigado, Neal.
CONAN: E você esteve fora do ar um pouco por causa das convenções e também, os nossos parabéns. Acabaste de voltar da tua lua-de-mel.
Ms. Eu sei. Não posso acreditar nisso. Sinto-me tão velho, mas sim, sou um recém-casado. É verdade. Mas Neal, em minha defesa, está bem?
CONAN: Sim.
Ms. Já se passaram 17 anos desde o meu último casamento. Por isso, levei o meu tempo.
CONAN: Ainda bem que esperaste e encontraste o gajo certo.
(Mordida do riso)
Ms. Exactamente.
CONAN: Bem, vamos voltar ao nosso tópico de hoje, e Amy, tenho que dizer, esta seria uma conversa mais fácil se começássemos com o nascimento, mas o facto é que começa com a mãe, pai, eu estou grávida, ou a minha namorada está grávida. E sobre o que é que os pais nessa situação te perguntam?
Ms. DICKINSON: Bem, sabes, acho que o mais importante a fazer é – o facto é, se uma criança pode sequer dizer isso a um pai, isso é muito bom porque acho que há muitos adolescentes que nem conseguem contar aos pais. Eles nem sequer o conseguem tirar, sabem, e esperam e preocupam-se e, sabem, mais vezes do que ouvir dos pais, ouço mesmo dos adolescentes…
CONAN: Sim.
Ms. Quem teme que esteja grávida, não sabe o que fazer. E, claro, a primeira coisa que lhes digo para fazerem é dizer a um adulto de confiança porque, às vezes, é preciso outro adulto para ajudar um adolescente a dar a notícia.
CONAN: Quando os pais descobrirem, e eventualmente irão descobrir, vai ser uma situação difícil para eles, bem, como posso ajudar o meu filho a tomar as decisões que ele ou ela precisa de tomar, e dependendo da idade da criança, de quem é a decisão?
Ms. DICKINSON: Bem, é – você sabe, isto é – há todo tipo de momentos durante a vida de uma família quando você percebe como é importante ser capaz de se comunicar. Não há tempo, você sabe, mais importante do que um adolescente anunciar que está prestes a se tornar pai. Sabe, é incrivelmente importante poder sentar-se e falar e ter calma sobre isso. Sabes, uma coisa que adoro no filme, “Juno”, é que ele mostra esta questão e mostra os pais a serem muito compassivos, muito abertos e a deixarem realmente – neste caso, eles deixam a filha liderar o caminho. E eu acho que é difícil saber quem deve fazer a escolha, mas no final do dia, é claro, eu acho que um bom pai sabe que eles têm que orientar e orientar, mas eles não podem fazer essa escolha por seus filhos.
CONAN: É uma situação horrível em que muitas pessoas estão e essa primeira reação, é muito importante, mas é muito difícil de controlar também.
Ms. Certo. E na verdade, se uma filha – se a minha filha viesse até mim com esta notícia, a primeira coisa que eu faria seria levá-la para ser vista. No meu caso, eu definitivamente escolheria ir ao Plan Parenthood, onde eles oferecem aconselhamento de saúde, aconselhamento de adoção, e basicamente rever suas escolhas, que essa seria a minha escolha como mãe para levá-la para conseguir esse tipo de, você sabe, começar o processo de aprender sobre quais serão suas opções e suas escolhas.
CONAN: Bem, nós queremos ouvir dos pais que estiveram nesta situação. Ligue para nós, 800-989-8255. Mande-nos um e-mail, [email protected]. E vamos começar pela Pam, e a Pam está connosco de Redding na Califórnia.
PAM (Caller): Sim.
CONAN: Prossiga, por favor.
PAM: Hi. A minha filha teve uma gravidez de adolescente e ela – eu faço muitas vezes trabalho numa maternidade, por isso foi-lhe dada escolha e ela decidiu ficar com o bebé. E isso pôs três gerações de mulheres num lar. A minha mãe também vive comigo, por isso você ficou – eu fiquei devastada. Eu queria que ela fosse para a faculdade e sabia que isso não ia acontecer com o bebê. E foi tão difícil porque se eu lhe dissesse como fazer algumas coisas que eu achava que estavam certas, ela iria sentir, você está me controlando, mas então minha mãe diria, bem, por que você a deixa escapar com isso?
CONAN: Mm hmm.
Ms. Certo.
PAM: E você será responsável por se levantar no meio da noite. Não venha ao meu quarto e diga, sabe, mãe, estou cansada, pode se levantar? Esse é o teu bebé. E também esperava que ela se levantasse, fosse para a escola e levasse o bebé com ela. Ela tinha essa capacidade.
Ms. Em que ano é que ela estava?
PAM: Ela estava no segundo ano.
Ms. Posso… aguentar porque quero ouvir mais, mas só quero interceptar algo. Alguém próximo a mim teve uma filha que estava num liceu onde vários dos seus amigos engravidaram no segundo e terceiro anos. E então essa garota estava testemunhando essas gravidezes de suas amigas e muitas vezes muito envolvida nos seus – na excitação, você sabe, nos chuveiros e tudo mais. E a minha amiga reparou que, no caso destas raparigas do secundário, elas basicamente entregavam o bebé às mães que estavam a criar estas crianças, e depois estas raparigas estavam, sabe, a retomar a sua vida.
PAM: Sim.
Ms. Bem, a minha amiga escolheu sentar-se com a filha e disse: “Quero que saibas uma coisa. Eu sei que estás a ver muita desta gravidez, nascimento. Quero que saiba que não vou criar o seu filho.
PAM: Exactamente.
Ms. Se ficares grávida, vais criar essa criança. Não vais deixar essa criança em casa e continuar a ser uma líder de claque…
PAM: Sim.
Ms. Como se isso pudesse realmente mudar a tua vida. Eu estou a trabalhar, o teu pai está a trabalhar, e se tiveres um bebé vais estar a lidar com a creche…
PAM: Sim.
Ms. Cuidar de crianças, trabalhar, e liceu.
PAM: Sim.
Ms. É assim que a tua vida seria. Tu não vais sair à noite, sabes. E parece que tu também fizeste isso.
PAM: É isso mesmo. E vês, então os amigos que ela tinha que tinham bebés ligavam e diziam, vamos fazer isto e ela dizia, bem, eu não posso porque não tenho uma ama.
CONAN: Certo.
PAM: E eles dizem, bem, o que se passa com a tua mãe? Ela diz, que a minha mãe não é a mãe do bebé. Eu não tenho uma babysitter.
CONAN: Certo.
PAM: Sabes, e ela sabia disso, por isso estava tudo bem. Quero dizer, ela sabia que ela – isso não ia acontecer. Ela tinha que crescer. Ela já não tinha mais 16 anos.
CONAN: E a Pam, e o pai do bebé?
PAM: O pai do bebé… eles sempre estiveram juntos. Ele ficou ao lado dela e ele – eles finalmente casaram quando ela tinha cerca de sete anos e desde então tiveram outro bebé. Mas a maneira como eles são pais agora é tão diferente porque agora não há nenhum D ou você não entregou o seu trabalho de casa. Espera-se que eles façam o melhor todos os dias.
Não há nenhum – não há nenhum no meio porque ela vai dizer, se você não for à escola e se você não tiver uma educação, então você vai se parecer comigo e com seu pai. Nós trabalhamos muito, mas não temos um (ininteligível). Sabes, se não queres viver assim, então vai para a faculdade. Vai estudar. Eles enfatizam isso imensamente. Mas tem sido muito difícil…
Ms. Muito notável…
PAM: Tem sido muito difícil para ela. Ela desistiu de tudo para ter este pequeno bebé e foi-lhe dadas escolhas. Não para, sabes – eu dei-lhe três escolhas e – mas (ininteligível) e depois a avó dela, sabes, bem, depois tivemos quatro gerações. Tivemos uma senhora na casa dos 60, uma senhora na casa dos 30, uma adolescente e depois uma menina. E era engraçado ver como minha mãe dizia, ela não pode tirar o bebê sem camiseta. Por baixo, sabes, como um pequeno vestido.
CONAN: Certo.
(Mordida do riso)
PAM: Porque para ela, todas as crianças têm uma T-shirt. Eu disse, mãe, eles já não fazem T-shirts. E depois a minha filha, sabes, ela vai, mas porque é que ela tem de me fazer isso a toda a hora? E eu disse, sabes, ela só está a tentar ajudar. Ela realmente não percebe. Sabe, e a minha filha deu uma olhadela. Se eu disse alguma coisa e ela te deu este olhar, eu sabia que estava a passar-lhe por cima da cabeça. Ela não prestou atenção a isso. Mas ela é uma excelente mãe.
CONAN: Ia perguntar à Pam, também, se o miúdo é um óptimo miúdo?
PAM: Sim, ela é. Ela é – As duas crianças são apenas o amor da minha vida. Eu não sei o que faço sem elas. Vou buscá-los todos os dias depois da escola porque a mãe e o pai deles trabalham. Quando saio, vou buscá-los todos os dias e levo-os para casa. Eles começam os trabalhos de casa até a mãe chegar a casa. E ela tem – estas crianças não esperam muito como as outras crianças. Eles, sabes, se lhes deres alguma coisa, eles dirão, oh, muito obrigado. Sabes, e pode não ser nada. Mas a mãe e o pai dela – a mãe e o pai deles acabaram mesmo de lhe enfiar isto pela garganta abaixo, às vezes demais, penso eu, que, sabes, nada na vida te é dado. Não se ganha algo de forma automática. Se queres dinheiro, podes trabalhar por ele. Se queres uma boa educação, vai para a escola. E você sempre será (ininteligível) a pessoa que tem que cuidar das consequências, se você não o fizer.
CONAN: Pam, muito obrigada…
PAM: E eles sabem disso desde sempre.
CONAN: Pam, muito obrigado pela chamada e isso é uma história notável. Muito obrigada.
PAM: Obrigada, Pam.
CONAN: Adeusinho. Amy, aqui está um e-mail que recebemos da Joan em Grand Haven, Michigan. “Eu tive uma filha adolescente grávida há 14 anos. Hoje estou a criar este neto e enquanto a amamos muito, as nossas vidas mudaram por causa disto. Mas quando as adolescentes engravidam, há muitas camadas da questão: a relação entre o menino e a menina, a relação entre a menina e a família do menino, a relação entre a menina e sua mãe, dinheiro, segurança e redes de segurança familiar. Penso que parte desta discussão tem de ser sobre todos os avós que não estão a criar netos”. Mas talvez – diz ela – isso seja para um programa diferente. Mas todas essas questões, rapaz, tu precisas mesmo de pensar nelas.
Ms. Tu precisas. E Neal, há… ela traz à tona um grande ponto. Há mais de cinco milhões de lares chefiados por avós hoje. E é uma questão absolutamente significativa e tem um impacto tremendo não só nestas famílias, mas em todos nós. Vocês sabem, avós, esta é uma questão que foi para o Supremo Tribunal. Os avós, na verdade, embora possam estar criando uma criança com, em alguns casos, um pai completamente ausente, eles não têm, sabe, direitos legais, parentais e é muito instável – coloca-os em uma posição incrivelmente vulnerável e eu – garoto, meu chapéu está fora para todos os avós que estão fazendo o que eles precisam fazer.
CONAN: “Pergunte à Amy” Amy Dickinson está connosco. Estamos a falar com pais de pais adolescentes sobre a experiência deles. Pode juntar-se a nós, 800-989-8255. O e-mail é [email protected]. Há também uma conversa em andamento no nosso blog em npr.org/blogofthenation. Fique conosco. Eu sou o Neal Conan. É a Conversa da Nação da NPR News.
(Música de som)
Este é o Talk of the Nation. Eu sou Neal Conan em Washington. Com base nos números do Censo Americano, mais de seis milhões de avós têm netos menores de 18 anos a viver com eles. Hoje estamos conversando com alguns desses pais de pais adolescentes sobre como o filho de seu filho mudou suas vidas, e queremos ouvir sua história sobre o bebê de seu filho adolescente. Ligue-nos, 800-989-8255. Envie-nos um e-mail, [email protected]. Você também pode participar da conversa no nosso blog em npr.org/blogofthenation.
Amy Dickinson está connosco. Ela escreve a coluna “Pergunte à Amy” para o Chicago Tribune. Vamos pôr outra chamada em linha. Aqui é Shirley, Shirley connosco de Cornish Hill, na Carolina do Norte.
SHIRLEY (Chamada): Sim.
CONAN: Vá em frente, por favor.
SHIRLEY: A minha preocupação é que as pessoas não sabem que os avós estão a criar netos e as dificuldades financeiras dos avós são terríveis. E então você realmente não tem a chance de experimentar o quadro que mostramos para – de um avô…
CONAN: Sim, um dos grandes benefícios de ser…
SHIRLEY: Nós não temos – não podemos servir-lhes gelados e mandá-los para casa.
CONAN: Exactamente, especialmente a parte de os mandar para casa.
SHIRLEY: Sim. É disso que eu estou a falar. E isso torna tudo muito difícil. E então estás a fazer o papel, és um avô, mas estás a fazer o papel de pai e de instrutor e tudo isso. E você não recebe nenhum agradecimento por isso porque eles (ininteligíveis) com você metade do tempo.
CONAN: E Shirley, fale um pouco mais sobre o impacto financeiro, também, na sua vida.
SHIRLEY: O facto é que, a maioria de nós avós está na reforma. Especificamente, eu estou. Muito do grupo com quem trabalho, chama-se Associação Nacional de Avós e Outros Cuidadores, aqui no (ininteligível) Condado, (ininteligível) Carolina do Norte. Muitos de nós estamos no nosso seguro social e no nosso pagamento de aposentadoria e mal é o suficiente para cuidar de nós.
CONAN: Claro.
SHIRLEY: Se não tivéssemos a nossa própria casa e algumas das coisas que você precisa na vida, que você precisa pagar, estaríamos debaixo da arma, e este estado em particular não o reconhece, como uma pessoa já disse no programa, nem o estado lhe dá qualquer ajuda financeira que você obteria se você estivesse cuidando de uma criança adotiva. Estas crianças teriam que ser colocadas em famílias de acolhimento para que o Estado cuidasse delas antes de serem consideradas privilegiadas o suficiente para obterem financiamento do Estado. Portanto, é uma dificuldade para todos.
CONAN: E Shirley…
SHIRLEY: Você ama as crianças e não quer que nada de mal lhes aconteça, mas é um caminho difícil de percorrer.
CONAN: E diz – e como tu disseste, claro que amas as crianças. Mas será que isso coloca novas tensões na sua relação com a sua filha?
SHIRLEY: Não, porque eles sabem como eu me sinto, e eles são – tive de os levar a tribunal por não terem apoio, mas muitos deles, agora, esta criança em particular, ela está agora mesmo a começar a trabalhar. E assim espero que as minhas finanças aumentem um pouco com isso, mas todos os anos que fiz isso sem isso ainda estão aqui, e isso causa stress em outras partes da minha vida.
CONAN: Tenho a certeza que sim. Tenho a certeza que sim. E não disse que trabalha com uma organização de outras pessoas na sua situação?
SHIRLEY: Sim. Formamos uma organização com a Universidade Estadual Winston-Salem em Winston-Salem, Carolina do Norte, onde trabalhamos sob o Centro de Recursos deles. E formamos nossa organização para que possamos fazer com que o Estado reconheça o trabalho que fazemos para criar as crianças, fazer o mesmo trabalho que os pais adotivos fazem. Criamos as crianças, mas optamos por não colocá-las sob os cuidados do Estado. O estado tem no seu mandato que eles possam entrar e tirar as crianças de um local depois de lá estarem há 12 meses.
Bem, suponhamos que essas crianças – agora, há alguns lares adotivos onde as crianças não estão recebendo bons cuidados. Mas suponha que essas crianças estão indo bem, e finalmente encontraram um lugar que lhes parece o lar, e eles estão indo bem. E se o estado, por qualquer razão que seja, quiser ir para lá e mudá-las, elas podem mudá-las porque têm isto escrito. É um dos seus mandatos que eles podem movê-los. O propósito para isso não era necessariamente fazer mal à criança, mas sim para que eles possam fazer com que as pessoas adotem e façam tudo isso…
CONAN: Mas, Amy, eu não sou responsável pelo orçamento da Carolina do Norte ou de qualquer outro lugar, mas mesmo assim você pensaria que o Estado teria interesse em ajudar as famílias a permanecerem juntas e manter as crianças na estrutura familiar.
SHIRLEY: Não sei o raciocínio para não o fazer. Isso é o que não podemos descobrir, e é muito difícil conseguir leis aprovadas em qualquer lugar que beneficiariam as pessoas sem muita luta. Quando soube que este programa estava chegando, quis dizer algo porque não sei como é ser um daqueles avós nas fotos das revistas que vi, alimentá-los com sorvete, deixá-los fazer a tenda na sala e depois ir para casa para mamãe e papai. Não sei como é que isso se sente. Não sei como funcionaria nessa situação. Eu nunca tive isso.
CONAN: Shirley, muito obrigado pela chamada. Agradeço-te.
SHIRLEY: Tudo bem. Tchauzinho.
CONAN: Adeusinho. Amy, eu só queria voltar a esse ponto. Seria de pensar que o estado teria interesse em tentar manter as crianças dentro da estrutura familiar.
Ms. E eu acho que alguns estados e municípios estão mais concentrados nisso porque vêem o papel que os avós têm em manter as famílias unidas. E rapaz, Deus abençoe Shirley e pessoas como ela que pisam assim. Mas sabes, isto é algo que eles não fazem – a Shirley devia ir gerir escolas secundárias. Você sabe, nós não mostramos aos nossos filhos a realidade.
Sabes, algumas escolas têm uma aula de saúde onde te dão um bebé mecânico e trazes para casa e chora a meio da noite. E isso é, tu sabes, é alguma coisa. Mas nós – eu acho que não mostramos às crianças e adolescentes a realidade de como isto vai ser. Uma coisa que eu gostaria de fazer é ver se há algum pai adolescente lá fora que gostaria de nos contactar. Eu adoraria ouvir de rapazes e homens sobre isto.
CONAN: Interessante. Acabámos de receber este e-mail do Steven através do iPhone dele. “Eu sou um pai de 20 anos, tenho uma menina de dois anos e um filho de três semanas. Quando a minha mulher e eu descobrimos que ela estava grávida, decidimos casar e crescer muito depressa. Nós dois terminamos a escola. Atualmente estou no meu quarto ano de faculdade em uma grande universidade, me preparando para ir para a faculdade de direito. Estamos do lado oposto da pessoa que ligou. Tivemos de exigir que criássemos os nossos próprios filhos. Ambos trabalhamos, criamos a nossa família e vivemos por conta própria desde os 18 anos. O nosso casamento é óptimo. Sim, às vezes isso pareceu quase impossível, mas temos nos dedicado a ser o oposto do que parece ser o padrão dos pais adolescentes. Até agora, conseguimos tudo o que nos propusemos fazer. A coisa mais importante que um pai de um adolescente pode fazer é, não importa o quê, apoiar o seu filho”.
Ms. Caramba, eu adoro isso. Eu adoro isso, e ele tem toda a razão. E foi isso que tentámos dizer no início, é que um pai de um adolescente está nesta posição, uma posição muito difícil de ter de recuar, mentor e oferecer apoio. Eu quero contar uma anedota sobre um pai adolescente. Quando eu estava no liceu, um rapaz que eu conhecia – ele era um grande amigo meu. Um jovem sem afeto, eu diria, engravidou uma garota. Ela tinha 16 anos. Ele tinha 17 anos. E contra qualquer expectativa que eu certamente teria tido, aqueles dois, eles não decidiram se casar, mas criaram aquela criança que agora tem, meu Deus, provavelmente 30 anos de idade. E como adolescentes, estes dois conseguiram trocar a paternidade, apoiar-se um ao outro enquanto cada um foi para a faculdade. E tenho que dizer, este homem, ele cresceu muito rápido e acabou sendo um ótimo pai, realmente dedicado, e numa época em que não havia apoio para homens fazendo isso.
CONAN: Vamos ver se conseguimos – desculpem-me. Vamos ver se conseguimos pôr o Mark em linha. Espera um minuto – vamos até ao Mark, o Mark está connosco de Salt Lake City, no Utah.
MARK (Caller): Olá, como estás hoje?
CONAN: Estou muito bem, obrigado.
MARCA: Vou começar por dizer que sou um pai adoptivo, está bem? E a sério, já ouvi falar destas histórias, percebi que há algumas destas crianças que parecem criar uma criança com sucesso. Minha inclinação, no entanto, é que eles são provavelmente a exceção no mundo de hoje. Acho que é cada vez mais difícil encontrar um bom emprego remunerado, um meio decente de se sustentar a si próprio. E eu desejo que, como sociedade, façamos mais para promover a adoção nestas situações.
CONAN: A adoção certamente é uma das opções que as pessoas devem pensar quando a situação surgir. Mas Mark, nós queríamos falar com os pais dos pais adolescentes hoje. Muito obrigado pela ligação.
MARK: Adeusinho.
CONAN: Adeusinho.
Ms. E eu acho que o Mark – Mark tem um óptimo ponto de vista porque acho que temos, sabes, qualquer um que tenha visto “The Gilmore Girls” durante 10 temporadas como eu, e adorado, sabes, há este retrato muito glamoroso do que é possível como pai adolescente. E sabem, agarramo-nos a isso, mas eu concordo com o Mark. Provavelmente é a excepção. Quero dizer, as estatísticas mostram que os pais adolescentes têm um caminho muito, muito difícil. Eles não têm – eles tendem a não ir para a faculdade. Eles tendem a não se sair bem profissionalmente, tão bem quanto poderiam, e é muito, muito difícil, como o primeiro chamador apontou.
CONAN: Estatisticamente, é um bilhete para a pobreza. Isso não é dizer que todos vão para lá, mas estatisticamente, as suas probabilidades de acabar na pobreza são muito, muito maiores. Vamos ver se podemos ir ao Keith e o Keith está connosco de Rochester, em Nova Iorque.
KEITH (Caller): Gostava de ponderar sobre isto como o pai de uma filha que se encontrou na faculdade. A certa altura, ela tinha trabalhado em part-time num centro comercial. Para lembrar o cenário, estava saindo com um cara que tinha reputação de ser um homem de mulher, um cara bonito. Mas tínhamos ouvido rumores de que o bonitão tinha engravidado alguém, blá, blá, blá, blá. Bem, eles confessaram, e eu disse, bem, o que é que vais fazer? A minha mulher e eu estávamos a pensar como, sabes, o quintessencial, rapaz branco(ph) lixo, vais ter todos estes problemas. Então a minha filha disse, bem, tu e a minha mãe tinham 18 e 21 anos quando se casaram. Eu disse, sim, mas a tua mãe não estava grávida, etc, etc, etc.
Bem, para resumir uma longa história, eles estão casados há 13 anos, têm cinco filhos. Difícil de acreditar, cinco filhos neste dia e idade. Eles são donos de duas casas. Enquanto ele trabalhava, eles viviam na casa dos pais para que pudessem poupar um pouco de dinheiro. Observámos o primeiro bebé enquanto ambos trabalhavam aos fins-de-semana. Eles poupavam algum dinheiro e eu ajudava-os no pagamento da entrada da casa. Ele aceitou outro emprego numa empresa para a qual tinha trabalhado, trabalhou para cima. Ele recebeu uma promoção. Decidiu sair por conta própria e fazer fabulosamente. Eles agora brincam sobre isso, mas houve momentos em que o objetivo da minha filha na vida era comprar um belo carro esportivo e ser capaz de colocar um top para baixo, e neste verão, ela conseguiu uma nova e pequena van de passageiros e ela estava toda empolgada.
(Mordida do riso)
CONAN: E o marido dela tem um tipo diferente de reputação hoje em dia.
KEITH: Trabalho duro, e você está louco para ter cinco filhos?
(Mordida do riso)
Ms. Adoro isso. Ele deixou de ser um homem de senhoras para ser um homem de bebés.
KEITH: Bem, ele é o pai quintessencial. Ele tem mudado fraldas há 13 anos. É quase como um dado adquirido agora.
Ms. Bem, tu falas muito bem porque os casais que ficam juntos têm muito mais hipóteses de o fazer em termos de não estarem na pobreza e continuarem a sua educação, como a tua filha e o marido dela demonstraram. Ainda bem para eles.
KEITH: Ambos foram muito responsáveis, o que – e eu acho que eles podem ter conseguido isso de cada um dos pais, também. Mas eles foram capazes de subir até ao prato e aceitaram a sua responsabilidade de paternidade e o bom, o mau e a indiferença dela. Mas, a longo prazo, deu certo. E agora brincas com isso, mas digo-te, há 13 anos atrás, durante o primeiro ano, foi horrível. Realmente horrível.
CONAN: Keith, estamos muito contentes por ter resultado. Muito obrigado.
KEITH: Cuida-te.
CONAN: Estamos a falar com pais de pais adolescentes com “Pergunte à Amy” Amy Dickinson. Estás a ouvir o “Talk of the Nation” do NPR News.
E aqui está um e-mail que temos da Wendy em Plantation, Florida: “Às vezes a melhor maneira de lidar com os seus filhos é correr o risco de que eles o odeiem para fazer o que você acredita ser certo. Quando minha filha engravidou, a opção dela era terminar ou ficar por conta própria. Isso me matou, mas lhe deu uma vida que ela tem conseguido muito bem desde então e agora é mãe de uma criança maravilhosa de dois anos que ela é capaz de cuidar”. E vamos ver se conseguimos receber este e-mail.
Ms. Bem, isso é óptimo. Não sei porque é que a adopção não estava também nas escolhas dela, mas sim, é bom para ela.
CONAN: E vamos pôr a Tracy em linha. A Tracy está connosco de New Carlisle, em Indiana. Tracy, estás aí?
TRACY (Chamada): Sim.
CONAN: Continua. Estás no ar.
TRACY: Bem, eu queria falar com o facto de que se fores um pai adolescente, tens mais hipóteses do teu filho se tornar um pai adolescente, que é exactamente o que me aconteceu. Eu estava grávida aos 17 anos. O meu marido e eu casámo-nos. Ainda estamos casados 20 anos depois, mas a minha filha de 17 anos tem agora uma criança de seis meses e meio. E ela era uma estudante A-B, todas aquelas coisas boas que você quer que seus filhos sejam, e então, mãe, eu estou grávida.
Eu só acho que as estatísticas de que eles falam com você, com as crianças engravidando, eu acho que às vezes quando você se levanta e faz a coisa certa como meu marido e eu sinto que nós fizemos, de alguma forma, isso embalou meus filhos em uma falsa sensação de, bem, tudo vai ficar bem se isso acontecer. Isso faz sentido?
Ms. Tracy, posso fazer-te uma pergunta?
TRACY: Claro.
Ms. Estava ciente de que a sua filha era sexualmente activa?
TRACY: Não. Não com o rapaz com quem ela estava quando engravidou, não.
Ms. Mas sente que, em retrospectiva, teria feito algo diferente em termos de falar com ela sobre sexo antes de ela se tornar sexualmente activa?
TRACY: Sim. Quero dizer, em retrospectiva, sabes, teríamos ido ao médico local ou ao departamento de saúde e feito isso. E tínhamos tido, sabes, a conversa sobre sexo. Mas sabes, foi mais ou menos, escovar, mãe, eu não vou fazer sexo, não vou fazer isto, esse tipo de coisas. Por isso talvez tivesse insistido que ela fizesse isso, independentemente de ter ou não dito que estava activa ou não.
Ms. E parte da educação sexual também é só ter conversas sobre emoções e sobre comportamento e escolhas. E no seu caso, seria uma conversa muito franca, e obviamente, você não pode reescrever a história, mas uma conversa muito franca ou uma série de conversas sobre olhar para a minha vida. Eu quero contar-lhe a minha história. Aqui está como tem sido para mim. Eu quero algo diferente para você. E quem sabe? Isso pode ter feito a diferença. Pode não ter feito. Mas, tu sabes…
CONAN: Tracy, deixa-me perguntar-te. Tu e o teu marido desafiaram as probabilidades quando se casaram e o casamento prosperou. O pai do filho da sua filha ficou por aqui?
TRACY: Não. Eles ficaram juntos durante uns meses e mudámo-nos para um estado diferente por causa do trabalho do meu marido, e nessa altura ele, sabe, tal como ele não conseguia lidar com, sabe, uma relação à distância, por assim dizer, embora tenham saudades dela e queiram ver o bebé. Sabe, eles ainda não fizeram a viagem de 300 milhas.
CONAN: Esse resultado parece ser mais comum.
TRACY: Sim, parece. É muito mais comum, e o meu marido, ironicamente, também foi criado pelos seus avós. Só temos todo o tipo de coisas malucas.
CONAN: Tracy, obrigado pela chamada e desejamos boa sorte a todos vocês.
TRACY: Obrigado.
CONAN: E vamos terminar com este e-mail da Catherine em New Jersey. “Só sobre aquele último ponto que estavas a fazer, Amy. A minha filha de 19 anos ficou grávida. Estava a permitir que o namorado dela ficasse cá. Sua irmã mais velha, 24 anos, sentiu que era minha culpa por não ter certeza de que eles estavam usando anticoncepcionais infalíveis. Disseram-me que o preservativo se partiu. Ela deu à luz a uma rapariga muito saudável. Ambos estão muito envolvidos, ambos continuam a escola, a viver comigo mas eu ainda choro pelo que aconteceu”.
Então o embaraço não deve ser motivo para evitar conversas importantes.
Ms. E deixar o namorado ficar cá. Vá lá!
CONAN: O que pensavas que se estava a passar? Amy, muito obrigado por estares connosco, e estamos contentes por estares de volta regularmente.
Ms. Obrigado, Neal.
CONAN: “Pergunte à Amy” Amy Dickinson. A coluna dela é sindicalizada pelo Chicago Tribune, hoje connosco dos estúdios da Universidade Cornell em Ithaca, Nova Iorque. Eu sou Neal Conan. A seguir, o próximo da nossa série de conversas sobre Este Momento Americano. Ralph Reed, o antigo chefe da Coligação Cristã, vai juntar-se a nós. Fique connosco. É a Conversa da Nação do NPR News.
Copyright © 2008 NPR. Todos os direitos reservados. Visite nossas páginas de termos de uso e permissões em www.npr.org para mais informações.
Copyright © 2008 NPR. As transcrições da NPR são criadas em um prazo urgente por Verb8tm, Inc., uma empreiteira da NPR, e produzidas usando um processo de transcrição proprietário desenvolvido com a NPR. Este texto pode não estar em sua forma final e pode ser atualizado ou revisado no futuro. A exatidão e a disponibilidade podem variar. O registro autoritativo da programação da NPR é o registro de áudio.