Comentário Bíblico

EXEGESIS:

O CONTEXTO:

Até agora, Davi tem gozado de bênçãos sem precedentes e proteção do Senhor:

– Sob a direção do Senhor, Samuel o ungiu como rei enquanto Davi ainda era um menino – muito antes de Davi finalmente tomar o trono (1 Samuel 16).

– O Senhor deu-lhe a vitória sobre Golias (1 Samuel 17), e protegeu-o contra os ciúmes de Saul (1 Samuel 18ss.).

– David casou com a filha do rei (1 Samuel 18:17-29).

– Ele salvou a cidade de Keila (1 Samuel 23).

– Com a morte de Saul e seus três filhos, Davi foi ungido rei sobre Judá (2 Samuel 2:1-7), e depois da morte do filho de Saul, Is-Bosete, Davi tornou-se rei sobre Israel (2 Samuel 4-5).

– Davi derrotou os jebuseus e tomou a cidade deles, Jerusalém, para ser sua capital (2 Samuel 5:6-16).

– Ele derrotou os filisteus e devolveu a arca do pacto a Jerusalém (2 Samuel 5:17 – 6:19), e teve sucesso em numerosas outras batalhas (2 Samuel 8-10).

– E, como Davi prosperou, Israel também prosperou.

2 SAMUEL 11:1. DAVID ENVIADO JOAB, MAS DAVID FICOU EM JERUSALEM

1 Aconteceu, no retorno do ano (hebraico: has-sa-nah lit-su-bat), na época em que os reis saíram, que Davi enviou Joabe, e seus servos com ele, e todo o Israel; e destruíram os filhos de Amom, e sitiaram Rabá. Mas Davi ficou em Jerusalém.

“Aconteceu, no retorno do ano (has-sa-nah lit-su-bat- na virada do ano), no tempo em que os reis saem” (v. 1a). O NRSV interpretou has-sa-nah lit-su-bat para significar “a primavera do ano”. Isto não é certo, mas faz sentido. Durante a primavera, um clima melhorado facilitaria as excursões militares, e o final da primavera daria oportunidade ao exército de se alimentar, forrageando as colheitas maduras.

“que David enviou Joab, e seus servos com ele, e todo Israel” (v. 1b). Joabe é sobrinho de Davi, filho da irmã de Davi Zeruia, (2 Samuel 2.13; 1 Crônicas 2.13-16). Ele também é o general excepcionalmente capaz de Davi.

“e eles destruíram os filhos de Amom” (v. 1c). No capítulo 10, nós lemos sobre os amonitas se aliando com os arameanos contra Israel. No início, Joabe liderou Israel naquela batalha (10:7ss.), mas quando os Arameanos reconstituíram suas forças depois de perder a primeira batalha, Davi liderou Israel contra os Arameanos e os derrotou (10:15ss.). “Então os sírios temeram ajudar mais os filhos de Amom” (10:19).

“e sitiaram Rabá” (v. 1d). Rabbah (Amman moderno, Jordânia) está localizado ao leste do rio Jordão – cerca de 45 milhas (72 km) a nordeste de Jerusalém como o vôo dos corvos.

David derrotará os amonitas em Rabbah decisivamente no próximo capítulo (12.26-31; veja também 1 Crônicas 20.1-3)-mas neste momento eles permanecem um inimigo obstinado.

“Mas Davi ficou em Jerusalém” (v. 1e). Os estudiosos estão divididos sobre o significado disto. Alguns pensam que o rei não tinha nada que arriscar sua vida no campo de batalha. Mais tarde, quando Davi for mais velho, seus soldados dirão: “Não saireis mais conosco para a batalha, para não apagar a lâmpada de Israel” (2 Samuel 21:17).

Mas outros apontam para a parte anterior deste versículo que diz que este é “o tempo em que os reis saem”. Para terminar esse versículo com a nota que Davi ficou em Jerusalém parece sugerir que ele está ficando em casa quando deveria estar liderando seus soldados na batalha.

2 SAMUEL 11:2-5. ESTA É A FÓRMULA DE URIAH THE HITTITE

2 Aconteceu à noite, que Davi levantou-se de sua cama, e caminhou sobre o telhado da casa do rei; e do telhado ele viu uma mulher tomando banho; e a mulher era muito bonita de se ver. 3David mandou e perguntou pela mulher. Um disse: “Esta não é Betsabá, filha de Eliã, a esposa de Urias, o hitita?”. 4David enviou mensageiros e a levou; e ela veio até ele, e ele deitou-se com ela (pois ela foi purificada de sua imundícia); e ela voltou para sua casa. 5 A mulher concebeu; e mandou dizer a Davi, e disse: “Estou grávida”

“Aconteceu à tarde que Davi se levantou de sua cama, e andou no telhado da casa do rei; e do telhado ele viu uma mulher a tomar banho; e a mulher era muito bonita de se ver”(v. 2). As casas naquele tempo e lugar tinham telhados planos que constituíam uma extensão da sua área de habitação quando o tempo permitia. As pessoas muitas vezes dormiam nos telhados com tempo quente, porque a brisa ali tornava o sono mais confortável do que dentro da casa fechada. Mesmo num dia de verão, um sofá no telhado poderia ser bastante confortável se o proprietário tivesse algum tipo de telhado estendido sobre ele.

Como rei, Davi teria construído seu palácio em terreno alto, e seu palácio seria uma estrutura mais alta do que a maioria. Do seu telhado, Davi teria uma vista imponente da cidade.

As casas também tenderiam a ser construídas ao redor dos pátios. Na ausência de encanamento interno, a maioria dos banhos seria feita dentro dos limites desses pátios. Os pátios proporcionariam privacidade a partir das ruas circundantes, mas não a partir do telhado de um edifício alto. Não há razão para supor que Betsabá esteja se banhando em seu pátio para atrair o rei Davi a uma ligação ilícita. A ênfase nessa história é a culpa de David – não a de Betsabá.

Do seu terraço, David vê que a mulher que toma banho no pátio abaixo é muito bonita.

Devemos notar que David não tem falta de saídas para a sua libido. Ele é casado com Michal, a filha de Saul (1 Samuel 18:27). Ele também se casou com Abigail, a viúva de Nabal, e Ainoã de Jezreel (1 Samuel 25:29-43). Maaca, filha do rei Talmai de Gesur, lhe deu um filho (2 Samuel 3:3). Hagite e Eglá também lhe deram filhos (3:4-5). Ele também tomou outras concubinas e esposas (5:13).

Existem várias possibilidades para explicar que Davi se deixou tentar pela visão desta mulher nua:

– Vamos encarar os fatos. A maioria dos homens seria tentada pela visão de uma mulher nua – especialmente se a mulher nua for bonita.

– Alguns homens são mais libidinosos (mais facilmente excitados sexualmente) do que outros. As muitas esposas e filhos de David testemunham a sua forte libido. Ele ainda é um homem relativamente jovem – no auge de seus poderes físicos.

– Um homem que surge de uma sesta da tarde em um ambiente agradável tenderia a se sentir bem e poderia receber mais atenção sexual do que em outros momentos.

– Com a maioria de seus amigos homens destacados para o campo de batalha, David poderia encontrar-se com o tempo ocioso em suas mãos. A velha serra diz: “Mãos ociosas são o recreio do diabo”.

– David é um homem acostumado a conquistar – militares e não militares. Uma nova conquista pode parecer especialmente excitante.

– Mas, acima de tudo, David esqueceu (pelo menos por enquanto) sua conexão com o Senhor. Ele não perguntou se o Senhor abençoaria um relacionamento com esta mulher. Em sua luxúria, ele se esqueceu de sua orientação.

“David enviou e perguntou depois da mulher. Um disse: ‘Esta não é Betsabá, a filha de Eliã, a esposa de Uriah, o hitita?'” (v. 3).

Mais tarde neste livro, há uma lista dos grandes guerreiros de Davi – referidos simplesmente como os Três e os Trinta. Os Três são três guerreiros especialmente famosos que travaram batalhas espetaculares (23:8-17). Os Trinta são grandes, mas não tão grandes quanto os Três.

Entre os Trinta estão Eliam, filho de Aitofel o Gilonita, e Uriah, o hitita (23:34-39). Aitofel não é mencionado como um dos Trinta (ele está incluído nessa lista apenas como o pai de Eliã), mas ele é mencionado em outro lugar como conselheiro de Davi (15.12).

Aitofel irá desertar para Absalão quando Absalão tentar usurpar o trono de Davi (16.15 – 17.4). Ele aconselhará Absalão a desonrar as esposas de Davi, o que Absalão fará (16:21). Além disso, ele vai pedir a Absalão doze mil soldados para que ele possa perseguir e matar Davi. Ele pretende matar somente Davi, sabendo que, com a morte de Davi, será fácil para Absalão ganhar o controle da nação. Entretanto, Absalão falhará em seguir o conselho de Aitofel (17:1ss). Quando a rebelião de Absalão falhar, Aitofel será enforcado (17:23).

Mas no momento em que Davi comete adultério com Bate-Seba, o avô (Aitofel), o pai (Eliam), e o genro (Uriah) estão todos próximos de Davi. Talvez o assassinato de Uriah por Davi seja a razão pela qual Ahithophel mais tarde defeituosa para Absalom.

“Uriah o hitita” (v. 3b). Em tempos os hititas eram uma grande potência na vizinhança da Anatólia (Turquia moderna), mas na época de Davi eles eram um povo pequeno e espalhado.

Não temos idéia de como a família de Uriah está em Israel – muito menos como eles estão perto do rei. No entanto, como foi observado acima, o avô de Uriah é um dos conselheiros de confiança de David, e o pai de Uriah e Uriah são ambos grandes guerreiros-membros dos Trinta de David. Também sabemos que o nome Uriah significa “Minha luz é Yahweh”, o que sugere que o pai de Uriah era um devoto adorador de Yahweh quando Uriah nasceu. Esta família tem sido bem assimilada em Israel e na religião de Israel por algum tempo.

“Davi enviou mensageiros, e a levou; e ela veio até ele, e ele deitou-se com ela” (v. 4a). Ainda há muito por dizer aqui. Como David poderia ter certeza de que um de seus mensageiros não trairia sua confiança? Eles sem dúvida entendem o perigo envolvido, mas alguns podem arriscar trair David – motivados ou pela ambição ou pelo respeito à lei judaica. O adultério é proibido pela Torá, e a pena é a morte (Êxodo 20:14; Levítico 18:20; 20:10; Deuteronômio 5:18; 22:22).

Não temos idéia do que motivou Betsabá a ir a Davi. Será que ela sentiu que não tinha escolha, ou estava animada para receber um convite do rei? Será que ela veio com relutância ou de boa vontade? Nós não temos idéia. Se Betsabá fosse mais central para a história, o narrador teria incluído mais detalhes. Mas esta é principalmente uma história sobre Davi – o homem depois do coração de Deus (1 Samuel 13:14).

“pois ela foi purificada de sua impureza” (v. 4b). A Torá prescreve que uma mulher será imunda por sete dias após o seu período, e “quem a tocar será imundo até a tarde…Se algum homem se deitar com ela, e a sua corrente mensal estiver sobre ele, será imundo sete dias; e toda cama em que se deitar será imunda” (Levítico 15:19, 24). David parece estar violando esta provisão da lei, bem como a proibição contra o adultério – embora esta violação pareça estar em comparação com a outra.

No entanto, esta nota pode ter sido inserida como uma forma de dizer que Betsabá está na época do mês seguinte ao seu período de maior probabilidade de conceber.

“e ela voltou para sua casa” (v. 4c). Caso encerrado! Tryst concluído! Está na hora de David voltar a sua atenção para outras coisas! Mas as sementes da destruição já foram semeadas. A colheita chegará em breve.

Não temos ideia do que Betsabá sentiu quando regressou a sua casa. Ela certamente compreende os perigos envolvidos, e deve estar a perder o sono. Ela certamente entende que ela foi usada. Ela está ressentida? Nós não sabemos.

” A mulher concebeu; e ela enviou e disse a David, e disse, ‘Eu estou com a criança'” (v. 5). Soa como se Betsabá mandasse uma mensagem através de um mensageiro. Mais e mais pessoas estão aprendendo sobre o pecado de Davi e suas conseqüências. O problema de David é que Uriah já esteve no campo de batalha tempo suficiente para que fique claro para ele e para todos os outros que o filho de Betsabá não é seu filho. Seu adultério (e o de David) logo será óbvio.

As coisas nunca mais serão as mesmas para David novamente. Até agora, tudo em que ele tocava se transformava em ouro. Isso nunca mais será verdade.

2 SAMUEL 11:6-9. VÁ PARA SUA CASA

6David enviado a Joab, “Envie-me Uriah, o Hitita”. Joab mandou o Uriah para David. 7Quando Urias chegou a ele, Davi perguntou-lhe como Joabe se saía, e como o povo se saía, e como a guerra prosperava. 8David disse a Urias: “Desce a tua casa, e lava os teus pés.” Uriah saiu da casa do rei, e um presente do rei foi enviado atrás dele. 9 Mas Urias dormiu à porta da casa do rei com todos os servos de seu senhor, e não desceu à sua casa.

“Davi enviou a Joabe: ‘Envia-me Urias, o hitita’. Joabe mandou Urias a Davi” (v. 6). David é um líder militar realizado, um verdadeiro guerreiro. Grandes guerreiros respondem rápida e decisivamente à mudança das circunstâncias. Eles avaliam os problemas e implementam soluções. Isso é o que está acontecendo aqui. A solução de Davi é trazer Urias de volta a Jerusalém para que ele possa dormir com Betsabá. Quando ele fizer isso, ele vai pensar que ele é o pai do filho de Betsabá.

“Quando Urias chegou até ele, Davi perguntou-lhe como Joabe se saiu, e como o povo se saiu, e como a guerra prosperou” (v. 7). Quando Uriah chega, David pede a ele uma avaliação do campo de batalha. Alguns estudiosos interpretam isso como um pedido mesquinho – um pedido de informação que poderia ser facilmente obtido por um corredor – algo não digno de um tempo de guerreiro distinto (Bergen, 364). No entanto, não é raro, ainda hoje, que presidentes chamem generais de terras distantes para dar uma avaliação da situação do campo de batalha. Os corredores podem trazer uma mensagem do campo de batalha, mas não podem responder perguntas com autoridade.

“David disse a Uriah, ‘Vai para tua casa, e lava os teus pés'”. (v. 8a). A instrução sobre a lavagem dos pés pode ter a ver com a hospitalidade comum. As estradas são poeirentas e o calçado habitual são sandálias, por isso os anfitriões oferecem rotineiramente a lavagem dos pés como uma cortesia aos hóspedes. Presumivelmente, uma esposa daria as boas-vindas ao seu soldado-marido em casa com a mesma cortesia.

Mas “lavar os pés” pode ser um eufemismo para a intimidade sexual.

Qual quer que seja o significado dessa frase, é claro que David espera que Uriah vá para casa e tenha relações sexuais com sua esposa antes de voltar para o campo de batalha. Uma vez que ele tenha feito isso, tanto ele como o resto do mundo irão assumir que ele é o pai do filho de Betsabá.

“Uriah saiu da casa do rei, e um presente do rei foi enviado atrás dele” (v. 8b). David envia um presente como cortesia ao seu guerreiro de regresso – algo especial – talvez um bom vinho ou um anel de ouro. Para onde é que David o envia? Presumivelmente para a casa de Uriah. Imagine a surpresa de Betsabá ao receber este presente para seu marido – mas seu marido não se encontra em lugar nenhum.

“Mas Urias dormiu à porta da casa do rei com todos os servos de seu senhor, e não desceu à sua casa” (v. 9). Urias escolheu dormir com os servos do palácio ao invés de ir para casa.

2 SAMUEL 11:10-13. URIAH DIDN’T GO DOWN TO HOUSE

10 Quando disseram a David, dizendo: “Uriah não foi para sua casa”, David disse a Uriah: “Você não veio de uma viagem? Porque não foste até tua casa?” 11Urias disse a Davi: “A arca, Israel e Judá estão alojados em tendas (hebraico: suk-kot); e meu senhor Joabe, e os servos de meu senhor, estão acampados em campo aberto. Entrarei então em minha casa para comer e beber, e para me deitar com minha mulher? Como tu vives, e como vive a tua alma, não farei isto”. 12David disse a Uriah: “Fica aqui também hoje, e amanhã eu te deixarei partir.” Então Uriah ficou em Jerusalém naquele dia, e no dia seguinte. 13 E Davi, chamando-o, comeu e bebeu diante dele; e o embebedou. À noite, saiu para deitar-se na sua cama com os servos de seu senhor, mas não desceu a sua casa.

“Quando disseram a Davi: ‘Urias não desceu a sua casa’, disse Davi a Urias: ‘Você não veio de viagem? Porque não foste até tua casa?” (v. 10). Na manhã seguinte, David fica sabendo que seu esquema falhou. Uriah não foi para sua casa, e não teve contato sexual com Betsabá.

As observações de David vão além de dar permissão a Uriah para ir para casa e visitar sua esposa. Os comentários dele soam mais como: “O que há de errado com o seu sangue cansado?” ou “Deixe seu cabelo um pouco para baixo! Relaxe! Em breve estarás de volta ao campo de batalha. Divirta-se enquanto pode.”

“Uriah disse a David, ‘A arca, Israel e Judá, estão hospedados em tendas (suk-kot); e meu senhor Joabe, e os servos de meu senhor, estão acampados em campo aberto. Entrarei então em minha casa para comer e beber, e para me deitar com minha mulher? Como tu vives, e como vive a tua alma, não farei isto” (v. 11). A palavra suk-kot é a palavra para cabines em vez de tendas. Seu uso aqui tem levado os estudiosos a se perguntarem se este poderia ser o outono do ano em vez da primavera, para que os soldados estejam observando a Festa dos Tabernáculos. Entretanto, em vista do contexto e da falta de outras informações de confirmação, isso parece improvável. O sentido claro deste versículo é que Urias não se permitirá se divertir no conforto do lar enquanto seus companheiros soldados são negados esses confortos no campo. Essa é provavelmente a intenção do autor (veja também 1 Samuel 21:5).

Note o contraste entre a traição de Davi e o alto senso de honra de Uriah. Uriah, o hitita, estabelece um alto padrão ético. David, o israelita, abaixa-se e em breve abaixar-se-á.

“Então David disse a Uriah, ‘Fique aqui hoje também, e amanhã eu o mandarei de volta’. Então Urias permaneceu em Jerusalém naquele dia, e no dia seguinte” (v. 12). Davi não está acostumado a desistir facilmente. Essa é uma das coisas que fazem dele um grande guerreiro e um grande rei. Nesta situação, ele decide manter Urias em Jerusalém por mais um dia na esperança de que ele possa persuadir Urias a ir para casa em Bate-Seba.

“Quando Davi o chamou, ele comeu e bebeu antes dele; e ele o embebedou. À noite, saiu para deitar-se na sua cama com os servos de seu senhor, mas não desceu a sua casa” (v. 13). Pessoas inescrupulosas tentam muitas vezes manipular pessoas escrupulosas, embebedando-as. É isso que David faz aqui, esperando que em seu estado de embriaguez, Uriah esqueça seus escrúpulos e vá para casa, em Betsabá. No entanto, Uriah é escrupuloso, bêbado ou sóbrio. O enredo de David falha pela segunda vez. Torna-se evidente que David não pode persuadir Uriah a voltar para casa em Betsabá. Ele terá que pensar em outra maneira de encobrir seu pecado com Betsabá.

2 SAMUEL 11:14-15. ENVIE URIAH À PRÓPRIA DA BATATA

14 Aconteceu de manhã, que David escreveu uma carta para Joab, e a enviou pela mão de Uriah. 15 Ele escreveu na carta, dizendo: “Manda Urias à frente da batalha mais quente, e retira-te dele, para que ele seja atingido, e morra” (v. 14). David tem Uriah como o mensageiro para transmitir sua própria sentença de morte a Joabe. Presumivelmente, ele usa seu selo real para selar a carta e impedir Uriah de lê-la. Entretanto, pelo que sabemos da ética de Urias, nenhum selo seria necessário.

“Ele escreveu na carta, dizendo, ‘Mande Urias para a frente da batalha mais quente, e afaste-se dele, para que ele possa ser atingido, e morrer'”. (v. 15). As instruções de David para Joab são simples. Joab é colocar Uriah na frente da batalha, onde o perigo é maior, e depois é retirar todo o apoio para que Uriah esteja lutando sozinho contra os amonitas. O objetivo é fazer com que os amonitas matem Uriah.

No entanto, as instruções de David não refletem um pensamento claro. O seu desejo de ver Uriah morto tem dominado a sua compreensão de detalhes. Se Joab seguir exatamente as instruções de David, Uriah morrerá, mas seus companheiros soldados verão que ele foi traído. Soldados que testemunham esse tipo de traição tornam-se guerreiros relutantes. Uma traição óbvia do tipo que David ordenou poderia levar à desintegração do exército de David.

POSTSCRIPT:

Reino do que seguir exatamente as instruções de David, Joab improvisa. Ele envia Uriah para lutar perto das muralhas da cidade, onde soldados amonitas terão um campo de fogo claro do topo das muralhas da cidade. Uriah e vários outros soldados israelitas são mortos. Joab então envia uma palavra a David, contando-lhe da batalha. Ele instrui o seu mensageiro que, se Davi disser: “Por que você se aproximou tanto da cidade para lutar? O mensageiro deve responder: “Seu servo Urias, o hitita, também está morto” (11:20-21).

O mensageiro conta a notícia a Davi, acrescentando que Urias está morto. David responde: “Assim dirás a Joabe: ‘Não deixes que isto te desagrade, pois a espada devora tanto a um como a outro. Torna a tua batalha mais forte contra a cidade, e derruba-a”. (11:25). A guerra é um inferno. Soldados vão morrer. Haverá danos colaterais. Não podemos evitá-lo! Não te preocupes com isso.

É a resposta de um rei que passou a valorizar mais a sua própria vida do que a vida dos seus soldados. É a resposta de um homem bom que se tornou mau.

O capítulo termina com estas palavras: “Mas a coisa que Davi tinha feito desagradou a Javé” (11:27b). Uma tradução literal do hebraico é: “Mas a coisa que Davi tinha feito era mal aos olhos do Senhor”. Como resultado, o Senhor exercerá este julgamento contra Davi: “Agora, pois, a espada nunca se apartará da tua casa, porque me desprezaste” (12:10).

Os filhos de Davi pagarão o preço pelo seu pecado. A espada devorará “tanto um como outro” dentro de sua própria família. O filho de Betsabá morrerá (12:15b-23). O filho de Davi, Amnom, violará sua irmã, Tamar (13:1-22), e Absalão vingará Tamar matando Amnom (13:23-38). Então Absalão se rebelará contra Davi, e Joabe o matará (15:1-12; 18:1-18). Mais tarde, o filho de Davi, Adonias lutará pelo trono, e Salomão o matará (1 Reis 1-2, esp. 2:24-25).

SCRIPTURE QUOTATIONS are from the World English Bible (WEB), a public domain (no copyright) modern English translation of the Holy Bible. A Bíblia Mundial Inglesa é baseada na versão padrão americana (ASV) da Bíblia, a Biblia Hebraica Stutgartensa Antigo Testamento, e o Texto da Maioria Grega Novo Testamento. A ASV, que também é de domínio público devido a direitos autorais vencidos, foi uma tradução muito boa, mas incluiu muitas palavras arcaicas (hast, shineth, etc.), que a WEB atualizou.

BIBLIOGRAFIA:

Anderson, A.A., Word Biblical Commentary: 2 Samuel, Vol. 11 (Dallas, Word Books, 1989)

Baldwin, Joyce G., Tyndale Old Testament Commentaries: 1 & 2 Samuel, Vol. 8 (Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press, 1988)

Bergin, Robert D., The New American Commentary: 1, 2 Samuel, Vol. 7 (Broadman & Holman Publishers, 1996)

Birch, Bruce C., The New Interpreter’s Bible: Números – Samuel, Vol. II (Nashville: Abingdon Press, 1998)

Brueggemann, Walter, Interpretation Commentary: I e II Samuel (Louisville: John Knox Press, 1973)

Cartledge, Tony W., Smyth & Helwys Bible Commentary: 1 & 2 Samuel (Macon, Georgia: Smyth & Helwys, 2001)

Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, B (Valley Forge: Trinity Press International, 1993)

Evans, Mary J., New International Biblical Commentary: 1 e 2 Samuel (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, Inc., 2000)

Gehrke, Ralph David, Concordia Commentary: 1 e 2 Samuel (St. Louis: Concordia Publishing House, 1968)

Holbert, John C., em Van Harn, Roger (ed.), The Lectionary Commentary: Exegese Teológica para o Texto de Domingo. As Primeiras Leituras: The Old Testament and Acts (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001)

Newsome, James D., em Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; e Newsome, James D., Textos para Pregação: Um Comentário Leccionário Baseado no Ano B do NRSV (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)

Peterson, Eugene H., Westminster Bible Companion: Primeiro e Segundo Samuel (Louisville: Westminster John Knox Press, 1999)