We are a United Divided States.
Ajude-nos a lembrar que a experiência chamada democracia ainda não terminou; ela ainda está sendo testada. Após 240 anos de existência, os resultados finais ainda não chegaram ao fim. Ainda temos trabalho a fazer. Estende-se diante de nós, através dos campos de trigo e dos desertos, das montanhas às pradarias, do mar ao mar luminoso.
No meio do nosso sentimento de vitória, ajuda-nos a recordar o teu chamado a amar-nos uns aos outros como tu nos amas.
No meio do nosso sentimento de derrota, ajuda-nos a recordar que tu ainda reinas; só tu és adorado; só tu és Deus.
Ajuda-nos a pôr de lado os nossos próprios sentimentos – misturados e confusos como podem estar neste momento – ao serviço dos outros, das nossas famílias, amigos e vizinhos – aqui e no mundo inteiro.
Ajude-nos a lembrar seu alto chamado para sermos agentes de perdão e reconciliação, amor e paz, cura e esperança em um mundo tornado escuro pelo medo e ódio e quebrantamento.
Ajude-nos a reconstruir esta nação, procurando a sua imagem diante dos outros, encontrando o melhor em nós para servir aqueles que são os menores, os perdidos e os solitários.
>
Ajude-nos a recordar as palavras de um dos seus servos de outrora que nos lembrou que “o amor perfeito expulsa o medo”. Ajuda-nos a aperfeiçoar o nosso amor.
Nós somos o teu povo. Você nos conhece por muitos nomes. Vocês são o nosso Deus. Nós conhecemos-te por muitos nomes.
Pode ser que encontremos força na nossa diversidade e procuremos a coragem de viver no que está escrito em cada pedaço de moeda nesta nação: Em Deus nós confiamos. Em Deus. Nós confiamos.
Porque só em você podemos viver em segurança. Só em você encontraremos justiça. Só em ti conheceremos a paz que passa toda a compreensão humana.
Amen.