'y' como vogal em Alemão

Essencialmente, a letra “y” em si não é uma vogal na Língua Alemã. A letra que são vogais em alemão são:

a, ä, e, i, o, ö, u, ü WIKIPEDIA

(Na Wikipedia também é mencionado É == ee, como em “Varieté” .)

Mais ainda, o artigo WIKI diz que a letra “y” pode ser contabilizada como uma vogal, uma vez que a sua pronúncia é muitas vezes como o alemão “ü”. Em algumas circunstâncias ela é pronunciada como “j” (*), mas em alguns casos isso é verdade para “i” e “u”, também (ex. Qualle )

Estritamente falando, temos que considerar a forma como pronunciamos a letra. Ou seja, em “Typ” a vogal é uma longa ü.

Das Deutsche ist, foi das Lautinventar betrifft, eine der vokalreichsten Sprachen der Welt. As vogais do alemão padrão incluem o som i em “Igel”, o som i em “Iltis”, o som e em “Eva”, o som ä em “Käse” (ver abaixo), o som e em “Esra”, o som rendido com a letra e em “Ute”, o som em “Pate”, o som em “Paste”, o som o em “Ton”, o som o em “von”, o u-som em “Ute”, o u-som em “Bus”, o ü-som em “Tüte”, o ü-som em “Küste”, o ö-som em “Flöte”, o ö-som em “öfter” e a vogal no final da palavra “Leder” (representada pela combinação de letras “er”), que é semelhante ao a-som curto mas claramente distinto dele; em contraste com a ortografia e a pronúncia da palavra “Leda”). WIKIPEDIA

(A parte em negrito é a vogal que cobre o “tipo”.)

Por esse motivo, podemos contar “y” como vogal. No entanto, note por favor que o y apenas ocorre em palavras adoptadas de diferentes línguas. As palavras que são emprestadas do grego são pronunciadas como “ü”. Em todos os outros casos, o “y” é pronunciado como na “língua original”, portanto também pode ser pronunciado como “i” (Party, Hobby). WIKIPEDIA

Em poucas palavras: Além dos nomes próprios, não há palavras em alemão que tenham a letra “y”. Assim, para a própria língua alemã é difícil dizer se é uma vogal ou não. Para as palavras de línguas estrangeiras, tomamos a pronúncia da outra língua. Isso não faz do “y” uma vogal nos idiomas alemães automaticamente, até porque há muitas “exceções” onde não se pronuncia como vogal. Eu não vejo o “y” como uma vogal da língua alemã e isso é o que se aprende na escola também.

(*) Só quero mencionar algumas palavras nas quais o y é falado como consoante j:

  • Yeti
  • Yoga (ortografia alternativa: Joga)
  • Yacht (ortografia alternativa: Jacht)

Por uma questão de completude, não devo esquecer de mencionar os ditongos:

ei/ey/ai/ay/au/ao/eu/äu/oi/oy