River Flow & Weather by Season

Popołudniowa jesień na South Fork of the Snake jest jedną z najlepiej strzeżonych tajemnic wędkarstwa pstrągowego. Zieleń ustępuje miejsca pomarańczowi i żółci. Szaleni wędkarze rozrzedzają się i Twój ulubiony bieg ma tylko rybołowy, z którymi można konkurować. Przepływy wody zbliżają się do zimowego, meandrującego tempa. Co najlepsze, pstrągi poddają się wymaganiom natury, aby utuczyć się na nadchodzące długie miesiące. Wylęg PMD słabnie a chłodne dni powodują wylęg Blue Winged Olive. Mimo, że wodery są normą, łowienie na suchą muchę jest wyjątkowe. Ryby zrzekają się swoich zahamowań i spędzają leniwe dni na żerowaniu w spienionych basenach, wirach i wzdłuż spokojnych brzegów.

Jesień to również czas na znalezienie dużych brązowych pstrągów, które przygotowują się do tarła. Przewodnicy stają się niespokojni w nocy myśląc o ciemnych dniach i dużych streamerach. Nienasycony apetyt pstrąga potokowego w połączeniu z agresją zbliżającego się tarła zmusza wędkarza do obserwowania każdego paska w poszukiwaniu uderzenia. Niektóre z naszych ulubionych wzorów streamerów to Muddlers, Zonkers, oraz ważone muchy z marabuta w kolorach białym i oliwkowym, brązowym i żółtym oraz czarnym. Zapytaj jakiegokolwiek wędkarza związanego z South Fork of the Snake a powie, że jesień jest nie do pobicia!

Come Cast and Blast!!! Co może być lepszego niż załadowanie strzelby i wędki muchowej do swojej dryfującej łodzi? Dzień zaczyna się wcześnie, jeszcze zanim wzejdzie słońce. Zakładamy się o zmierzchu, płyniemy krótki dystans z punktowymi światłami. Kiedy docieramy do naszych tajnych ławeczek ukrytych w bocznych korytach rzeki wychodzimy na krótki spacer, przewodnik serwuje kawę i rozrzuca kilka wabików. Reszta to już historia, jak przewodnik wzywa ptaki wchodzące do wabików, kilka godzin zdjęć o wschodzie słońca, a następnie z powrotem do łodzi, aby łowić do wyjęcia. Często widzimy loty Mallards, Widgeon, Blue i Green Winged Teal, Wood Duck i Canadian Geese.