Psalm 9

God Will AlwaysRemember You

Psalms 9 and 10

An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 wordvocabulary) on Psalms 9 & 10

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Słowa w ramkach pochodzą z Biblii. Słowa w nawiasach, ( ), nie są w *Hebrew Bible.

Jezus powiedział: 'Nie przyszedłem sądzić świata. Ja przyszedłem zbawić świat”. (Jan 12:47) (Sędzia tutaj oznacza powiedzieć, kto jest w błędzie.)

Historie Psalmów 9 i 10

Dawid prawdopodobnie napisał Psalmy 9 i 10 jako jeden psalm. Żydzi uważali, że napisał je po zabiciu Goliata. Pierwsza część mówi, że Bóg pokonał obcego wroga (Psalm 9). Druga część mówi, że źli ludzie w Izraelu czynią z bezbronnych ludzi uciśnionych. (Psalm 10)

Powody, dla których należy sądzić, że był to jeden psalm są następujące:

– Psalm 10 nie ma słów na górze o Dawidzie lub muzyce. Nie jest to typowe dla psalmów Dawida.

– Hebrajskie słowa, których Dawid nie używał często, znajdują się w Psalmach 9 i 10.

– Psalmy 9 i 10 tworzą jeden akrostych.

Psalmy akrostyczne używają alfabetu hebrajskiego. Pierwszy bit zaczyna się od pierwszej litery. Drugi bit zaczyna się od drugiej litery. Tak się dzieje, aż alfabet się skończy. Patrzeć na Psalm 9 below. Wtedy zrozumiesz. Użyliśmy liter angielskich. Nie są one takie same jak hebrajskie. Po pewnym czasie niektóre z tych liter zagubiły się lub pomieszały! Także, Żydzi zdecydowali się zrobić z nich 2 psalmy. Niektórzy chrześcijanie mają umieścić je z powrotem razem jako jeden psalm, na przykład, niektóre rzymskich katolików.

Trudno jest napisać psalm akrostatyczny. Słowa czasami są w dziwnej kolejności. To czyni je trudnymi do zrozumienia. To może dać ci pomoc, jeśli zmienisz kolejność słów. W wersecie 3 możesz powiedzieć „Moi wrogowie wrócili” zamiast „Wrócili moi wrogowie”. To znaczy to samo.

Prowadzący (musi używać muzyki) 'Śmierć synowi’.
(To jest) pieśń Dawida

v1 Całe moje serce śpiewa Panu 'dziękuję’.
Będę opowiadał (ludziom) o wszystkich Twoich wspaniałych dziełach.

v2 Będę bardzo szczęśliwy z Tobą, (PANIE). Będę się radował w Tobie.
Będę śpiewał chwałę Twemu imieniu, Najwyższy Boże.

v3 W tył poszli moi nieprzyjaciele,
oni upadli. Zginęli przed Tobą,

v4 ponieważ osądziłeś, że to, co uczyniłem, było słuszne.
Zasiadłeś na swoim tronie. Wydałeś sprawiedliwy wyrok.

v5 Jasno osądziłeś narody i zniszczyłeś złych.
Ludzie nigdy nie będą pamiętać ich imion.

v6 Złapałeś wrogów. Zabiłeś ich.
Powaliłeś ich miasta. Ludzie po prostu o nich zapomną.

v7 Na wieki wieków Pan będzie rządził.
Zbudował swój tron. Na nim będzie wydawał swoje wyroki.

v8 Będzie wydawał sprawiedliwe wyroki dla świata.
Jego rządy dadzą sprawiedliwość ludziom.

v9 Bo Pan jest miejscem, gdzie uciśniony może się ukryć.

v10 Każdy, kto zna Twoje imię (Panie), będzie pokładał w Tobie ufność.
PANIE, Ty nigdy nie odwrócisz się od tego, kto Cię szuka.

v11 Wysławiajcie Pana chwałą. Jego tron jest na Syjonie.
Opowiedzcie wszystkim narodom wszystko, co uczynił.

v12 (Bóg) będzie pamiętał o ludziach, których ktoś zamordował.
Nie zapomni o uciśnionych, którzy do Niego wołają.

v13 Ulituj się nade mną, PANIE.
Zobacz, jak moi wrogowie bardzo utrudniają mi życie.
Uczyń mnie bezpiecznym od bram śmierci.

v14 Wtedy będę głosił Twoją chwałę w bramach Jerozolimy.
Będę się radował, że jestem bezpieczny u Ciebie.

v15 Do dołu, który wykopali, wpadły narody.
Złapały własne stopy w sieć, którą ukryły.

v16 Poznasz Pana po Jego sprawiedliwości.
Wrogowie Boga złapią się we własne sieci.
HIGGAION SELAH

v17 Tak jak wrogowie Boga idą do Szeolu,
tak samo pójdą wszystkie narody, które o Nim zapomniały.

v18 Wiedzcie o tym: Bóg nie zawsze zapomni o ubogich.
Uciskani nie będą mieli nadziei na wieki.

v19 PANIE, powstań! Nie pozwól, by ludzie stali się zbyt potężni.
Niech narody znajdą przed Tobą sprawiedliwość.

v20 PANIE, spraw, by się bały.
Niech narody poznają, że są tylko ludźmi.
SELAH

Lista słów

evermore ~ inne słowo na zawsze

oppressed ~ bezbronni ludzie, których źli ludzie krzywdzą

HIGGAION ~ miejsce dla radosnej muzyki

fatherless ~ ktoś, kto nie ma ojca, zazwyczaj dziecko

Inne Psalmy Akrostych

Psalmy są hebrajską poezją. Poezja jest wtedy, gdy ludzie piszą słowa w szczególny sposób. Brzmią one bardzo pięknie. Żydzi mieli wiele zasad dotyczących pisania poezji. Jedną z nich było sprawianie, by końcówki słów brzmiały jak siebie nawzajem. Nazywamy to „rymowaniem”. Inną zasadą było, aby pomysły brzmiały tak samo. Spójrz na Psalm 9:8. Dwie części tego wersetu znaczą to samo. To często pomaga nam zrozumieć i przetłumaczyć psalm.

Innym sposobem, w jaki Żydzi pisali poezję, było użycie akrostychu. Thisoften made the words come in the wrong order, like Psalm 9: 3. Not many of thepsalms are acrostics. Najsłynniejszy z nich to Psalm 119. Inne to 25, 34, 37, 111, 112 i 145. Zazwyczaj nie tłumaczymy ich na język angielski jako akrostychy, ponieważ w alfabecie angielskim jest 26 liter. W alfabecie hebrajskim są tylko 22. Zrobiliśmy to z psalmami 9 i 10, ponieważ brakuje w nich niektórych liter. To czyni to łatwiejszym dla nas!

v1 PANIE, dlaczego stoisz tak daleko?
Dlaczego ukrywasz się, gdy jest kłopot?

v2 W swej dumie niegodziwiec próbuje schwytać bezbronnych ludzi.
Mam nadzieję, że niegodziwcy sami siebie schwytają swoimi złymi planami!

v3 Niegodziwiec przechwala się tym, czego chce.
Mówi dobre rzeczy o tych, którzy chcą więcej niż jest sprawiedliwe.
Mówi bardzo złe rzeczy o Panu.

v4 W swej dumie niegodziwiec nie szuka Boga.
Nawet nie pomyśli o Bogu.

v5 Wszystko, co czyni niegodziwy, zawsze się udaje.
Odsuwa od siebie zasady Boże.
Śmieje się z ludzi, którzy go nie lubią.

v6 Mówi do siebie: „Nie będzie dla mnie kłopotów.
Nigdy nic złego nie spotka mnie ani moich dzieci”.

v7 Jego usta składają złe obietnice.
Są pełne słów, które nie są prawdą.
Mówi, że będzie czynił ludziom bardzo złe rzeczy.
Zło jest na jego języku.

v8 Ukrywa się za krzakami w pobliżu wiosek.
W skrytości ducha wypatruje ludzi, których może skrzywdzić.
Wyskakuje i morduje ludzi, którzy nie zrobili nic złego.

v9 Leży jak lew pod osłoną krzaka.
Czeka, aby złapać kogoś bezbronnego.
Łapie go i porywa w swoją sieć.

v10 Bije bezbronnego.
Bezbronny zawodzi i pada pod silniejszym.

v11 Mówi do siebie: „Bóg zapomniał.
Ukrył swoją twarz. Nie widział, co się stało”.

v12 Powstań, o Boże! Podnieś swoją rękę.
Nie zapominaj o bezbronnych.

v13 Dlaczego niegodziwiec mówi tak złe rzeczy o Bogu?
Dlaczego myśli: 'Bóg nic z tym nie zrobi’?

v14 Zobacz to wszystko, Boże, wszystkie kłopoty,
wszystkich uciśnionych.
Zdecyduj, co z tym zrobić.
Bezradny pokłada w Tobie swoją ufność.
Ty dajesz pomoc bezbronnym.

v15 Ramię niegodziwca i złego człowieka … złam je (PANIE)!
Powiedz mu, żeby wyjaśnił, co zrobił.
Myślał, że tego nie odkryjesz!

v16 Pan zawsze będzie królem.
Narody nie pozostaną w jego ziemi na wieki.

v17 Słyszysz, PANIE, czego pragną uciskani ludzie.
Wysłuchujesz, gdy się modlą.Dajesz im coś, na co mogą liczyć.

v18 Troszczysz się o bezdomnych i uciśnionych.
Ludzie z ziemi nie będą już więcej straszyć ubogich.

Co oznacza Psalm 9

Nie wszystkie litery akrostychu są tutaj! D nie ma tutaj. Być może ktoś zamienił niektóre słowa na inne, które znaczyły to samo.

Jeśli uważasz, że akrostych jest trudny, oto pomoc.

– Psalm 9:3 – wrogowie moi cofnęli się

– Psalm 9:5 – osądziłeś narody jasno

– Psalm 9:7 – Pan będzie rządził na wieki (lub zawsze)

– Psalm 9:15 – narody wpadły w dół, który wykopały

Psalm 9: 1 – 6: Dawid jest bardzo szczęśliwy. Mówi: „dziękuję” Panu. Dlaczego? Ponieważ Dawid pokonał swoich wrogów. Dawid wiedział, że Bóg dał mu pomoc. To Bóg naprawdę pokonał wrogów, a nie Dawid na własną rękę! Bóg osądził, że Dawid miał rację, a wrogowie się mylili. Wrogowie byli prawdopodobnie Filistynami. Goliat był Filistynem.

Psalm 9: 7 – 10: Bóg zawsze rządzi światem. Czasami trudno w to uwierzyć, ale to jest prawda. Czasami musimy długo czekać na Jego sprawiedliwe wyroki. Sprawiedliwe tutaj oznacza to, że sądy Boże są najlepszymi sądami. Co możemy robić, gdy czekamy na Jego wyroki? Psalm 9:9-10 mówi nam! Możemy:

– szukać PANA: jeśli to zrobimy, PAN nas znajdzie!

– ufać PANU: jeśli to zrobimy, PAN da nam pomoc

– ukryć się w PANU: jeśli to zrobimy, PAN uczyni nas bezpiecznymi

Psalm 9: 11 – 14: Kiedy Bóg nas znajdzie, da nam pomoc i uczyni nas bezpiecznymi, to nie jest koniec. Musimy:

– zawsze chwalić PANA: we własnym zakresie i w kościele

– mówić ludziom o Bogu: naszej rodzinie, przyjaciołom, tym, z którymi pracujemy

Wielu ludziom to się nie spodoba! Tak jak utrudniali życie Dawidowi, tak będą utrudniać i nam. Dlatego musimy się modlić: „Zmiłuj się nade mną, PANIE”. Są to słowa, które niektóre Kościoły nadal odmawiają w języku greckim: KYRIEELEISON. Miłosierdzie Boga jest wtedy, gdy jest On dla nas kochający i życzliwy, a nie zły.

Psalm 9: 15 – 20: W Psalmie 9:6 czytamy: „Zabiłeś ich”.W Psalmie 9:15-16 czytamy, jak Bóg to robi. Często ludzie zabijają samych siebie, osiągając innych! Plan, który wykonali, aby zabić swoich wrogów, zabija ich. Trafili do Szeolu. Żydzi myśleli, że Szeol to ciemne miejsce. To było pod ziemią. Psalm kończy się mówiąc nam dwie rzeczy:

– Bóg będzie pamiętał o uciśnionych, nawet jeśli będą musieli długo czekać

– Bóg nauczy mężczyzn i kobiety, że są tylko ludźmi. Tylko Bóg jest naprawdę potężny

Coś do zrobienia

Gdy w twoim kraju jest kłopot, módl się o to do Boga. Twój kraj może walczyć z innym krajem. Módl się o to do Boga. Módl się za swój rząd i swoich żołnierzy. Niektórzy z nich mogą być chrześcijanami. Módl się o sprawiedliwość. Może nie mieć znaczenia, który kraj wygra. Ważne jest to, że Bóg nadal rządzi światem. Kiedy się modlisz, mów do Boga własnymi słowami.

Co oznacza Psalm 10

Widzisz, że akrostych jest niekompletny. „Niekompletny” oznacza, że nie ma w nim wszystkiego. Jednak psalm jest cały. Kilka słów zostało zmienionych. Nadal znaczą to samo.

Psalm 10: 1 – 7: W Psalmie 9 czytaliśmy o wrogu Boga. Był on również wrogiem Dawida. Wróg ten był prawdopodobnie obcym krajem. W Psalmie 10 czytamy o złym człowieku, lub o złych. Byli to ludzie, którzy mieszkali w kraju Dawida. Być może niektóre z nich były kobietami. Chcieli mieć więcej, niż było to dla nich sprawiedliwe. Planowali odebrać rzeczy ludziom, którzy byli bezradni. Niektórzy z tych bezradnych ludzi byli ludźmi Boga. Czasami czuli, że Bóg już się nimi nie opiekuje.

Psalm 10: 8 – 11: Zły człowiek jest jak dzikie zwierzę zwane lwem. Zabijają dla tego, co mogą zdobyć. W Psalmie 10:11 nie wiemy, czy „on” jest złym człowiekiem, czy bezbronnym. Biblia hebrajska mówi po prostu „on”. Obaj ludzie czuli, że Bóg nie patrzy.

Psalm 10: 12 – 18: Dawid modli się, aby Bóg coś zrobił.W wersetach 16-18 Dawid mówi swojemu ludowi, że Bóg coś zrobi. Bóg odstraszy niegodziwców. (Przestraszyć znaczy uczynić bojaźliwym). Dawid wiedział, że po walce z obcymi krajami (patrz Psalm 9) w jego własnym królestwie zapanował niepokój. („Niepokój” oznacza, że ludzie w tym samym kraju walczą ze sobą). Król Dawid próbował to powstrzymać, ale wiedział, że tylko Bóg może to naprawdę powstrzymać. (Królestwo to kraj, który ma króla lub królową.)

Coś do zrobienia

Gdy są kłopoty, módl się o nie do Boga. W twoim kraju może być niepokój. Módl się o to do Boga. Możesz czuć się przestraszony. Możesz nie czuć się bezpiecznie. Pomódl się o to do Boga. Następnie przeczytaj Psalm 10:16-18. Uwierz, że pewnego dnia stanie się to prawdą. To jest obietnica Boga dla ciebie.