Ci, którzy nie wiedzą, czym jest „pocałunek w nos”, mogą w rzeczywistości myśleć, że to akt intymny. (Photo courtesy: Facebook)
Ci, którzy nie wiedzą, czym jest „pocałunek w nos”, mogą faktycznie myśleć, że to akt intymny
W marcu ubiegłego roku wideo „First Kiss” zostało wydane na YouTube przyciągając ponad 80 Milionów wyświetleń do tej pory. Niewiele osób w tym regionie było podekscytowanych tym wydarzeniem. Dla wielu symbolizował on dekadencję i zepsucie Zachodu. Znaleźli się jednak tacy, którzy uznali go za na tyle ciekawy, że zainspirował ich do stworzenia parodii: „First Nose”. W filmie „First Kiss” uczestnicy są zakłopotani i zdenerwowani; jest to niezręczna chwila, szczególnie ze względu na natrętne działanie kamery. I te same uczucia były odgrywane w wideo „Pierwszy nos”.
nos
Jest oczywiście różnica między „pierwszym pocałunkiem” a „pierwszym nosem”. Pocałunek jest aktem intymnym i dlatego całowanie zupełnie obcej osoby w obecności kamery może być dość kłopotliwe. Ale „nos” to tylko – lub głównie – uścisk dłoni przy użyciu innych środków. Nie ma w tym żadnej intymności. Trudno sobie wyobrazić, by ktoś czuł się niezręcznie, ponieważ musiał uścisnąć dłoń zupełnie obcej osobie, z kamerą czy bez. Nawet jeśli filmik jest parodią, doprowadził do pewnych nieporozumień.
Ci, którzy nie wiedzą, czym jest „pocałunek w nos”, mogą faktycznie myśleć, że jest to akt intymny. Niektórzy mieszkańcy, którzy wiedzą, co to jest, uznali film za obrazę autentycznej arabskiej tradycji; niektórzy posunęli się nawet do tego, że uznali film za promocję homoseksualizmu. Ale w rzeczywistości pozdrowienie nosem jest nie tylko arabską tradycją.
nos
W zeszłym miesiącu widzieliśmy brytyjską Kate Middleton dającą pocałunek w nos podczas części jej trasy koncertowej w stolicy Nowej Zelandii. Księżna Cambridge dał to, co jest znane tam jako „Maori hongi,” – ale jest to bardziej z nosa rub niż kiss.
Ostatnio jednak, pocałunek w nos został wydobyty na światło dzienne z bardziej poważnego powodu. Ponieważ liczba ofiar MERS (choroba wirusowa podobna do SARS rozprzestrzeniająca się na Bliskim Wschodzie) wzrosła w Arabii Saudyjskiej, niektórzy lekarze zaczęli wyrażać obawy dotyczące niebezpieczeństw związanych z tą starą tradycją. Przykładanie dwóch nosów do siebie nie jest najzdrowszym zachowaniem, gdy w powietrzu szaleje epidemia. Byli tacy, którzy podzielali te obawy, ale dla wielu tradycjonalistów był to jedynie kolejny sposób ataku na tożsamość społeczną Półwyspu Arabskiego.
Co to jest pozdrowienie nosem?
Pozdrowienia występują we wszystkich kolorach: dotknięcie ramienia, pocałunek w ramię, ramię w ramię, uścisk dłoni, uścisk pocałunek, a następnie jest pozdrowienie nosem … który jest stylem pozdrowienia w wielu regionach w krajach Zatoki Perskiej i Jemenie. Nikt tak naprawdę nie wie, kiedy to się zaczęło, czy wywodzi się z tego regionu, czy też zostało zaimportowane z innych miejsc. Co wiemy jednak jest to, że nos został naładowany symboliką dla co najmniej 15 centuries.
nos
Koran mówi o znakowanie „nos” arogancki: metafora kary. Aby powiedzieć w języku arabskim „będę trzeć jego nos w piasku” oznacza „będę upokarzać go”. Albo: „On to zrobi z nosem w piasku” oznacza „on to zrobi, czy mu się to podoba, czy nie”. „Na mój nos” znaczy „zrobię to z przyjemnością”. Arogancka osoba jest opisana jako ta, której „nos jest wysoko”. Zły człowiek to taki, którego „nos jest spuchnięty”. A sen o nosie jest oznaką zdobycia dumy lub upokorzenia.
Dla niektórych ludzi ta symbolika wyjaśnia powód, dla którego ludzie „salutują nosem”. Kiedy „salutujesz” komuś nosem, nie tylko pozdrawiasz go/ją, ale także mówisz coś o tym, jak odnosisz się do siebie nawzajem. Nos jest symbolem dumy, a więc przykładanie nosów do siebie oznacza, że jesteście rówieśnikami. Jeśli nie jesteście rówieśnikami, wtedy ten, kto jest młodszy lub o niższym statusie pocałowałby nos drugiej osoby.
Wąchanie
Używanie nosa na powitanie jest również zwyczajem ludzi na świecie: Między innymi Mongołów, Polinezyjczyków, Malajów, Hindusów, Afrykańczyków i Eskimosów. Ale podczas gdy na Półwyspie Arabskim ludzie trącają się nosami, w innych miejscach wąchają się nawzajem.
nos
Sto lat temu pewien naukowiec społeczny pisał o tym, jak w indyjskim regionie Assam „powąchaj/wąchaj mnie” było używane zamiast „pocałuj mnie”. Niektórzy twierdzą, że celem jest stworzenie znajomości i zaufania do tego, który jest wąchany. Jak powiedział klasyczny poeta z 5. wieku Indii Kalidasa: „Każdy człowiek ma zaufanie do tych z tego samego zapachu.”’
Inni mówią, że celem jest wymiana oddechu metafora dzielenia się życiem. Biologów społecznych wolą rozważyć to jest pozostałością naszych preewolucyjnych zachowań zwierzęcych. Zwierzęta używają wąchania jako mechanizmu komunikacji i twierdzą, że tak jest nadal z ludźmi; choć przypisujemy mu inne znaczenia.
Nos Gogola
W międzyczasie, około 200 lat temu rosyjski powieściopisarz Mikołaj Gogol napisał opowiadanie „Nos”. Opowiada ono o nosie, który opuszcza swojego właściciela i nabiera własnego charakteru, a nawet odmawia powrotu do swojego ciała.
Nos uzyskuje status społeczny wyższy niż jego właściciel i zaczyna patrzeć na niego z góry. W końcu zostaje zmuszony do powrotu do właściciela, który dumnie kroczy z nim „na głowie”. Tutaj wybór nosa wydaje się być przypadkowy. Opowieść nie ma nic wspólnego z nosem per se.
Pisarz nie był pod wpływem Arabów, którzy uważali nos za metaforę dumy, ani innych ludzi, którzy uważali, że dzielenie się oddechem jest dzieleniem się życiem. Historia opowiada jedynie o absurdzie życia społecznego, w którym nawet nos może stać się istotą o statusie wyższym niż jego ciało. W przypadkowym użyciu nosa przez Gogola możemy znaleźć wskazówkę na temat pochodzenia użycia nosa w pozdrowieniu wśród niektórych Arabów, to znaczy: przez przypadek lub przypadek.
Nie ma znaczenia, dlaczego nos został wybrany, i być może nigdy nie dowiemy się, kiedy i jak. To, co ma znaczenie, to postrzeganie go jako pozdrowienia; przypadkowy sposób na potwierdzenie obecności kogoś innego.
Również czytaj
- pocałunek w nos
- arabia saudyjska
- zatoka
- uae
- eskimosi
- kate middleton
- kultura
- kultura arabska
.