Ostatnim razem, nauczyłeś się jak wyrażać czas przeszły i czas teraźniejszy doskonały jak „昨日きのうケーキを食たべました(Wczoraj zjadłem ciasto)” i „さっきケーキを食たべました (Właśnie teraz zjadłem ciasto)”. W tej lekcji, chcielibyśmy się skupić na jednej ze specjalnych funkcji formy ta: być traktowanym jako przymiotnik.
- Explanation for How to Letthe Ta-from Modify Nouns
- Reguła koniugacjiRule
- Nouns and Na-adjectives
- I-przymiotniki
- Przykłady
- Ta-forma używana w frazie rzeczownikowej lub względnejKlauzule
- Relative Clause and Nominalizers
- 1. Przymiotniki
- 2. czasowniki formy ta traktowane jak przymiotniki
- 3. rzeczowniki traktowane jako przymiotniki
- Podsumowanie
Explanation for How to Letthe Ta-from Modify Nouns
Poznałeś już kilka sposobów na modyfikację rzeczowników, takich jak klauzule względne.W rzeczywistości, ta-form jest głęboko zaangażowana w modyfikację.z modyfikacją. Przede wszystkim, uzupełnijmy regułę koniugacji. Rzeczowniki i przymiotniki również mają formę ta-form.
Reguła koniugacjiRule
Nouns and Na-adjectives
Plain | Ta-form | |
---|---|---|
Casual | 先生せんせいだ | 先生せんせいだった |
Polite | 先生せんせいです | 先生せんせいでした |
Casual-Negative | Not teacher-sensei | Was not teacher-sensei |
Polite-Negative | Sensei-sensei-not-sensei | Sensei-sensei-not-sensei |
I-przymiotniki
Plain | Ta-form | ||
---|---|---|---|
Casual | Cold | Cold | Cold |
Polityczny | Było zimno | Było zimno | |
Zwykły-Negatywny | Nie było zimno | Nie było zimno | |
Polite-Negative | Nie zimny | Nie zimny |
Podstawowa ideaPodstawowa idea pozostaje taka sama jak w przypadku czasowników z formą ta. Kiedy używasz mowy grzecznościowej, zastępujesz す przez shita w zdaniach twierdzących i dodajesz で w zdaniach przeczących.Gdy ostatnią postacią jest い, zastępujesz い przez カタ. Kiedy używasz mowy grzecznościowej, zastępujesz です przez しita w zdaniach twierdzących i dodajesz です w zdaniach przeczących.W tym miejscu uczący się często zwracają uwagę na wyrażenia grzecznościowe (it was cold). W tym miejscu uczący się często popełniają błąd. Należy pamiętać, że „it was cold” jest błędne.
Przykłady
Once upon a time, I was a doctor.
Dawno temu byłem lekarzem.
Co do wczoraj, to nie byłem w dobrym nastroju.
Jak na wczoraj, nie było dobrze.
To było bardzo gorące lato w zeszłym roku.
Lato w zeszłym roku było bardzo gorące.
Jak na podróż, to nie było dobrze.
A co do podróży, nie było fajnie.
Oczywiście, mogą być użyte jako predykat. Jak już się nauczyłeś, możesz być bardziej formalny lub potoczny w zdaniach przeczących.Jak nauczyłeś się wcześniej, możesz być bardziej formalny lub potoczny w zdaniach przeczących, takich jak to;
(Formalny) Wczoraj i wczoraj nie byłem (nie byłem / nie byłam) w dobrym nastroju.
(Polite-Colloquial) Podróż nie była (nie była) łatwa.
Teraz przejdźmy do głównego tematu: jak modyfikować rzeczowniki za pomocą ta-form
Ta-forma używana w frazie rzeczownikowej lub względnejKlauzule
Relative Clause and Nominalizers
Tatanaka naka ga | kupił | Hattori fuku wa | . | Relative Noun | ||||||
Relative Clause | ||||||||||
Verb: Ta-form | Modified Noun | Relative Clause: Topic/Subject | Predicate | |||||||
Odzież, którą kupił Tanaka-san jest japońska |
To, z czego Tanaka-san był | znany | jest | prawdą | .6204> |
Subject | Adj: Ta-form | Nominalizer | ||
Relative Clause:Temat/Przedmiot | Predykat | |||
Tanaka-san był sławny to prawda. |
Oba względne
Zarówno klauzule względne jak i nominalizatory pozwalają na połączenie ta-formy z rzeczownikami lub rzeczami, tak jak można to zrobić z formą prostą. Koniugacja i koniugacja pozostają takie same jak te używane w predykatach.Oto więcej przykładów.
Czy pamiętasz sok, który wypiłeś wczoraj?
Czy pamiętasz sok, który piłeś wczoraj?
Jedzenie, które zrobiła mama jest pyszne.
Żałuję, że palę papierosy.
żal palić.
Zapomniałem (jestem / byłem), że w zeszłym roku było zimno.
zapomnij, że w zeszłym roku było zimno.
Zaskoczył mnie fakt, że pani Tatanaka była aktorką.
1. Przymiotniki
Osoba, która była sławna: osoba, która była sławna
Pies, który nie był w porządku:pies, który nie był w porządku
寒さむかった冬ふゆ: zima, która była zimna
楽たのしくなかった旅行りょこう: podróż, która nie była zabawą
Ponieważ przymiotniki mogąPonieważ przymiotniki mogą bezpośrednio modyfikować rzeczowniki, powyższe przykłady są naturalne w języku japońskim. Powiedzmy, że są one przymiotnikami przeszłymi i wskazują na stałe stany wprzeszłości.
元げん気きじゃなかった犬いぬ: pies, który nie był w porządku
元げん気きな犬いぬ: pies, który jest w porządku
Podstawowo, powyższe przykłady mają to samo znaczenie.Ponieważ przymiotniki wskazują na stałe stany, użycie przymiotników w czasie przeszłym wskazuje, że atrybuty już się zmieniły w chwili obecnej.Obecnie.
昨日きのうは強つよい・強かった雨あめが降ふって(いた / いました)。
was strongly raining yesterday
To zdanie wyraża czynność ciągłą w przeszłości, czyli stan stały:”silny deszcz” nie ulega zmianie, dlatego należy użyć 強つよい.
強い・強つよかった雨あめがついに(やんだ / やみました)。
Silny deszcz w końcu ustał.
To zdanie wyraża zakończenie czynności, czyli stan ciągły: „silnyDlatego należy używać silnego deszczu. Oto więcej przykładów.
nie lubił mroźnych zim
Mroźna zima się skończyła/kończy.
Mroźna zima się skończyła.
Wczoraj i wczoraj spotkałem znaną piosenkarkę.
spotkał wczoraj słynnego piosenkarza.
Słynny piosenkarz był (był / jest) na emeryturze.
Sławny piosenkarz był już na emeryturze.
2. czasowniki formy ta traktowane jak przymiotniki
Osoba, która przytyła: osoba, która przytyłaCzasowniki w formie Ta traktowane jako przymiotniki
Osoba, która przytyła: osoba, która schudła
Osoba, która trzymała torbę: osoba, która trzymała torbę
Osoba, która założyła kimono: osoba, która założyła kimono
ToDla takich czasowników, forma zwykła wskazuje na chwilowe działania, a forma te + existence wskazuje na trwające stany.Dla takich czasowników, forma zwykła wskazuje na czynności chwilowe, a forma te + is wskazuje na stany ciągłe. Zobaczmy poniższy wykres.
Po akcji: 太ふタ, stan: 太ふいる trwa nadal. Dlatego w języku japońskim, zasadniczo uważamy „太Dlatego w języku japońskim, zasadniczo uważamy „太ふタン人人: osoba, która przytyła” i „太ふタン人: osoba, która jest gruba” za to samo znaczenie i mogą one być z grubsza przetłumaczone jako „gruba osoba” w języku angielskim.
Lubię osoby otyłe.
Lubię grubą osobę.
Po okolicy chodzi osoba, która nosi kimono.
Idzie osoba, która ma na sobie kimono.
Idzie osoba z dużą torbą.
Jest osoba, która ma dużą torbę.
3. rzeczowniki traktowane jako przymiotniki
Tanaka-san, który był nauczycielem: Tanaka-san, który byłRzeczowniki traktowane jako przymiotniki
Tanaka-san, który był nauczycielem: Inoue Inoue-san, który był lekarzem
Zabawka, która była skarbem: Zabawka, która była skarbem
To jest część japońskiegoTylko wtedy, gdy czas w klauzulach względnych jest przeszły, można bezpośrednio połączyć rzeczowniki z rzeczownikami.
Tatanaka-san, który był lekarzem
Tanaka-Naka jest mądry.
Tanaka-san, który był nauczycielem jest mądry.
Inoue-san, która była lekarzem jest bogata.
To jest zabawka, która była skarbem.
To jest zabawka, która była moim skarbem.
Podsumowanie
- Możesz bezpośrednio połączyć ta-form z rzeczownikami w relatywnymKlauzule i rzeczy w nominalizacji.
- Przymiotniki przechodnie wymagają faktów, że stany stałe uległy zmianie.
- Czasowniki, które wyrażają
- Przymiotniki w czasie przeszłym wymagają faktów, że stany ciągłe uległy zmianie.
- Czasowniki wyrażające stany wynikowe mogą być traktowane jako przymiotniki.
- Natomiast rzeczowniki w czasie przeszłym mogą być łączone z rzeczownikami w zdaniach względnych.
.
Pomimo, że nauczyłeś się tutaj kilku punktów gramatycznych, możesz umieścić priorytet na nr 3 w podsumowaniu. Jest to jedno z najczęściej używanych wyrażeń w języku japońskim.W rzeczywistości, ta-form ma jeszcze jedną ważną funkcję, która wyraża odkrywanie i przypominanie. Następnie, nauczysz sięostatnią funkcję ta-form.