Glocal Notes

Czy zastanawiałeś się kiedyś, o czym śpiewają zespoły K-Pop? Albo o czym płaczą aktorzy w twoich ulubionych dramach K? Cóż, nie zastanawiaj się więcej, ponieważ ten post Glocal Notes jest dla ciebie! Nie trzeba dodawać, że nie jesteś jedyny, ponieważ badania przeprowadzone przez The Modern Language Association wykazały, że studenci uniwersyteccy biorący udział w zajęciach z języka koreańskiego wzrosły o 45 procent w latach 2009-2013, pomimo ogólnego spadku nauki języka o 7 procent. Według Rosemary Feal, dyrektora wykonawczego Modern Language Association, wzrost ten może być wynikiem zainteresowania młodych ludzi koreańskimi mediami i kulturą. Zanim przejdziemy do nauki języka koreańskiego, dowiedzmy się czegoś o samym języku koreańskim.

Wynaleziono alfabet koreański!

Alfabet koreański został wynaleziony w 1444 roku i ogłoszony przez króla Sejonga Wielkiego w 1446 roku. Oryginalny alfabet nosi nazwę Hunmin chŏngŭm, co oznacza „Poprawne dźwięki dla instrukcji ludu”. Jak widać z nazwy alfabetu, król Sedzong dbał o wszystkich swoich ludzi.

Przed wynalezieniem koreańskiego alfabetu, Koreańczycy używali chińskich znaków wraz z innymi rodzimymi systemami pisma jako środka dokumentacji. Jak stwierdzono we wstępie do Hunmin chŏngŭm poniżej, z powodu nieodłącznych różnic w języku koreańskim i chińskim oraz z powodu faktu, że zapamiętywanie znaków zajmuje dużo czasu, większość niższych klas była analfabetami. Było to wykorzystywane przeciwko nim przez arystokratów, aby zapewnić sobie wyższą pozycję władzy. Jak można się było spodziewać, nowy system pisma spotkał się z silnym oporem ze strony elit, które być może uznały go za zagrożenie dla swojego statusu i dla Chin. Król Sejong przełamał jednak opór i w 1446 r. promulgował alfabet.

Poniżej znajduje się sparafrazowane tłumaczenie przedmowy Hunmin chŏngŭm.

Język ludzi jest inny niż język narodu chińskiego i dlatego nie może być wyrażony przez pisany język Chińczyków. Z tego powodu krzyki niepiśmiennych chłopów nie są właściwie rozumiane przez wielu. Jestem zasmucony tą sytuacją.

Dlatego dwadzieścia osiem znaków zostało stworzonych na nowo. tak, aby każdy człowiek mógł się z nimi zapoznać i używać ich codziennie w intuicyjny sposób.

Strona z Hunmin Jeong-eum Eonhae

Strona z Hunmin Jeong-eum Eonhae, częściowego tłumaczenia Hunminjeongeum, oryginalnej promulgacji alfabetu koreańskiego. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hunmin_jeong-eum.jpg

Koreański jest prosty.

Konstrukcja systemu jest prosta. Ponieważ król Sejong wiedział, że chłopi nie mają godzin, które mogliby poświęcić na naukę pisania, wymyślił system, w którym „mądry człowiek może zapoznać się z nimi zanim skończy się poranek; głupi człowiek może nauczyć się ich w ciągu dziesięciu dni.” Współczesne pismo rozwinęło się do 24 znaków i nosi nazwę Hangul (한글) w Korei Południowej i Chosŏn’gul (조선글) w Korei Północnej. Ze względu na swoją prostotę, obie Koree mogą pochwalić się wyjątkowo wysokimi wskaźnikami alfabetyzacji, ponad 99% w Korei Południowej i Północnej.

Czternaście spółgłosek w Hangul

Czternaście spółgłosek w Hangul http://www.antiquealive.com/Blogs/Hangeul_Korean_Alphabet.html

Trzynaście samogłosek w Hangul

Trzynaście samogłosek w Hangul http://www.antiquealive.com/Blogs/Hangeul_Korean_Alphabet.html

Szponanty: To, co widzisz, jest tym, co piszesz.

Kształty spółgłosek, ㄱ(g/k),ㄴ(n),ㅅ(s),ㅁ(m) iㅇ(ng), są oparte na tym, jak wyglądają twoje narządy mowy, kiedy wymawiasz te dźwięki. Inne spółgłoski zostały wyprowadzone z powyższych liter przez dodanie dodatkowych kresek dla dźwięków przydechowych i przez podwojenie spółgłoski dla spółgłosek napiętych.

Kształty spółgłosek w Hangul

Kształty spółgłosek w Hangul
http://www.wright-house.com/korean/korean-linguistics-origins.html

Samogłoski: Trzy pociągnięcia obejmują świat.

Różne kombinacje trzech pociągnięć tworzą samogłoski w Hangul. Linia pozioma (ㅡ) reprezentuje Ziemię (Yin), linia pionowa stojącego człowieka (ㅣ), a punkt (ㆍ) niebo (Yang). Koncepcja ta wywodzi się z filozofii wschodniej, gdzie niebo, ziemia i człowiek są jednym.

Kombinacje samogłosek w Hangul

Kombinacje samogłosek w Hangul
https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AHangul_Taegeuk.png
By Jatlas (Own work) , via Wikimedia Commons

1 blok = 1 sylaba

Alfabet koreański składa się z 14 spółgłosek i 10 samogłosek. W przeciwieństwie do angielskiego, gdzie litery są pisane w kolejności, koreańskie litery są połączone w bloki sylab. Każdy blok tworzy 1 sylabę. Blok sylabowy zawiera kombinację spółgłoski/sekund i samogłoski/sekund. Na przykład, ponieważ słowo 한글 (Hangul) ma dwie sylaby, ma dwa bloki. Całkiem proste, prawda?

Sylabowe bloki dla słowa 한글 (Hangul)

Sylabowe bloki dla słowa 한글 (Hangul)
http://allthingslinguistic.com/post/66133111314/why-the-korean-alphabet-is-brilliant

Ucz się koreańskiego

Jeśli dotarłeś tak daleko, możesz chcieć sprawdzić kilka sposobów, w jaki możesz nauczyć się języka samodzielnie. Istnieje wiele zasobów i zajęć, które będą pasować do twojego stylu uczenia się.

Zajęcia:

University of Illinois at Urbana-Champaign oferuje dwanaście kursów języka koreańskiego w ciągu roku akademickiego o różnych poziomach zaawansowania. Istnieje wiele możliwości uzyskania stypendium na naukę języka koreańskiego! Sprawdź Języki Obce i Studia Obszarowe, Program Stypendialny Języka Krytycznego, Middlebury Language Schools’ Summer Intensive Program Fellowship, i wiele innych.

Narzędzia do samodzielnej nauki:

Strapped dla czasu podczas semestru? Istnieje wiele narzędzi do samodzielnej nauki, które pozwolą ci uczyć się języka w twoim własnym czasie, miejscu i tempie.

  • Rosetta Stone – Program do nauki języka online darmowy przez Bibliotekę Uniwersytetu Illinois w Urbana-Champaign.
  • Italki – Strona internetowa, która łączy uczących się języka z nauczycielami online.
  • Talk to me in Korean (TTMIK) videos and podcasts – Zawiera ponad 1,000 darmowych lekcji audio i wideo wraz z podręcznikami, workbookami i e-bookami dostępnymi do kupienia.
  • Defense Language Institute’s Korean Course – Darmowy kurs językowy online oferowany przez Defense Language Institute.
  • Indiana University’s Center for Language Technology Korean Language Program – Zapewnia zajęcia online dla różnych poziomów znajomości języka koreańskiego.
  • Hello Talk – Aplikacja językowa dostępna dla systemów iOS i Android, w której można uzyskać natychmiastowe połączenie z native speakerami z całego świata.

Zasoby drukowane:

  • Integrated Korean Series – Chcesz zerknąć na to, czego uczą się studenci na zajęciach z języka koreańskiego? To jest aktualny podręcznik używany w programie języka koreańskiego na Uniwersytecie Illinois w Urbana-Champaign.
  • 서강 한국어 (Sŏgang Han’gugŏ) – Seria podręczników wydana przez Uniwersytet Sŏgang w Korei i używana przez wiele programów koreańskich na amerykańskich uniwersytetach.
  • 재미있는 한국어 (Chaemi innŭn Han’gugo) – koreańska seria podręczników wydana przez Korea University. Tomy 4-6 są dostępne w Bibliotece Uniwersyteckiej.
  • Everyday Korean Idiomatic Expressions: 100 Expressions you can’t live without – Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się nad niektórymi koreańskimi wyrażeniami z K-drama, które po prostu nie oddawały sprawiedliwości z tłumaczeniami słowo w słowo? Cóż, ta książka jest dla Ciebie! Ta książka zawiera listę 100 idiomatycznych wyrażeń z dosłownymi i rzeczywistymi znaczeniami i zastosowaniami wraz ze szczegółowymi wyjaśnieniami, abyś mógł stać się ekspertem języka koreańskiego. Oto intro książki.
  • 외국인을 위한 한국어 읽기 (Korean Graded Readers) – Chcesz czytać koreańskie powieści i opowiadania, ale boisz się, że mogą być dla Ciebie zbyt trudne? Oto zestaw 100 książek, w których koreańskie powieści i opowiadania są podzielone na poziomy trudności.
  • Koreański z chińskimi znakami – Chcesz się dowiedzieć, jak Hancha (chińskie znaki w Korei) są używane w koreańskim kontekście? Oto książka, która zawiera listę niektórych popularnych słów Hancha używanych w koreańskim kontekście.

Język poprzez media:

Czasami nauka języka może być mniej stresująca, jeśli podążasz za fabułą. Oto kilka zasobów, dzięki którym możesz poznać koreańskie filmy i dramaty.

  • Media Collection at Undergraduate Library – koreańskie filmy z różnych okresów czasu są dostępne poprzez Media collection at Undergraduate library.
  • Asian Educational Media Service (AEMS) – AEMS jest programem Centrum Studiów Azji Wschodniej i Pacyfiku na Uniwersytecie Illinois w Urbana-Champaign, który oferuje zasoby multimedialne w celu promowania świadomości i zrozumienia kultur i ludzi azjatyckich.
  • Asian Film Online – Asian Film Online oferuje spojrzenie na kulturę azjatycką widzianą przez obiektyw niezależnego azjatyckiego filmowca. Poprzez wybór narracyjnych filmów fabularnych, dokumentalnych i krótkometrażowych kuratorowanych przez filmoznawców i krytyków, kolekcja oferuje perspektywy i spostrzeżenia na tematy bardzo istotne w całej Azji, w tym nowoczesność, globalizację, kobiecą agencję, niepokoje społeczne i polityczne oraz tożsamość kulturową i seksualną.
  • Ondemandkorea.com – Oglądaj koreańskie dramaty i programy rozrywkowe, za darmo. Wiele odcinków posiada napisy w języku angielskim i chińskim.

Inne zasoby:

  • Korean Language Program – Korean Language Program na University of Illinois w Urbana-Champaign oferuje koreańskie i przyspieszone kursy języka koreańskiego dla osób, które nie uczą się języka dziedzictwa i dziedzictwa. Te kursy językowe są uzupełnione o instrukcje kulturowe wprowadzające studentów do koreańskiej kultury i społeczeństwa przy użyciu autentycznych tekstów i materiałów audiowizualnych, w tym artykułów prasowych, dramatów, filmów, filmów dokumentalnych itp. Cotygodniowe wydarzenia, takie jak Korean Conversation Table (KCT) są dostępne podczas semestru, aby pomóc Ci ćwiczyć mówienie w języku koreańskim.
  • Centrum Studiów Azji Wschodniej i Pacyfiku (CEAPS) – Centrum Studiów Azji Wschodniej i Pacyfiku zapewnia wykłady, seminaria, programy i wydarzenia dotyczące Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej.
  • Korean Cultural Center (KCC) Facebook Page – Centrum Kultury Koreańskiej jest zarejestrowaną organizacją studencką i organizacją non-profit na Uniwersytecie Illinois w Urbana-Champaign. Grupa działa w celu promowania kultury koreańskiej poprzez różne wydarzenia i programy. Odwiedź ich stronę na Facebooku, aby sprawdzić najnowsze wydarzenie!

Jeśli jesteś zainteresowany dowiedzeniem się więcej na temat nauki języka koreańskiego lub jego kultury, skontaktuj się z Biblioteką Studiów Międzynarodowych i Terenowych pod adresem [email protected]. Nie zapomnij również śledzić naszej strony na Facebooku, aby uzyskać natychmiastowe aktualizacje na temat wydarzeń kulturalnych i postów takich jak ten.

Autor: Audrey Chun

Algi Shwipke Pʻurŏ Ssŭn Hunmin Chŏngŭm. Sŏul : Saenggak ŭi Namu, 2008.

„Tło wynalezienia języka hangeul”. Narodowa Akademia Języka Koreańskiego. Styczeń 2004.

Hunmin Jeongeum Haerye, postface Jeong Inji, s. 27a, tłumaczenie z Gari K. Ledyard, The Korean Language Reform of 1446, s. 258.

Korea. , 2008.