Epidemiology and Risk Factors for Ebola Virus Disease in Sierra Leone-23 May 2014 to 31 January 2015

Abstract

Background. W Sierra Leone odnotowano najwięcej przypadków choroby wywołanej wirusem Ebola (EVD) w historii. Trendy w potwierdzonej laboratoryjnie EVD, prezentacji objawów i czynników ryzyka nie zostały w pełni opisane.

Metody. Przypadki EVD występujące od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r. są przedstawione według geografii, danych demograficznych i czynników ryzyka dla wszystkich osób, które miały potwierdzoną laboratoryjnie EVD, która została zidentyfikowana przez specyficzne dla wirusa Ebola testy oparte na reakcji łańcuchowej polimerazy z odwrotną transkrypcją.

Wyniki. W okresie objętym badaniem 8056 osób miało laboratoryjnie potwierdzoną EVD. Mediana wieku tych osób wynosiła 28 lat; 51,7% stanowiły kobiety. Wspólne objawy obejmowały gorączkę (90,4%), zmęczenie (88,3%), utratę apetytu (87,0%), ból głowy (77,9%), bóle stawów (73,7%), wymioty (71,2%) i biegunkę (70,6%). Wśród osób z potwierdzonymi przypadkami 47,9% zgłosiło, że miało kontakt z osobą z podejrzeniem EVD lub jakąkolwiek osobą chorą, a 25,5% zgłosiło, że uczestniczyło w pogrzebie, z czego 66,2% zgłosiło, że dotykało ciała. Zapadalność na EVD była najwyższa w okresie 1-30 listopada 2014 r. i wynosiła 7,5 na 100 000 ludności na tydzień, a w okresie 1-31 stycznia 2015 r. spadła do 2,1 na tydzień. W okresie od 23 maja do 30 sierpnia 2014 r. w dwóch powiatach wystąpiła najwyższa zapadalność 3,8 i 7,0 na 100 000 ludności na tydzień, która zmniejszyła się >97% do 1-31 stycznia 2015 r. Dla porównania, w powiatach obejmujących stolicę odnotowano 10-krotny wzrost zachorowań na tydzień w tych samych okresach czasu.

Wnioski. Prawie połowa pacjentów z EVD w Sierra Leone zgłosiła fizyczny kontakt z osobą chorą na EVD lub martwym ciałem, podkreślając możliwości zapobiegania.

Ognisko wirusa Ebola w Afryce Zachodniej (gatunek Zaire ebolavirus) jest największym w historii z trwałą transmisją w wielu krajach. Gwinea, Sierra Leone i Liberia zostały najbardziej dotknięte. Pierwsza przypuszczalna ofiara śmiertelna miała miejsce w Gwinei w grudniu 2013 roku , a pierwsze przypadki w Sierra Leone zostały wykryte w maju 2014 roku . Początkowe transmisje w Sierra Leone były skoncentrowane we wschodnich dystryktach Kailahun i Kenema; przypadki następnie stały się bardziej powszechne w zachodnich dystryktach, w tym w stolicy, Freetown (szacowana liczba ludności w 2014 r., 1 304 507) .

Choroba wirusowa Ebola (EVD) jest wywoływana przez wirusy z rodzaju Ebolavirus (rodzina Filoviridae). Wirus Ebola, prototypowy wirus tego rodzaju, został po raz pierwszy wykryty w Zairze (obecnie Demokratyczna Republika Konga) w 1976 roku i jest wirusem odpowiedzialnym za obecny wybuch epidemii w Afryce Zachodniej. EVD charakteryzuje się nagłym wystąpieniem gorączki i złym samopoczuciem, którym zwykle towarzyszą bóle mięśni, głowy, wymioty, biegunka i bóle brzucha. W obecnej epidemii, mniej pacjentów przejawiało objawy krwotoczne w momencie prezentacji. W ciężkich przypadkach rozwija się wstrząs, prowadzący do niewydolności wielonarządowej i zgonu, z ogólnym wskaźnikiem śmiertelności wynoszącym 50%-90% .

Obecnie nie ma specyficznego leczenia EVD; opieka wspomagająca obejmuje wczesną resuscytację objętościową, uzupełnianie elektrolitów, leczenie współistniejących zakażeń i leczenie objawowe. Skuteczne opanowanie epidemii wirusa Ebola wymaga kilku kluczowych interwencji: bezpiecznych pochówków, śledzenia kontaktów, wczesnej identyfikacji przypadków, szybkiej izolacji, dostępnych i terminowych badań laboratoryjnych oraz opieki nad osobami zakażonymi. Konieczne jest również przeszkolenie personelu medycznego i społeczności w rozpoznawaniu przypadków EVD i przestrzeganiu praktyk kontroli zakażeń, tak aby podejrzane przypadki, w tym niewyjaśnione zgony, były zgłaszane, a ryzyko przeniesienia zakażenia zminimalizowane.

Aby monitorować epidemię, Ministerstwo Zdrowia i Sanitariatów Sierra Leone (MoHS), Centra Kontroli i Zapobiegania Chorobom (CDC) oraz Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) utworzyły system nadzoru, bazę danych wirusowej gorączki krwotocznej Sierra Leone (VHF), która obejmuje zarówno dane laboratoryjne, jak i dane zgłoszone przez podejrzanych pacjentów lub ich krewnych i zebrane przez badaczy przypadków. Wyniki laboratoryjne EVD były również monitorowane i raportowane codziennie w raporcie sytuacyjnym MoHS (Sit-Rep). W tym artykule analizujemy dane epidemiologiczne w Sierra Leone od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r., Wykorzystując zarówno codzienne raporty z MoHS, jak i bazę danych Sierra Leone VHF. Dane VHF obejmują charakterystykę socjodemograficzną, a także potencjalne narażenie na zakażenie.

PATRYCY I METODY

Nadzór nad EVD

Sierra Leone wdrożyło system alertów i odpowiedzi jako główny proces identyfikacji osób z możliwą EVD (zarówno martwych, jak i żywych). Alerty były generowane przez społeczność, członków rodzin, osoby odpowiedzialne za ustalanie kontaktów i/lub lekarzy i przekazywane na krajową lub lokalną infolinię Ebola. Alerty te były sprawdzane, porządkowane według okręgów i przekazywane do każdego okręgowego urzędu zdrowia, aby zespół reagowania mógł przeprowadzić dochodzenie. Ponadto niektórzy pacjenci z potencjalnymi przypadkami szukali opieki w ośrodku zdrowia z powodu choroby, inicjując w ten sposób badania przypadków.

Definicja przypadku EVD

Wszystkie potencjalne przypadki EVD zostały wstępnie zbadane i ocenione w celu ustalenia, czy spełniały one definicję przypadku podejrzanego lub prawdopodobnego. W okresie od maja do lipca definicje podejrzanego, prawdopodobnego i potwierdzonego przypadku EVD zostały zaadaptowane z zaleceń WHO; jednakże definicje te były niespójnie stosowane w terenie. W sierpniu Ministerstwo Zdrowia ustaliło następujące definicje: przypadek podejrzany lub prawdopodobny spełniał ≥1 z 3 kryteriów: (1) osoba z gorączką i ≥3 z następujących objawów: wymioty, ból głowy, nudności, biegunka, trudności w oddychaniu, zmęczenie, ból brzucha, utrata apetytu, ból mięśni lub stawów, niewyjaśnione krwawienie, trudności w połykaniu i czkawka; (2) osoba z objawami (patrz lista powyżej), która uczestniczyła w pogrzebie lub opiekowała się kimś, kto był chory; i (3) niewyjaśniony zgon. Przypadki potwierdzone, w tym w zwłokach, to te, które uzyskały wynik pozytywny w teście reakcji łańcuchowej polimerazy z odwrotną transkrypcją (RT-PCR) specyficznym dla wirusa Ebola.

Badania laboratoryjne

Krew pełna od żywych pacjentów i próbki wymazów z jamy ustnej od zwłok były wysyłane do jednego z kilku laboratoriów w Sierra Leone. EVD została zidentyfikowana za pomocą specyficznych dla wirusa Ebola testów opartych na RT-PCR. U pacjentów z EVD, wirus jest ogólnie wykrywalny przez ilościowe RT-PCR w ciągu 72 godzin po wystąpieniu objawów. Osobom z objawami, których próbki dały wynik nieokreślony lub ujemny, zalecono pobranie drugiej próbki ≥72 godziny po wystąpieniu objawów i przeprowadzenie testu.

Analiza danych

Przeanalizowaliśmy dane z systemu nadzoru VHF przedłożone na dzień 4 lutego 2015 r. dla potwierdzonych przypadków zgłoszonych na dzień 31 stycznia 2015 r. oraz dane z MoHS Sit-Rep opublikowane 1 lutego 2015 r. dla wszystkich potwierdzonych przypadków zgłoszonych na dzień 31 stycznia 2015 r. . Te 2 źródła danych uzupełniają się nawzajem: system nadzoru VHF zawiera informacje niedostępne w MoHS Sit-Rep, ale ma opóźnienie około 2-4 tygodni, zanim raporty przypadków są kompletne, a MoHS Sit Rep zgłasza liczbę potwierdzonych przypadków w ciągu 1 dnia od badania, a zatem zapewnia bardziej aktualną liczbę.

Wielu pracowników służby zdrowia, w tym flebotomistów, urzędników nadzoru, pielęgniarek, lekarzy i wolontariuszy Czerwonego Krzyża, było odpowiedzialnych za wypełnianie formularzy badania przypadków. Przeprowadzali oni wywiady z pacjentami lub członkami rodziny przy użyciu standardowego formularza badania przypadku i zbierali informacje, takie jak adres, wiek, płeć, zawód, data wystąpienia objawów, możliwe ekspozycje i objawy. Informacje z tego formularza były wprowadzane do systemu nadzoru VHF przy użyciu aplikacji Epi Info Viral Hemorrhagic Fever opracowanej w oprogramowaniu Epi Info 7 (CDC). Wyniki kliniczne i wyniki badań laboratoryjnych były wprowadzane do rejestru przypadków pacjenta w systemie nadzoru VHF w miarę jak wyniki były zgłaszane do zespołów nadzoru CDC i WHO w każdym okręgu zdrowia. Dane okręgowe zostały połączone na poziomie krajowym, aby utworzyć krajowy zestaw danych VHF.

Przeanalizowaliśmy krajową bazę danych za pomocą oprogramowania SAS w wersji 9.3 (SAS Institute). W danych z systemu nadzoru VHF przeanalizowaliśmy potwierdzone przypadki według daty zgłoszenia, daty wystąpienia objawów, miejsca zamieszkania w dzielnicy, płci, wieku, zawodu i zgłoszonej obecności na pogrzebie lub kontaktu z pacjentem z podejrzeniem przypadku lub osobą chorą w ciągu miesiąca przed wystąpieniem objawów. Przeanalizowaliśmy również zgłoszone objawy w czasie dochodzenia w sprawie. Szacunki populacji dystryktu 2014 zostały zgłoszone na MoHS Sit-Rep, a szacunki populacji wiekowej pochodzą z Organizacji Narodów Zjednoczonych . Względne ryzyko i 95% przedziały ufności zostały obliczone dla każdej grupy wiekowej w porównaniu z najmłodszą grupą wiekową. Wskaźniki zapadalności na tydzień zostały obliczone poprzez podzielenie całkowitej liczby potwierdzonych przypadków w okresie sprawozdawczym z MoHS Sit-Rep przez liczbę dni w okresie sprawozdawczym, a następnie pomnożenie przez 7. Przeprowadziliśmy testy χ2, aby ocenić, czy istnieją statystycznie istotne różnice według miesiąca w odsetku wszystkich potwierdzonych przypadków zarówno według czynnika ryzyka, jak i wśród pracowników służby zdrowia.

WYNIKI

Zachorowalność

W oparciu o dane MoHS Sit-Rep, 8056 potwierdzonych przypadków EVD wystąpiło w Sierra Leone między 23 maja 2014 r. a 31 stycznia 2015 r. W skali kraju szczyt zachorowań wynosił 7,5 na 100 000 mieszkańców tygodniowo w okresie 1-30 listopada 2014 r., przy łącznej liczbie 2042 potwierdzonych przypadków, i zmniejszył się do 2,1 na tydzień w okresie 1-31 stycznia 2015 r., przy 580 potwierdzonych przypadkach. Między 23 maja a 30 sierpnia 2014 r. dystrykty Kenema i Kailahun miały największą liczbę potwierdzonych przypadków (odpowiednio 356 i 470), co stanowiło 74,1% wszystkich potwierdzonych przypadków w tym czasie (wykres 1 ). Wskaźniki zachorowalności w tym czasie wynosiły 3,8 i 7,0 na 100 000 ludności na tydzień, odpowiednio w Kenema i Kailahun, osiągając szczyt w sierpniu w obu dystryktach.

Rysunek 1.

Rozkład geograficzny skumulowanych potwierdzonych przypadków choroby wirusowej Ebola w Sierra Leone w ciągu 6 okresów od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r.

Rysunek 1.

Rozkład geograficzny skumulowanych potwierdzonych przypadków choroby wirusowej Ebola w Sierra Leone w ciągu 6 okresów od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r.

Zachorowalność w tych 2 dystryktach zmniejszyła się, z odpowiednimi wskaźnikami zachorowalności w Kenema i Kailahun wynoszącymi 0,2 i 0 na 100 000 ludności na tydzień w okresie 1-31 stycznia 2015 r. Jednak zapadalność na potwierdzone przypadki w 2 zachodnich dystryktach, Western Area Rural i Western Area Urban (na 100 000 ludności na tydzień) wzrosła z 0,4 w okresie od 23 maja do 30 sierpnia do 17,7 w dniach 1-30 listopada, a następnie spadła do 4,7 w dniach 1-31 stycznia 2015 r. W całym okresie, od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r., dystrykty Western Area Urban i Western Area Rural, które obejmują Freetown, miały największą liczbę skumulowanych potwierdzonych przypadków (n = 3158), 39,2% wszystkich przypadków w całym kraju. Dystrykt Port Loko miał drugą najwyższą liczbę, z 1322 przypadkami, 16,2% wszystkich przypadków w całym kraju.

Skumulowane przypadki

Na dzień 31 stycznia 2015 r., skumulowana suma 8311 potwierdzonych przypadków EVD została zgłoszona w systemie nadzoru VHF. Około 22,4% wszystkich potwierdzonych przypadków (1865 z 8311) zostało po raz pierwszy zidentyfikowanych w zwłokach. Odsetek ten wzrastał w czasie i był największy w listopadzie (30,4%), kiedy zgłoszono najwięcej potwierdzonych przypadków, a następnie zmniejszył się w grudniu (16,5%) i styczniu (3,9%). Wśród przypadków z informacją o tygodniu wystąpienia objawów (6773 z 8311), najwięcej potwierdzonych przypadków według tygodnia wystąpienia objawów było w tygodniu 38 (14-20 września 2014 r.) (n = 406), tygodniu 3-dniowej krajowej kampanii House-to-House z aktywnym nadzorem; liczba potwierdzonych przypadków była niższa w tygodniu 39, ale nadal rosła w tygodniach 40-44, a następnie spadła (ryc. 2). W Kailahun i Kenema, 2 dystryktach, w których odnotowano najwięcej przypadków EVD na początku epidemii, liczba przypadków spadała od tygodnia 31 (od 28 lipca do 2 sierpnia) w przypadku Kailahun i tygodnia 32 (od 3 do 9 sierpnia) w przypadku Kenema, podczas gdy liczba przypadków w innych dystryktach wzrosła we wrześniu i listopadzie, a następnie zaczęła spadać w grudniu i styczniu.

Wykres 2.

Potwierdzone przypadki choroby wywołanej wirusem Ebola (EVD) w Sierra Leone i wybranych dystryktach według tygodnia wystąpienia objawów, od 23 maja 2014 roku do 31 stycznia 2015 roku (dane z bazy danych Viral Hemorrhagic Fever; n = 6773).

Rysunek 2.

Potwierdzone przypadki choroby wirusowej Ebola (EVD) w Sierra Leone i wybranych dystryktach według tygodnia wystąpienia objawów, od 23 maja 2014 roku do 31 stycznia 2015 roku (dane z bazy danych Viral Hemorrhagic Fever; n = 6773).

Mediana wieku w przypadkach EVD

Mediana wieku we wszystkich potwierdzonych przypadkach EVD w Sierra Leone wynosiła 28 lat (zakres międzykwartylowy, 6-49 lat), przy czym 7,3% osób dotkniętych chorobą było w wieku <5 lat, 14,5% w wieku 5-14 lat, 62,8% w wieku 15-49 lat i 15,3% w wieku ≥50 lat. Zapadalność na EVD w okresie od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r. zwiększała się wraz ze wzrostem wieku, od 66,5 na 100 000 dzieci w wieku <5 lat do 236,2 na 100 000 dorosłych w wieku ≥50 lat (ryzyko względne, 3,5; 95% przedział ufności, 3,4-3,7) (Tabela 1). Około połowę (51,7%) osób z potwierdzonymi przypadkami stanowiły kobiety.

Tabela 1.

Potwierdzone przypadki choroby wirusowej Ebola według grup wiekowych w Sierra Leone (od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r.)

Grupa wiekowa, y . Potwierdzone przypadki EVD, liczba (%) . 2012 Populacja . Rate Per 100 000 . Relative Risk (95% CI) .
<5 609 (7.3) 915 492 66.5
5-14 1206 (14.5) 1 509 296 79.9 1.2 (1.0-1.4)
15-49 5213 (62.8) 2 787 803 187.0 2.8 (2.6-3.0)
≥50 1274 (15.3) 539 385 236,2 3,5 (3,4-3,7)
Grupa wiekowa, y . Potwierdzone przypadki EVD, liczba (%) . 2012 Populacja . Rate Per 100 000 . Relative Risk (95% CI) .
<5 609 (7.3) 915 492 66.5
5-14 1206 (14.5) 1 509 296 79.9 1.2 (1.0-1.4)
15-49 5213 (62.8) 2 787 803 187.0 2.8 (2.6-3.0)
≥50 1274 (15.3) 539 385 236,2 3,5 (3,4-3,7)

Skróty: CI, przedział ufności; EVD, choroba wirusowa Ebola.

a Brakowało informacji o wieku dla 9 potwierdzonych przypadków. Szacunki dotyczące wieku populacji Sierra Leone w 2012 r. pochodzą z United Nations .

Tabela 1.

Potwierdzone przypadki choroby wirusowej Ebola według grup wiekowych w Sierra Leone (23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r.)

Grupa wiekowa, y . Potwierdzone przypadki EVD, liczba (%) . 2012 Populacja . Rate Per 100 000 . Relative Risk (95% CI) .
<5 609 (7.3) 915 492 66.5
5-14 1206 (14.5) 1 509 296 79.9 1.2 (1.0-1.4)
15-49 5213 (62.8) 2 787 803 187.0 2.8 (2.6-3.0)
≥50 1274 (15.3) 539 385 236,2 3,5 (3,4-3,7)
Grupa wiekowa, y . Potwierdzone przypadki EVD, liczba (%) . 2012 Populacja . Rate Per 100 000 . Relative Risk (95% CI) .
<5 609 (7.3) 915 492 66.5
5-14 1206 (14.5) 1 509 296 79.9 1.2 (1.0-1.4)
15-49 5213 (62.8) 2 787 803 187.0 2.8 (2.6-3.0)
≥50 1274 (15.3) 539 385 236,2 3,5 (3,4-3,7)

Skróty: CI, przedział ufności; EVD, choroba wirusowa Ebola.

a Brakowało informacji o wieku dla 9 potwierdzonych przypadków. Szacunki dotyczące wieku ludności Sierra Leone z 2012 r. pochodzą z Organizacji Narodów Zjednoczonych .

Zachowawcze czynniki ryzyka

Zebrano informacje na temat tego, czy badany pacjent z przypadku uczestniczył w pogrzebie lub miał kontakt z kimś ze znanym lub podejrzewanym przypadkiem EVD lub z jakąkolwiek osobą chorą w ciągu 1 miesiąca przed wystąpieniem objawów. W 55,6% osób z potwierdzonymi przypadkami (4621 z 8311), dla których dostępne były dane, 25,5% (1179 z 4621) zgłosiło udział w pogrzebie w ciągu 1 miesiąca od wystąpienia objawów; wśród nich 66,2% (518 z 782) zgłosiło dotykanie ciała (Tabela 2). Ponadto, wśród 58,8% (4885 z 8311) z potwierdzonymi przypadkami, którzy odpowiedzieli na pytanie o kontakt z pacjentem z podejrzeniem przypadku lub osobą chorą w ciągu 1 miesiąca od wystąpienia objawów, 47,9% (2340 z 4885) zgłosiło kontakt z taką osobą. W szczególności 28,7% (1402 z 44 885) zgłosiło kontakt z osobą po śmierci, 11,4% (558 z 4885) zgłosiło kontakt z żywą osobą chorą, <1,0% (53 z 4885) zgłosiło kontakt zarówno z żywą osobą chorą, jak i osobą po śmierci, 6,7% (327 z 4885) nie miało informacji, czy kontakt był martwy czy żywy, a 52,1% (2545 z 4885) odnotowano, że nie miało kontaktu z osobą z podejrzeniem EVD lub jakąkolwiek osobą chorą (dane nie pokazane). Łącznie 49,2% pacjentów z przypadkami zgłosiło udział w pogrzebie i / lub kontakt z pacjentem z podejrzeniem przypadku lub osobą chorą.

Tabela 2.

Reported Attendance at a Funeral or Contact With a Suspected Case Patient or Sick Person During Month Before Symptom Onset Among Persons With Confirmed Ebola Virus Disease in Sierra Leone (23 May 2015 to 31 January 2015)

Month . Persons With Confirmed EVD, No. (%) .
Attended a Funerala,b . Touched Body at Funeralc . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą i/lub uczestnikiem pogrzebu .
Maj 2014 1/3 (33,3) 0 1/4 (25.0) 1/4 (25.0)
Czerwiec 2014 44/119 (37.0) 15/23 (65.2) 82/138 (59,4) 90/137 (65,7)
Lipiec 2014 71/252 (28,2) 24/50 (48,0) 133/265 (50,2) 155/267 (58.1)
sierpień 2014 185/560 (33,0) 102/137 (74,4) 327/565 (57,9) 346/562 (61,6)
wrzesień 2014 310/884 (35.1) 151/211 (71,6) 474/942 (50,3) 511/928 (55,1)
październik 2014 215/905 (23,8) 111/150 (74,0) 426/945 (45.1) 456/922 (49,5)
listopad 2014 187/972 (19,2) 61/103 (59,2) 481/1055 (45,6) 497/1032 (48.2)
Grudzień 2014 127/584 (17.9) 37/80 (46.2) 304/749 (40.6) 316/728 (43.4)
styczeń 2015 32/199 (16.1) 13/24 (54.2) 100/205 (48.8) 103/201 (51.2)
Miesiąc nieznany 8/23 (34.8) 4/4 (100) 15/23 (65.2) 15/25 (60.0)
Total 1179/4621 (25.5) 518/782 (66.2) 2340/4885 (47.9) 2487/5055 (49.2)
Miesiąc . Persons With Confirmed EVD, No. (%) .
Attended a Funerala,b . Touched Body at Funeralc . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą i/lub uczestnikiem pogrzebu .
Maj 2014 1/3 (33,3) 0 1/4 (25.0) 1/4 (25.0)
Czerwiec 2014 44/119 (37.0) 15/23 (65.2) 82/138 (59,4) 90/137 (65,7)
Lipiec 2014 71/252 (28,2) 24/50 (48,0) 133/265 (50,2) 155/267 (58.1)
sierpień 2014 185/560 (33,0) 102/137 (74,4) 327/565 (57,9) 346/562 (61,6)
wrzesień 2014 310/884 (35.1) 151/211 (71,6) 474/942 (50,3) 511/928 (55,1)
październik 2014 215/905 (23,8) 111/150 (74,0) 426/945 (45.1) 456/922 (49,5)
listopad 2014 187/972 (19,2) 61/103 (59,2) 481/1055 (45,6) 497/1032 (48.2)
Grudzień 2014 127/584 (17.9) 37/80 (46.2) 304/749 (40.6) 316/728 (43.4)
styczeń 2015 32/199 (16.1) 13/24 (54.2) 100/205 (48.8) 103/201 (51.2)
Miesiąc nieznany 8/23 (34.8) 4/4 (100) 15/23 (65.2) 15/25 (60.0)
Ogółem 1179/4621 (25,5) 518/782 (66,2) 2340/4885 (47,9) 2487/5055 (49,2)

Skróty: EVD, choroba wirusowa Ebola.

a Brak danych w 3690.

bP < .001 (test χ2 dla niezależności).

c Zgłoszone tylko dla tych, którzy uczestniczyli w pogrzebie (n = 1179); brak danych w 397 z 1179.

d Brak danych w 3426.

e Brak danych w 3256.

Tabela 2.

Reported Attendance at a Funeral or Contact With a Suspected Case Patient or Sick Person During Month Before Symptom Onset Among Persons With Confirmed Ebola Virus Disease in Sierra Leone (23 May 2015 to 31 January 2015)

Month . Persons With Confirmed EVD, No. (%) .
Attended a Funerala,b . Touched Body at Funeralc . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą i/lub uczestnikiem pogrzebu .
Maj 2014 1/3 (33,3) 0 1/4 (25.0) 1/4 (25.0)
Czerwiec 2014 44/119 (37.0) 15/23 (65.2) 82/138 (59,4) 90/137 (65,7)
Lipiec 2014 71/252 (28,2) 24/50 (48,0) 133/265 (50,2) 155/267 (58.1)
sierpień 2014 185/560 (33,0) 102/137 (74,4) 327/565 (57,9) 346/562 (61,6)
wrzesień 2014 310/884 (35.1) 151/211 (71,6) 474/942 (50,3) 511/928 (55,1)
październik 2014 215/905 (23,8) 111/150 (74,0) 426/945 (45.1) 456/922 (49,5)
listopad 2014 187/972 (19,2) 61/103 (59,2) 481/1055 (45,6) 497/1032 (48.2)
Grudzień 2014 127/584 (17.9) 37/80 (46.2) 304/749 (40.6) 316/728 (43.4)
styczeń 2015 32/199 (16.1) 13/24 (54.2) 100/205 (48.8) 103/201 (51.2)
Miesiąc nieznany 8/23 (34.8) 4/4 (100) 15/23 (65.2) 15/25 (60.0)
Total 1179/4621 (25.5) 518/782 (66.2) 2340/4885 (47.9) 2487/5055 (49.2)
Miesiąc . Persons With Confirmed EVD, No. (%) .
Attended a Funerala,b . Touched Body at Funeralc . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą . Kontakt z pacjentem podejrzanym o chorobę lub jakąkolwiek chorą osobą i/lub uczestnikiem pogrzebu .
Maj 2014 1/3 (33,3) 0 1/4 (25.0) 1/4 (25.0)
Czerwiec 2014 44/119 (37.0) 15/23 (65.2) 82/138 (59,4) 90/137 (65,7)
Lipiec 2014 71/252 (28,2) 24/50 (48,0) 133/265 (50,2) 155/267 (58.1)
sierpień 2014 185/560 (33,0) 102/137 (74,4) 327/565 (57,9) 346/562 (61,6)
wrzesień 2014 310/884 (35.1) 151/211 (71,6) 474/942 (50,3) 511/928 (55,1)
październik 2014 215/905 (23,8) 111/150 (74,0) 426/945 (45.1) 456/922 (49,5)
listopad 2014 187/972 (19,2) 61/103 (59,2) 481/1055 (45,6) 497/1032 (48.2)
Grudzień 2014 127/584 (17.9) 37/80 (46.2) 304/749 (40.6) 316/728 (43.4)
styczeń 2015 32/199 (16.1) 13/24 (54.2) 100/205 (48.8) 103/201 (51.2)
Miesiąc nieznany 8/23 (34.8) 4/4 (100) 15/23 (65.2) 15/25 (60.0)
Ogółem 1179/4621 (25,5) 518/782 (66,2) 2340/4885 (47,9) 2487/5055 (49,2)

Skróty: EVD, choroba wirusowa Ebola.

a Brak danych w 3690.

bP < .001 (test χ2 dla niezależności).

c Zgłoszone tylko dla tych, którzy uczestniczyli w pogrzebie (n = 1179); brak danych w 397 z 1179.

d Brak danych w 3426.

e Brak danych w 3256.

Czynniki ryzyka zakażenia wirusem Ebola nie zmieniły się znacząco w trakcie trwania epidemii, z wyjątkiem odsetka zgłaszających uczestnictwo w pogrzebie, który był niższy w ostatnich 5 miesiącach okresu badania (październik-styczeń) niż w pierwszych 5 miesiącach (maj-wrzesień) (Tabela 2). Ponadto odsetek i liczba potwierdzonych przypadków zgłoszonych wśród pracowników służby zdrowia zmniejszyły się z 9,3% wszystkich przypadków (67 z 723) w sierpniu do 2,2% (22 z 1013) w grudniu i 1,2% (3 z 250) w styczniu (P < .001) (Tabela 3). Od 23 maja 2014 r. do 31 stycznia 2015 r. w bazie danych VHF zgłoszono łącznie 264 pracowników służby zdrowia, którzy zostali zakażeni wirusem Ebola.

Tabela 3.

Number and Proportion of Healthcare Workers With Ebola Virus Disease by Month of Reported Case

Month . Pacjenci z przypadkami, liczba . HCWs as Proportion of All Case Patients, %b .
HCWs . Non-HCWs . Ogółem .
Maj 2014 0 27 0
Czerwiec 2014 23 247 270 8.5
lipiec 2014 36 407 443 8.1
sierpień 2014 67 656 723 9,3
wrzesień 2014 39 1126 1165 3.3
Październik 2014 52 1376 1428 3.6
listopad 2014 21 1472 1493 1,4
grudzień 2014 22 991 1013 2.2
styczeń 2015 3 247 250 1.2
Totala 264 8047 8311 3.2
Miesiąc . Pacjenci, liczba . HCWs as Proportion of All Case Patients, %b .
HCWs . Non-HCWs . Ogółem .
Maj 2014 0 27 0
Czerwiec 2014 23 247 270 8.5
lipiec 2014 36 407 443 8.1
sierpień 2014 67 656 723 9,3
wrzesień 2014 39 1126 1165 3.3
Październik 2014 52 1376 1428 3.6
listopad 2014 21 1472 1493 1,4
grudzień 2014 22 991 1013 2.2
styczeń 2015 3 247 250 1.2
Totala 264 8047 8311 3,2

Skróty: HCWs, pracownicy opieki zdrowotnej.

a Przypadki z nieznanym miesiącem są włączone do ogółu (1 HCW, 1498 nie-HCWs, 1499 ogółem.

bP < .001 (test χ2 dla niezależności).

Tabela 3.

Number and Proportion of Healthcare Workers With Ebola Virus Disease by Month of Reported Case

Month . Pacjenci z przypadkami, liczba . HCWs as Proportion of All Case Patients, %b .
HCWs . Non-HCWs . Ogółem .
Maj 2014 0 27 0
Czerwiec 2014 23 247 270 8.5
lipiec 2014 36 407 443 8.1
sierpień 2014 67 656 723 9,3
wrzesień 2014 39 1126 1165 3.3
Październik 2014 52 1376 1428 3.6
listopad 2014 21 1472 1493 1,4
grudzień 2014 22 991 1013 2.2
styczeń 2015 3 247 250 1.2
Totala 264 8047 8311 3.2
Miesiąc . Pacjenci, liczba . HCWs as Proportion of All Case Patients, %b .
HCWs . Non-HCWs . Ogółem .
Maj 2014 0 27 0
Czerwiec 2014 23 247 270 8.5
lipiec 2014 36 407 443 8.1
sierpień 2014 67 656 723 9,3
wrzesień 2014 39 1126 1165 3.3
Październik 2014 52 1376 1428 3.6
listopad 2014 21 1472 1493 1,4
grudzień 2014 22 991 1013 2.2
styczeń 2015 3 247 250 1.2
Totala 264 8047 8311 3,2

Skróty: HCWs, pracownicy opieki zdrowotnej.

a Przypadki z nieznanym miesiącem są włączone do ogółu (1 HCW, 1498 nie-HCWs, 1499 ogółem.

bP < .001 (test χ2 dla niezależności).

Symptomy

Wśród wszystkich potwierdzonych przypadków z zarejestrowanymi specyficznymi oznakami i objawami, gorączka została odnotowana w 90.4% (4423 z 4893), silne zmęczenie lub ogólne osłabienie w 88,3% (4195 z 4752), utratę apetytu w 87,0% (4063 z 4671), ból głowy w 77,9% (3312 z 4252), ból stawów w 73.7% (3037 z 4118), wymioty w 71,2% (2870 z 4029), biegunka w 70,6% (2747 z 3891), bóle mięśni w 70,2% (2824 z 4025) i bóle brzucha w 70,1% (2849 z 4065). Inne rzadziej odnotowywane objawy obejmowały zapalenie spojówek, wysypkę, kaszel, trudności w połykaniu, ból gardła, żółtaczkę, dezorientację i czkawkę; niewyjaśnione krwawienie odnotowano w 3,7% (7 ze 187).

DISCUSSION

Ognisko wirusa Ebola w Afryce Zachodniej jest największą epidemią EVD w historii i rozprzestrzeniło się na wiele krajów. W poprzednich epidemiach wirusa Ebola, rygorystyczne środki mające na celu szybką identyfikację i izolację przypadków, śledzenie ich kontaktów i zmniejszenie transmisji z ekspozycji na osoby z objawami i na martwe ciała poprzez bezpieczne praktyki pochówku okazały się skuteczne. Ponadto, ścisłe praktyki kontroli zakażeń wśród pracowników służby zdrowia w centrach leczenia Ebola były z powodzeniem stosowane w poprzednich ogniskach w celu ograniczenia zakażeń wśród pracowników służby zdrowia, gdy wirus Ebola został zidentyfikowany jako czynnik etiologiczny. W najnowszym ognisku, rozmiar epidemii, mobilność populacji oraz wczesne rozprzestrzenianie się i trwałe przenoszenie w gęsto zaludnionych środowiskach miejskich stanowiły wyzwanie dla zasobów społeczności zdrowia publicznego i jej zdolności do skutecznego wdrożenia tych samych strategii kontroli. Narażenia zgłoszone w tym ognisku – kontakt z podejrzanymi przypadkami przez pracowników służby zdrowia i członków rodzin, w tym kontakt ze zwłokami i dotykanie ciał podczas pogrzebów – są zgodne z tymi zgłoszonymi w innych ogniskach. Jednakże, w przybliżeniu połowa przypadków w danych VHF nie miała zarejestrowanego znanego narażenia. Może to odzwierciedlać stygmatyzację związaną z diagnozą EVD. Inne ważne czynniki przyczyniające się do tego mogą obejmować różnice w umiejętnościach przeprowadzania wywiadów i zbierania danych wśród tych, którzy prowadzili badania przypadków, z których wielu nie miało wcześniejszego doświadczenia w tej działalności.

Zmniejszone wskaźniki zachorowalności na EVD w Kenema i Kailahun od początku sierpnia 2014 r. i spadki w innych okręgach wskazują, że zmniejszenie wskaźnika EVD jest możliwe. W Kenema wdrożono interwencje, które mogły zmniejszyć liczbę nowych przypadków, w tym ustanowienie centrum leczenia i laboratorium, umożliwiając izolację i szybką identyfikację nowych przypadków; większy dostęp do natychmiastowych bezpiecznych pochówków w przypadku zgonów i ich wykorzystanie; utworzenie i wykorzystanie zespołów badających przypadki; oraz zespół obejmujący cały dystrykt, składający się z >400 pracowników służby zdrowia społeczności, którzy monitorowali kontakty w swoich własnych społecznościach. Inne środki, które nie zostały w pełni ocenione, obejmują edukację lokalnych naczelników (którzy kontrolują system sądowniczy w swoich okręgach) i ogółu ludności, silną strukturę okręgową do reagowania na Ebolę (w tym grupę zadaniową, komitet koordynujący i centrum operacji kryzysowych) w celu kierowania funduszami i rozwiązywania natychmiastowych problemów, a także bezpłatny numer alarmowy do zgłaszania podejrzanych przypadków i zwłok (kontakt osobisty z Andrew Ramsayem, koordynatorem okręgowym WHO w Kenema District). Fakt, że te dwa dystrykty były centrum wcześniejszego endemicznego przenoszenia gorączki Lassa i miejscem konkretnych programów dotyczących gorączki Lassa finansowanych przez darczyńców, mógł również znacząco przyczynić się do reakcji zdrowia publicznego i społeczności.

W niniejszym raporcie podsumowano dane z dwóch źródeł, systemu nadzoru VHF i raportów MoHS dotyczących potwierdzonych laboratoryjnie przypadków według dystryktu. Chociaż liczba potwierdzonych przypadków zgłoszonych w tym artykule jest duża, mogą one reprezentować tylko ułamek wszystkich przypadków. Wiele podejrzanych przypadków i zgonów związanych z podejrzanymi i prawdopodobnymi przypadkami nigdy nie zostało zgłoszonych, zbadanych lub przetestowanych na obecność wirusa Ebola. W niektórych momentach podczas szczytu epidemii Ebola, przypadki mogły być zgłaszane do urzędników służby zdrowia w okręgach, ale nie były badane z powodu braku personelu. Jeden z modeli oszacował, że liczba prawdziwych przypadków EVD może być ≥2,5 razy większa niż liczba zgłoszonych przypadków, w oparciu o ocenę obecnie działającego systemu ostrzegania o przypadkach i doświadczenia terenowe z częstymi ukrytymi przypadkami lub zgonami w różnych społecznościach. W Sierra Leone liczba prawdziwych przypadków może być dwukrotnie wyższa niż liczba zgłoszonych przypadków. Ponadto, stosunkowo ścisła definicja przypadku (gorączka plus 3 inne objawy dla osób bez znanego kontaktu z chorym) stosowana od sierpnia może prowadzić do zaniżania liczby nietypowych lub łagodniejszych przypadków.

W wielu przypadkach zgłoszonych w systemie nadzoru VHF brakowało informacji na temat objawów, potencjalnego narażenia na zakażenie i ostatecznego wyniku, a opóźnienie w zgłaszaniu przypadków wynosiło 2-4 tygodnie. Rozmiar tej epidemii jest jednym z powodów niekompletnego i opóźnionego zgłaszania przypadków w systemie VHF, ponieważ wiele okręgów było ograniczonych dostępnym personelem, który mógł w pełni zbadać przypadki i wprowadzić dane. Objawy i czynniki ryzyka były zgłaszane samodzielnie i były rejestrowane przez wielu pracowników o różnym poziomie wyszkolenia i doświadczenia, co prowadziło do potencjalnego niedoszacowania rzeczywistej częstości występowania objawów, jak również błędnej klasyfikacji objawów. Dlatego charakterystyka przypadków EVD zgłoszonych tutaj może nie być reprezentatywna dla wszystkich przypadków w Sierra Leone.

Bez dostępności szczepionek lub ostatecznego leczenia, stosowanie standardowych środków kontroli zdrowia publicznego jest niezbędne do spowolnienia i zatrzymania epidemii. Obejmują one kompleksowe śledzenie kontaktów, a następnie codzienne monitorowanie kontaktów pod kątem objawów, z szybkim transportem do centrum leczenia, gdzie podejrzane przypadki mogą być bezpiecznie pielęgnowane, oraz bezpieczne pochówki, wszystkie wykonywane dokładnie i skutecznie. Wdrożenie tych środków jest niezbędne do zakończenia epidemii wirusa Ebola.

Notatki

Podziękowania. Jesteśmy wdzięczni za oddane wysiłki pracowników rządu Republiki Sierra Leone, ambasady USA we Freetown, Centrów Kontroli i Prewencji Chorób (CDC), Światowej Organizacji Zdrowia oraz licznych innych krajowych i międzynarodowych organizacji reagujących na epidemię Eboli, często z osobistym ryzykiem; i jesteśmy wdzięczni mieszkańcom Sierra Leone. W skład Grupy Reagowania Sierra Leone Ebola wchodziły setki członków z następujących jednostek: CDC, Atlanta, Georgia; Narodowa Służba Laboratoryjna Zdrowia, Gauteng, Republika Południowej Afryki; i Ministerstwo Zdrowia i Sanitacji Sierra Leone, Freetown.

Wkład autorów. P. D. był głównym autorem, miał pełny dostęp do danych i ponosi odpowiedzialność za integralność danych i dokładność analizy danych. A. J., J. T. P., Z. Y. i T. G. K. pomogli w zaprojektowaniu i edycji artykułu i biorą pełną odpowiedzialność za jego treść.

Zrzeczenie się odpowiedzialności. Ustalenia i wnioski zawarte w tym manuskrypcie są autorstwa autorów i niekoniecznie reprezentują poglądy CDC lub innych rządów i organizacji.

Wsparcie finansowe. Odpowiedź na wirusa Ebola w Sierra Leone oraz wsparcie wynagrodzeń dla autorów było finansowane przez wiele organizacji, w tym między innymi przez rządy Sierra Leone, Stanów Zjednoczonych, Republiki Południowej Afryki i Wielkiej Brytanii.

Potencjalne konflikty interesów. Wszyscy autorzy: Brak zgłoszonych konfliktów.

Wszyscy autorzy złożyli formularz ICMJE Form for Disclosure of Potential Conflicts of Interest. Konflikty, które redaktorzy uznają za istotne dla treści manuskryptu, zostały ujawnione.

1

Baize
S

,

Pannetier
D

,

Oestereich
L

et al. .

Emergence of Zaire Ebola virus disease in Guinea

.

N Engl J Med
2014

;

371

:

1418

25

.

2

Rząd Sierra Leone, Ministerstwo Zdrowia i Sanitariatów

.

Ebola virus disease-situation report (Sit-Rep). 2 grudnia 2014

. .

Accessed 8 December 2014

.

3

Rząd Sierra Leone, Ministerstwo Zdrowia i Sanitacji

.

Ebola virus disease-situation report (Sit-Rep). 2 lutego 2015

. .

Accessed 26 May 2015

.

4

WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa:
the first 9 months of the epidemic and forward projections

.

N Engl J Med
2014

;

371

:

1481

95

.

5

World Health Organization

.

Ebola i Marburg epidemie chorób wirusowych: gotowość, ostrzeganie, kontrola i ocena. Interim manual wersja 1.2.2014

.

Dostępne na: http://www.who.int/csr/disease/ebola/manual_EVD/en

.

Dostępne 4 listopada 2014

.

6

Ksiazek
TG

,

West
CP

,

Rollin
PE

et al. .

ELISA for the detection of antibodies to Ebola viruses

.

J Infect Dis
1999

;

179

(

suppl 1

):

S192

.

7

Towner
JS

,

Rollin
PE

,

Bausch
DG

et al. .

Rapid diagnosis of Ebola hemorrhagic fever by reverse transcription-PCR in an outbreak setting and assessment of patient viral load as a predictor of outcome

.

J Virol
2004

;

78

:

4330

41

.

8

United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division, Population Estimates and Projections Section

.

World population prospects: the 2012 revision

.

Dostępne na: http://esa.un.org/unpd/wpp/Excel-Data/population.htm

.

Dostępne 4 listopada 2014

.

9

Lamunu
M

,

Lutwama
J

,

Amugisha
J

et al. .

Containing a haemorrhagic fever epidemic: the Ebola experience in Uganda (October 2000-January 2001)

.

Int J Infect Dis
2004

;

8

:

27

37

.

10

Okware
SI

,

Omaswa
FG

,

Zaramba
S

et al. .

An outbreak of Ebola in Uganda

.

Trop Med Int Health
2002

;

7

:

1068

75

.

11

Breman
JG

,

Johnson
KM

.

Ebola wtedy i teraz

.

N Engl J Med
2014

;

371

:

1663

6

.

12

Bausch
DG

,

Schwarz
L

.

Ogłoszenie choroby wirusowej Ebola w Gwinei: gdzie ekologia spotyka się z ekonomią

.

PloS Negl Trop Dis
2014

;

8

:

e3056

.

13

Davtyan
M

,

Brown
B

,

Folayan
MO

.

Addressing Ebola-related stigma: lessons learned from HIV/AIDS

.

Glob Health Action
2014

;

7

:

26058

.

14

Meltzer
M

,

Atkins
CY

,

Santibanez
S

et al. .

Estimating the future number of cases in the Ebola epidemic-Liberia and Sierra Leone, 2014-2015

.

MMWR Morb Mortal Wkly Rep
2014

;

63

:

1

14

.

Published by Oxford University Press on behalf of the Infectious Diseases Society of America 2015. This work is written by (a) US Government employee(s) and is in the public domain in the US.

.