„Allow Natural Death” (AND) versus „Do Not Resuscitate” (DNR)

In their Letter to the Editor, Clarity or Confusion? Variability in Uses of ”Allow Natural Death” in State POLST Forms, Dan Chen, MD, and Daidre Azueta, MD, discuss the plus and cons of the phrase „Allow Natural Death (AND)” versus „Do No Resuscitate (DNR)” on POLST Forms.

Autorzy wyjaśniają, że AND zostało zaproponowane jako alternatywa dla DNR w 2000 roku, która może być „bardziej akceptowalna” i „wpływać na decyzje dotyczące resuscytacji”, ale krytycy wskazują, że AND nie jest terminem dobrze wystandaryzowanym.

Badanie obejmowało analizę wszystkich formularzy POLST Paradigm, które autorzy mogli znaleźć od Developing, Endorsed, and Mature POLST Paradigm Programs wymienionych na stronie internetowej National POLST Paradigm Map w grudniu 2016 roku (strona od tego czasu była aktualizowana więcej niż raz); trzy niezgodne programy zostały wykluczone, a w jednym przypadku autorzy nie byli w stanie uzyskać formularza POLST jednego stanu. W sumie przeanalizowano 43 formularze POLST pod kątem ich terminologii.

Większość (28 lub 65,1%) stanów używała „Pozwól na naturalną śmierć” w tytule zlecenia medycznego na formularzu POLST, a spośród nich większość (24 z 28, czyli 85,7%) używała „ORAZ” w połączeniu z terminami „DNR”, „Nie podejmuj próby resuscytacji (DNAR)” i/lub „Bez kodu”. Wśród nich, większość (79,1%) wyraźnie zabraniała defibrylacji w zleceniu, podczas gdy pozostałe (5 stanów, lub 20,8%) nie określały tego.

Cztery (14,2%) formularze, które nie łączyły AND z DNR, łączyły „AND” z wyrażeniami „Comfort Measures Only”, „Comfort Measures”, lub „Comfort Care.”

Większość (21 lub 87,5%) formularzy z zamówieniami AND/DNR dotyczyło pacjentów, u których brakowało zarówno pulsu, jak i oddechu. Pozostałe (3 lub 12,5%) formularze z zamówieniami AND/DNR dotyczyły pacjentów bez pulsu lub oddychania (lub obu).

Stany, które używały AND jako zamówienia na komfort, nie wszystkie zawierały ten sam opis opieki komfortowej; niektóre zawierały wzmianki o bólu, pielęgnacji ran, duszności i preferencjach dotyczących hospitalizacji w swoich definicjach, ale inne były mniej szczegółowe.

Podsumowując, autorzy badania doszli do wniosku, że chociaż czasami uważane za bardziej akceptowalne, określenie „ORAZ” nie jest dobrze znormalizowane, co może powodować zamieszanie, zwłaszcza jeśli formularze POLST z jednego stanu miały być interpretowane w innym. Podsumowując, Chen i Azueta stwierdzają: „Instytucje i świadczeniodawcy wprowadzający AND do swojej praktyki powinni zachować ostrożność. Uważamy, że przy wszystkich swoich zaletach AND pozostaje językiem niedoskonałym.”

Original Article: Chen D i Azueta D. (2017). Clarity or Confusion? Variability in Uses of „Allow Natural Death” in State POLST Forms. Journal of Palliative Medicine. March 2017, ahead of print. (dostęp ograniczony).

Related: Dear Carol (kolumna porad): Zmiana terminologii może ułatwić akceptację decyzji dotyczących końca życia

.