ʻOkina

Apostrofy i cudzysłowyEdit

W zestawie znaków ASCII, ʻokina jest zwykle reprezentowana przez znak apostrofu (’), wartość ASCII 39 w systemie dziesiętnym i 27 w systemie szesnastkowym. Znak ten jest zazwyczaj przedstawiany jako prosty apostrof maszynowy, pozbawiony krzywizny właściwej „ʻokiny”. W niektórych czcionkach, apostrof ASCII jest renderowany jako prawy pojedynczy cudzysłów, który jest jeszcze mniej zadowalającym glifem dla ʻokina – w zasadzie obrót o 180° właściwego kształtu.

Wiele innych zestawów znaków rozszerzyło przeciążony apostrof ASCII, zapewniając odrębne znaki dla lewego i prawego pojedynczego cudzysłowu. Lewy pojedynczy cudzysłów był używany jako akceptowalne przybliżenie ʻokiny, chociaż nadal ma problemy: ʻokina jest literą, a nie znakiem interpunkcyjnym, co może powodować niepoprawne zachowanie w automatycznym przetwarzaniu tekstu. Dodatkowo, lewy pojedynczy cudzysłów jest reprezentowany w niektórych krojach pisma przez lustrzany glif „9”, a nie „6”, który jest nieodpowiedni dla „ʻokina”.

UnicodeEdit

W standardzie Unicode, ʻokina jest zakodowana jako U+02BB ʻ MODIFIER LETTER TURNED COMMA, która może być renderowana w HTML przez encję ʻ (lub w postaci szesnastkowej ʻ).

Chociaż litera ta została wprowadzona w Unicode 1.1 (1993), brak wsparcia dla tego znaku uniemożliwiał jego łatwe i powszechne stosowanie przez wiele lat. Od 2008 roku komputery z systemem OS X, Microsoft Windows i Linux oraz wszystkie nowe główne smartfony nie mają problemu z tym glifem, a w przeglądarce Internet Explorer 7 nie stanowi on już problemu, jak to miało miejsce w poprzednich wersjach. U+02BB powinno być wartością używaną w kodowaniu nowych danych, gdy pozwala na to oczekiwane użycie danych.

Ten sam znak jest czasami używany w łacińskich transliteracjach hebrajskiej litery ʻáyin i arabskiej litery ʻayn (która nie jest kropką krtaniową), jak również w alfabecie uzbeckim do zapisu liter Oʻ (cyrylica Ў) i Gʻ (cyrylica Ғ). Jednakże „ʻokina” i inne nazwy polinezyjskie są właściwie zarezerwowane dla kropki krtaniowej w ortografiach języków polinezyjskich. Inne znaki kropki krtaniowej, takie jak U+02C0 ˀ MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP, są nieodpowiednie dla ʻokina.

Odrębna forma kropki krtaniowej w językach tahitańskim i walisyjskim nie ma obecnie przypisanego oddzielnego znaku w Unicode.