Veterinary nurseだった頃、末期の病気やひどい怪我に苦しむペットの命を終わらせるために安置するのを見るのはいつもつらいことでした。
深い悲しみに包まれた私たちは、飼い主が悲しみから慰められるようにと、この小さな詩を添えたカードを送るのが常でした:
THE LAST BATTLE
If it should be grown frail and weak
A pain should keep me from my sleep,
Then will you do what must be done,
For this – the last battle – can be won.と。
あなたは悲しむでしょう、私は理解しています、
しかし、悲しみがあなたの手を止めないでください、
この日、他の日よりも、
あなたの愛と友情が試練に立たなければならないからです。
私たちはとても幸せな年月を過ごしてきました。
あなたは私が苦しむことを望まないでしょう。
時が来たら、どうか私を行かせてください。
ただ、最後まで私のそばにいてください
そして私をしっかりと抱きしめ、私に話しかけてください
私の目が見えなくなるまで。
やがてあなたも同意すると思います
それはあなたが私にする親切です
私の尾が最後に振られたけれど、
苦痛と苦しみから私は救われたのです。
Don’t grieve that it must be you
Who have to decide this thing to do;
We’ve been so close – we two – these years,
Don’t let your heart hold any tears.
〜作者不詳
他の詩もあります。
http://www.recover-from-grief.com/loss-of-a-pet-poem.html
For Lucky the Shih Tzu
最近、私の親友の犬、ラッキーが重い病気にかかり、毎日体調が悪くなっています。
まだ決断はしていませんが、クリニックで働いていた頃のことがふとよみがえり、この詩を思いだしました。 飼い主の皆様にも、この言葉から、少しでも気持ちの整理がつくことを願っています。
近況:
ラッキーは2014年末にリンパ節癌を患い、体重が激減し食欲がなくなりました。 がんに苦しみながら、10月下旬に眠らされ、18歳になりました。 野良犬としてハンフリーの家にやってきて、すぐにハンフリーの父や祖父母に可愛がられるなど、幸せな人生だった。 ハンフリーの高校時代、大学時代、そして最近ではハンフリーの結婚式にも立ち会いました。 10年ほど前、動物病院で看護師をしていたとき、健康診断でもらったことがありますが、いつも元気で強靭でした。