Modals of Polite Request(丁寧な依頼のモーダル)。 Would you, Could you, Will you, Can you

Introduction

These four questions are made with modal verbs:

  • Would you…. ?
  • Could you…. ?
  • Will you…ですか? ?
  • Can you…(英語)。 ?

助動詞は、能力、許可、援助を求めるなどの考えを表現する助動詞です。 多くの修飾動詞は2つ以上の意味を持ちます。 例えば:

Could you help me for a minute, please?

これは、話し手が丁寧に助けを求めていることを示しています。

非常に丁寧に質問をする場合は、次のように使います。 Would you/ Could you (please) + simple verb + …?

例えば:

そのドキュメントを私にメールしていただけませんか? 至急必要なのです*.

もう一度説明していただけますか。 I didn’t understand.

*ASAP = as soon as possible

丁寧かつよりカジュアルに質問する場合は、こう言います。 Will you/ Can you (please) + simple verb + …?

例えば:

Will you please answer the phone? 仕事中です。

本を持っていてもらえますか。 両手がふさがってるんだ。

「あなた」が主語の場合、丁寧な質問では「よろしい」は使いません。

例:

May you please close the door? arrrow to the right 違う!

Could you please close the door? arrrow to the right Right!

“please “を使うと、より丁寧で直接的ではない要求ができます。 カナダ人は「please」をよく使うので、訪問者は「please」を使って丁寧にお願いすることが求められます。

上記の質問に対する可能な肯定的回答:

Yes. Yes certainly.
Certainly.
Yes, of course.
Of course.
I’d glad to.
I’d glad to.
My pleasure.My pleasure.

非公式に言うと:

もちろん.
いいよ.
ウフフ.

となります。 (はいという意味)

否定的に答えるには:

No.
Sorry.
No, I’m sorry.と言えばいい。 できません。
すみません、できません。 今忙しいんだ。
やりたいけど無理だ。
やりたいけど今忙しいんだ。