Korean Sentence Structure:

“愛とは何かを知りたい”

“(私がすることはすべて)あなたのためにする”

“あなたが私にしたことを見て”

これらはただの曲名ではありません。

韓国語学習者であれば、自分でも作ってみようと努力することでしょう。

さて、そろそろそのための力をレベルアップしましょう。

この記事では、韓国語の文構造について知っておく必要があるすべてのことを説明します。 このブログ記事は、どこにでも持ち運べる便利なPDFとして提供されています。 こちらをクリックして入手してください。 (ダウンロード)

韓国語の文章について知っておくべき3つのこと

主語がない場合

韓国語では、文章に主語がないことが多いことに気づくでしょう。 これは韓国語が高コンテクスト言語であるためです。

だから、主語や他の要素が欠けていても心配はいらない。

たとえば、韓国の兄が弟に「문닫아! (ドアを閉めろ)」と言います。

韓国語は文脈の多い言語なので、質問は非常に曖昧に表現されていても、簡単に答えることができます。「

結局、韓国語の文の文脈を理解すれば、主語がなくても、その真の意味を見分けることができます。

形容詞は動詞

これは、英語話者にとっては奇妙に聞こえるかもしれません。 1 つは名詞を説明し、もう 1 つは動作の言葉です。

しかし、韓国語では、「形容詞」は「動詞」の範疇に属し、「説明的動詞」と呼ばれます。「

韓国語の形容詞は動詞として扱われるので、同じように活用します。

活用とは、動詞を文の時制、数、雰囲気、声調と一致させるために変換することです。

たとえば、「run」という動詞があります。

過去に起こったことを指すには「run」、未来のことを指すには「will run」、今起こっていることなら「running」と言うことができます。

活用とはそういうものです。

動詞の形を変えて、微妙に違う意味を持たせることです。

待って…語尾を!

韓国語で、文末は本当に重要な部分です。

韓国語の文末には、礼儀のレベルや形式を表す以外にも、たくさんの情報が残されているのです。

なぜか?

動詞は最も重要なパーツで、文の最後にぶら下がっています。 物語の登場人物のようなものだと考えてください。 彼らは早い段階で紹介されます。

英語の文は次のようになります:

The cat ate the rat.

韓国語では、次のようになります:

Cat rat ate.

動詞は最後に来る。 (

韓国語の文はすべて動詞(または動詞に似た形)で終わります。

動詞は文に意味を与えるので、文がどう終わるかに注目することはかなり重要です。

韓国語の文章は、一番大事な部分を最後にすることで、こんな感じになる:

あなたの声、ちょっと素敵…じゃない!

あなたの声、ちょっと素敵…じゃない!

あなたの声、ちょっと素敵…。

最初は怒ってなかったのに・・・

今来る・・・と思う

ベビーヨーダと思いきやブラックピンクの必殺技

韓国語の助数詞。

あなたは韓国語の名詞、動詞、形容詞をすべて記憶しています。 あなたはフラッシュカードを使いすぎて、80年代の電話帳のようになりました。 名詞、動詞、形容詞を裏表なく知っている。

当然、これらの単語をつなげて、まとまった文章にする準備はできています。

でも、あることに気づきました。 この文字は、犬のしっぽのように、名詞の後に続きます。 은, 는, 가, 을, 를,

そして、これらは韓国語の文章の中に何度も何度も出てきます。

ところで、名詞の上にあるこれらのウィジェットは何でしょうか。 (英語にはありません。)

韓国語の助詞はマーカーのようなものです。 タグのようなものです。 ラベルです。

If Korean particles could talk, they’d tell you things like:

“Hey, this noun right here is the topic of the conversation!”

“Hey, this one is the subject of this sentence!”

“Yo, dawg, this noun is the object of the sentence!「

ですから、助詞を言語学習者の生活を苦しめる小さな悩みの種として見るのではなく、文のさまざまな部分がすべて何であるかを教えてくれる小さな助力者として見るべきなのです。

実際に、韓国語の助詞はたくさんあります。

実際には、韓国語の助詞はたくさんあります。20個ほどがよく使われます。

ここでは、文の構造で重要な3個について説明します。 これらが名詞に続くと、その名詞が会話の話題として昇格することを意味する。

은 と 는 は基本的に同じです。

은 は子音で終わる名詞に使われ、는 は母音で終わる名詞に使われるのに対して、는 は子音で終わる名詞に使われます。

自己紹介をするときには、トピックマーカーを使います。

저는Rob 입니다 – I am Rob.

これらのトピックマーカーについて重要なことの一つは、その中に対比の機能が埋め込まれているということです。 例えば、あなたはこう言います:

소년은 똑하다 – The boy is smart.

トピックマーカーは対比を意味する。

直接的に言っているわけではありませんが、トピックマーカーを使うことで、声にならない対比がなされます。

主語マーカー 이 と 가

主語マーカーは非常に適切な名前です。

文法の基礎をまだ覚えているなら、主語が文の主役であることを知っています。

動作(動詞)が意味の中心にある文では、主語はその動作の実行者です。「

また、「あなたの眉毛は美しい」のように、形容詞が関与する場合は、主語は説明されているものです。

「退屈」「楽しい」「長い」「豊か」「明るい」などの説明(形容詞)は、主語に着きます。

이は子音で終わる名詞に、가は母音で終わる名詞に使われます。

これらの文例で、それらが主語の直後にあることに注目してください:

양이 아름답다 – 夕日が美しい。

석양 – sunset (subject)

개가 나를 물었다 – The dog bit me.

개 – dog (subject)

韓国語の文章では主語が省略されない限り、これらの主語マークを繰り返し見たり聞いたりしていることでしょう。

目的語マーカー 을 를 십

以前、韓国語の助詞は文中の名詞の働きを教えてくれると言いましたが、

今回は、文中の目的語の後に置かれる目的語マーカーについて見てみましょう。

ですから、もしキックが行われているなら、ボールがその目的語になるかもしれません。

을と를は目的語マーカーです。을は先行する名詞が子音で終わるときに使われ、를は母音で終わる名詞の後に続きます。

그녀는 음식을 샀다- 彼女は食べ物を買った。

그는 차를 주차했다 – 彼は車を停めた。

차 – 車(物)

Topic Markers vs. Subject Markers:

さて、「トピックマーカーとサブジェクトマーカーは重なる部分が多いようですが、どうなのでしょうか? 160>

トピックマーカーとサブジェクトマーカーは非常によく似ており、どちらも文を開始する名詞と一緒にタグ付けされているのを見かけます。

まず、前述のように、トピックマーカーを使用する場合、対比を意味しています。

たとえば、「そのイヤリングは高価だ」と言う場合、他の何かが高価ではないことを暗示しています。

主語マーカーには、これらの余分な意味合いはありません。

「귀걸이가 비싸다(イヤリングは高い)」と言うとき、本当にそう言っているだけで、他には何も言っていないのである。 他のものが高くないということを暗示しているのではありません。 これが両者の最大の違いです。

2つ目の違いは、焦点がどこに向けられているかにあります。

「私はピザを食べた」のような文では、トピックマーカーとサブジェクトマーカーを使うと、焦点が微妙に異なるものに置かれるかもしれません。

나는 피자를 먹었다 – 私はピザを食べました。

내가 피자를 먹었다 – I ate the pizza.

最初の文で、トピックマーカーを使うと、動詞や行われた動作が強調されます。

冷蔵庫に入れず、捨てず、代わりに食べました。

2番目の文では、主語マーカーを使うと、主語-食べることをした人-に重きが置かれます。 私です。 お母さんでもなく、お父さんでもなく、犬でもなく、私です。

How to Master Korean Sentence Structure and Particles

このガイドは、韓国語をマスターするための素晴らしいスタートを提供してくれますが、韓国語に触れずに流暢に話せるようになることは決してありません。

このようなガイドでは限界があります。ですから、韓国人と会話をしたり、韓国のメディアを楽しんだりすることが大切なのです。

自分のレベルを選択し、面白そうなビデオを選び、学習を開始することができます。

さらに、FluentUのビデオベースの辞書で検索することで、新しい単語を学習することができます。

そして、各ビデオの最後にあるクイズとFluentUのフラッシュカードで学習したことを強化します。

主語・目的語・動詞(SOV)

すでに述べたことですが、「主語・目的語・動詞」(SOV)パターンは、韓国語の文の最も基本的な構造です。

韓国語の文の前半は登場人物(主語と目的語)を紹介し、後半はその間に起こること(動詞)を伝える。 一方、英語は「主語-動詞-目的語」(SVO)です。

このため、「彼女は牛乳を飲んだ」ではなく「彼女は牛乳を飲んだ」と考えることに慣れている英語圏の人々は不利に働きます。”

以下はその例です。

저는 한국어를 공부해요 – I study Korean

저 – I (subject)

한국어 – Korean (object)

공부부 – study (verb)

그녀문을 닫았다 – She closed the door.I study Korean

톱저는 일본어녀문을 닫았다 – 彼女はドアを閉めた.

그녀 – 彼女(主語)

문 – 扉(目的語)

닫 – 閉じた(動詞)

저는 책을 고 있어요 – わたしは-。 reading a book

저 – I (subject)

책 – book (object)

다 – read (verb)

나는 쥐가 싫어 – I hate rats.

나 – 私 (主語)

쥐 – ネズミ (目的語)

싫 – 嫌い (動詞)

그는 경기를 볼것이다 – 彼は試合を見ますね。

그 – 彼 (主語)

경기 – ゲーム (目的語)

것이다 – 見ます (動詞)

Subject-Verb (SV)

文は目的語がなくても意味がある場合もあるのだそうです。

例えば、

할아버지가 오셨다.のように、主語と動詞だけで良いのです。 – おじいさんが来た」

할아버지 – grandfather (subject)

오C168↩다 – came (verb)

엄마는 울었다 – Mom cried.

엄마 – mom (主語)

울었다 – cried (verb)

그녀는 들었다 – She heard.

그녀 – She (subject)

들었다 – heard (verb)

나는 실패 할것이다 – I will fail.

그녀념 – She heard…- She heard. – She heard.

그녀는 들었다 – she heard(verb).

나 – 私(主語)

실패 할 것이다 – 失敗する(動詞)

그는 말했다 – 彼は話した。

그 – He (主語)

말했다 – spoke (動詞)

Subject-Adjective (SA)

文章には主語と形容詞しかないことがある。

저는 바빠요 – I’m busy

바빠요 – I (主語)

날씨가 덥다 – 天気が暑いですね

저는 – 바빠요 – I (形容詞)

저는 – I’m busy

저는 – 바빠요 – 私が忙しいですよ。

날씨 – weather (主語)

덥다 – hot (adjective)

학생들은긴장했다 – the students were nervous.

학생들 – Students (subject)

긴장했다 – nervous

영화는 길었다 – The movie was long.

영었다 – 映画(主語)

길었다 – 長い(形容詞)

내 개는 게으르다 – 私の犬は怠けている。

내 개 – My dog (主語)

게 르다 – lazy (adjective)

There you have it!

今日は3つの助詞と最も一般的な3つの文型について学びました。

この投稿を気に入っていただけたなら、FluentUを気に入っていただけると思います。