Connect. 発見する。 共有する。

^
Keep Houston Press Free
I Support

  • Local
  • Community
  • Journalism
  • logo

Houston Pressの将来の独立した声をサポートし、自由を維持するために役立ちます。

およそ半世紀前の今月、ビートルズはアメリカでの最初のシングル “Please Please Me” をリリースしました。 グループの初期のポップ・サウンドの好例ではあったが、アメリカではすぐに大ヒットとはならなかった。 1963年1月12日にイギリスのEMI傘下のレーベル、パーロフォンから発売された後、EMIのアメリカのレーベル、キャピトル・レコードはこの曲を拒否した。 5280>

1963年2月25日、シカゴのマイナーレーベル、ヴィージェイから「プリーズ・プリーズ・ミー」が全米発売される。 このシングルの初回プレスでは、バンド名のスペルが間違っており、この曲は失敗作となった。 その後、ビートルズが『ジャック・ペアー・ショー』に出演したのをきっかけに再リリースされた「プリーズ・プリーズ・ミー」がヒットするまで、ほぼ1年の歳月を要した。 5280>

「プリーズ・プリーズ・ミー」は、ファブ・フォーにとって初のアメリカでのシングルであることだけが注目されたわけではない。 それはまた、グループが初めて曲名に二重表現を使用した記録でもあった。 曲にセクシーさを注入するために二重の意味を使うことは、この時期のビートルズに大きな影響を与えた初期の R&B チューンではよくあることで、レノンとマッカートニーは「Honey Pie」「Drive My Car」「Come Together」などの曲で彼ら自身の名手となるのだ。 ロックンロールのタイトルには、明白なものから斜めなものまで、もう50年も前から二重表現が散見されます。 ここでは、私たちのお気に入りの 10 例を紹介します。 「パス・ザ・ダッチー」ミュージカル・ユース 1982年のこのヒット曲の歌詞は、カリブ海の調理器(おそらくダッチオーブン)を指しているとミュージカル・ユースは主張しているが、この曲を聴いていた人は誰も料理について考えていなかったと見て間違いないだろう。 焼くこと、かもしれない。 グループの真意がどうであれ、この教訓的な歌詞は、過去30年間、ラスタファリアン志願者がローテーションを台無しにするのを止めなかったのは確かだ。 「Big Balls」AC/DC:ロック史上、オーストラリアのAC/DCほど、性的な表現を薄っぺらにして悦に入ったバンドはないだろう。 いつもシャイなボン・スコットは、”僕のタマはいつも左へ右へと跳ねている/僕の大きなタマは毎晩握られるべきだというのが僕の信条だ “といった歌詞を録音しながら、事実上歓喜の声を上げていたのだ。 5280>

8. “Puff the Magic Dragon” Peter, Paul and Mary フォークのスーパースター、ピーターとポールとメアリーは、この気まぐれな名曲には薬物の引用が一切ないと常に主張しているが、さてどうだろう。 歌詞の中では「ドラッグ」ではなく「ドラゴン」を指しているのかもしれないし、パフの相棒が「ペーパー」という名前なのは単なる偶然かもしれない。 しかし、木の長さへの想像的な暗示がなければ、この歌はただ…ダサい。

7. “Pearl Necklace” ZZ Top: “And that’s not jewelry she’s talkin’ about.” (パールネックレス、ZZトップ)。 ZZトップは良い二枚舌から決して逃げないし、このEl Locoからのクラシックなカットは彼らの最もいたずらなものである。 テキサス出身のこの小さなバンドのおかげで、1981年以来、真珠のネックレスは質素な紳士たちからロマンチックな贈り物として提供されている。 スティーブン・タイラーがどんなものにも男根のイメージを見出すことは容易に想像できるが、この曲は実際にはブル・ムース・ジャクソンの古いブルース曲のカバーである。 この尖った小曲がレコード時代に録音されたことは、二人にとって幸運だった。彼らの恋人は、4.7インチの大きなCDや1.4インチのMP3フラッシュドライブにそれほど熱狂しなかったかもしれないことを、神は知っている。 “サマー・オブ・’69” ブライアン・アダムス 1969年の夏、ブライアン・アダムスは10歳だった。 そのことをどう考えるかは自由だ。 アダムス自身は、この曲の歌詞は、共同作曲者のジム・ヴァランスが二重の意味はないと主張しているにもかかわらず、代わりに1000枚のスペンサーギフトポスターを発売したセックスポジションを指していると認めている。 1985年当時、この曲は間違いなく我々の頭をかすめたが、それはブライアン・アダムスのような四角い男が、失われた10代の恋人を60回寝取るという心象があまりにも味気なかったからかもしれない(当時、我々は5歳だった)

4. “My Ding-a-Ling” Chuck Berry:このいたずらな小品がChuck Berryのキャリアで唯一No.1ヒットだったのは犯罪だが、この(ちょっと)持続力は否定しがたい。 1972年にリリースされると、この曲はちょっとしたスキャンダルさえ引き起こした。 いくつかのラジオ局がこの曲を流すことを拒否し、イギリスの道徳活動家メアリー・ホワイトハウスは、「My Ding-a-Ling」をイギリスで禁止させようとしたが、失敗に終わったのだ。 「She Bop」は、広く放送されるには十分な純真さだったが、リリース翌年にはPMRCの「Filthy Fifteen」に選ばれるほどダーティだった。 She Bop」はその後数十年の間にほとんど消えてしまったようです。

2. 「Turning Japanese」ザ・ヴェイパーズ(The Vapors)。 1980年のバンドの唯一のヒット曲で、ヴェイパーズのフロントマン、デヴィッド・フェントンが「私はそこに座って見つめている、他にすることはない」と歌った。 そこにいたよ、デイヴ。 この曲の歌詞を信じるなら、フェントンは孤独な楽しみのために自分の民族的アイデンティティに疑問を持ち、相当な発作を起こしたに違いない。 さりげなく、不可解な人種差別がこれほどまでにキャッチーだったことは、かつて(あるいはそれ以降)なかった。 「ザ・ストローク」ビリー・スクワイア ストロークといえば、この部門でビリー・スクワイアの上を行くロッカーはいません。 あるいは、本当にそうしようとしたのかもしれません。 1981年、彼の最初のヒット・シングルで、スクワイヤは大勢のロック・ラジオの聴衆に、右手を出してしっかりと握手するよう勧めた。 今日に至るまで、この曲はロックンロールで最もマッチョな自己虐待の祝典として、ワックスにセットされています。

Follow Rocks Off on Facebook and on Twitter at @HPRocksOff.

Keep the Houston Press Free… ヒューストン・プレスは創刊以来、ヒューストンの自由で独立した声として定義され、これからもそうありたいと思っています。 地元のニュース、食、文化に関する鋭い報道を読者に無料で提供します。 政治的スキャンダルから話題のバンドまで、ガッツのある報道、スタイリッシュな文章、そして専門ジャーナリスト協会のシグマ・デルタ・チ賞からケーシー賞まで受賞したスタッフによって、あらゆるストーリーをプロデュースしているのです。 しかし、ローカル・ジャーナリズムの存在が四面楚歌となり、広告収入の後退がより大きな影響を及ぼしている今、ローカル・ジャーナリズムに資金を提供するための支援を結集することがこれまで以上に重要となってきているのです。 私たちのメンバーシップ・プログラム「I Support」に参加することで、私たちが有料でヒューストンをカバーし続けることができるようになります。

  • Whatever