EXEGESIS:
THE CONTEXT:
今まで、ダビデは主から前例のない祝福と保護を楽しんできました:
-主の指示で、サムエルはまだ少年であった時、彼を王として油注がれました-ダビデがついに王座を占める前に(1サムエル16章)。
– 主は彼にゴリアテに対する勝利を与え(サムエル記上17章)、サウルの嫉妬の怒りから彼を保護されました(サムエル記上18章).
– ダビデは王の娘を結婚しました(サムエル記上18章17-29節).
– 彼はケイラの町を救いました(サムエル記上23章).
– サウルとその三人の息子の死後、ダビデはユダの王に任命され(2サムエル2:1-7)、サウルの息子イシュ・ボシェトの死後、ダビデはイスラエルの王となりました(2サムエル4:5)
– ダビデはエブス人を倒し、その都市エルサレムを首都としました(2サムエル5:6-16)
。
– ダビデはペリシテ人を破り、契約の箱をエルサレムに戻し(2サムエル5:17-6:19)、その他多くの戦いで成功した(2サムエル8-10)。 ダビデはヨアブを遣わし、ダビデはエルサレムに留まった
1 年が改まり、王が出陣する時に、ダビデはヨアブを遣わし、そのしもべたちと全イスラエルとを遣わし、彼らはアンモンの子らを滅ぼし、ラバを包囲した。 しかし、ダビデはエルサレムに留まった」
「それは、年の変わり目に、王たちが出かける時に起こった」(1節a)。 NRSVはhas-sa-nah lit-su-batを “年の春 “と解釈しています。 これは確かではないが、筋は通っている。
「ダビデはヨアブとその家来たち、および全イスラエルを派遣した」(1b)。 ヨアブはダビデの甥で、ダビデの姉ゼルヤの息子です(第二サムエル2:13、第一歴代誌2:13-16)。 そして、アンモンの子らを滅ぼした」(1節c)。 10章では、アモン人がアラメ人と手を組んでイスラエルに対抗したことが書かれています。 最初はヨアブがイスラエルを率いてその戦いに臨みましたが(10:7ff)、最初の戦いに敗れたアラメ人が軍を再編成すると、ダビデはイスラエルを率いてアラメ人と戦い、彼らを破りました(10:15ff)。 「それでシリア人はこれ以上アモンの子らを助けることを恐れた」(10:19)
「そしてラバを包囲した」(1d節)。
ダビデは次の章(12:26-31、1歴代20:1-3参照)で、ラバのアモン人を決定的に打ち破りますが、この時点でも彼らは頑強な敵のままです
しかしダビデはエルサレムにとどまり」(1節e)。 この意味については、学者によって意見が分かれるところです。 ある人は、王が戦場で命をかける必要はなかったと考えます。 後にダビデが年を取ってから、兵士たちは「あなたはもう私たちと一緒に戦場に出て行ってはならない、イスラエルの灯を消してはならない」(2サムエル21:17)と言います。
しかし、他の人々は、この節の前半で、これは “王が出陣する時 “と言っている部分を指摘します。 ダビデがエルサレムに留まったという記述でその節を終えることは、彼が戦いで兵士を率いるべき時に家に留まっていることを示唆しているようです。
2サムエル11:2-5。 これはヒッタイトのウリヤの妻である」
2 夕方、ダビデが寝床から起きて、王の家の屋根の上を歩いていると、屋根の上から一人の女が水浴びしているのが見えた。 その女は見るからに美しかった。ダビデは送ってその女のことを尋ねた。 ある人は言った、「これはエリアムの娘で、ヒッタイト人ウリヤの妻バテシバではないか」。 4ダビデは使者を遣わして彼女を連れて行き、彼女が彼のもとに来たので、彼は彼女と寝た(彼女はその汚れから清められたから)、彼女は自分の家に帰った。 5女は身ごもり、彼女は遣わしてダビデに告げ、「わたしは子供を産みました」と言った」
「夕方になり、ダビデが床から起き上がり、王の家の屋根の上を歩いていると、屋根から女が水浴びするのが見え、その女は見るからに非常に美しかった」(2節)。 当時の家屋には平らな屋根があり、天候がよければ居住空間の延長として利用されていた。 暖かい季節には、屋根の上で寝ることもあった。屋根の上では風が吹いて、家の中よりも快適に眠れたからだ。
王であるダビデは高台に自分の宮殿を建て、その宮殿は他の建物より高い構造物であっただろう。
家も中庭を中心に建てられる傾向がありました。 室内配管がない時代、ほとんどの入浴はその中庭の中で行われた。 中庭は周囲の通りからのプライバシーは確保できるが、高い建物の屋上からのプライバシーは確保できない。 バテシバが中庭で入浴して、ダビデ王を誘惑して、不倫関係に陥れたと考える根拠はありません。
屋上から、ダビデは下の中庭で水浴びしている女性がとても美しいことを知ります。 彼はサウルの娘ミカルと結婚しています(サムエル記上18:27)。 また、ナバルの未亡人アビガイル、エズレルのアヒノアムと結婚しています(第1サムエル25:29-43)。 ゲシュールのタルマイ王の娘マアカは、彼に男の子を産みました(第2サムエル3:3)。 ハギスとエグラもまた彼に男の子を産ませました(3:4-5)。
ダビデがこの裸の女を見て誘惑されたことを説明するには、さまざまな可能性があります。
– 事実を直視しましょう。ほとんどの男性は裸の女性を見て誘惑されるでしょう-特に裸の女性が美しい場合- ある男性は他の人より性欲が強い(性的に興奮しやすい)。 ダビデの多くの妻と子供たちは、彼の強い性欲を証言している。
– 快適な環境で午後の昼寝をしている男は気分がよく、他の時よりも性的関心を歓迎するかもしれません。
– 男友達のほとんどが戦場に配置され、ダビデは暇を持て余すかもしれません。 昔のことわざに「暇な手は悪魔の遊び場」というのがあります。
– しかし、何よりも、ダビデは主とのつながりを(少なくともその瞬間は)忘れてしまっていた。 彼は主がこの女性との関係を祝福してくださるかどうかを尋ねなかった。
「ダビデはこの女を送り、尋ね歩いた。 ある人は言った、『これはエリヤムの娘で、ヒッタイト人ウリヤの妻バテシバではないか』」。 (
この本の後半に、ダビデの偉大な戦士のリストがあります-単に三人と三十人と呼ばれています。 三人とは、壮絶な戦いをした特に有名な三人の戦士のことです(23:8-17)。
三十人の中には、ギロン人アヒトフェルの子エリアムとヒッタイト人ウリアがいます(23:34-39)。 アヒトフェルは三十人のうちの一人として言及されていませんが(エリアムの父としてのみ)、ダビデの顧問として他の場所で言及されています(15:12)。 彼はアブサロムにダビデの妻たちを汚すように助言し、アブサロムはそれを実行します(16:21)。 さらに、アブサロムに1万2千人の兵士を要求し、ダビデを追いかけて殺すようにします。 ダビデがいなくなれば、アブサロムが国を支配することが容易になることを知りながら、ダビデだけを殺すつもりなのです。 しかし、アブサロムはアヒトフェルの忠告を聞き入れません(17:1ff)。
しかし、ダビデがバテシバと姦淫した時、祖父(アヒトフェル)、父(エリアム)、婿(ウリヤ)は皆ダビデと親しい間柄でした。 おそらく、ダビデがウリヤを殺害したことが、後にアヒトフェルがアブサロムに亡命する理由なのでしょう。
「ヒッタイト人のウリヤ」(3節b)。 一時期、ヒッタイト人はアナトリア(現在のトルコ)付近で大きな勢力を持っていましたが、ダビデの時代には、小さく散らばった人々になっていました。 しかし、上記のように、ウリヤの祖父はダビデの信頼できる顧問の一人であり、ウリヤの父とウリヤは共にダビデの三十人隊の一人で、偉大な戦士です。 また、ウリアという名前は「私の光はヤハウェです」という意味で、ウリアの父親はウリアが生まれた時、ヤハウェの敬虔な崇拝者であったことを示唆しています。
「ダビデは使いを遣わして彼女を連れて行き、彼女は彼のもとに来て、彼は彼女と寝た」(4節a)。 ここでは、多くのことが語られていない。 ダビデはどうして、使者の一人が彼の信頼を裏切らないと確信できたのだろうか。 しかし、中には野心やユダヤの掟を守るために、ダビデを裏切るかもしれない人もいた。 姦淫は律法で禁じられており、その罰は死です(出エジプト記20:14、レビ記18:20、20:10、申命記5:18、22:22)
Batshebaがどのような動機でDavidの元に行ったのかは、私たちには全く分かりません。 彼女は選択の余地がないと思ったのか、それとも王からの招待を受けることに興奮したのでしょうか。 しぶしぶ来たのか、喜んで来たのか。 全く分からない。 もし、バテシバが物語の中心であったなら、語り手はもっと詳しく説明したことでしょう。 しかし、これは主にダビデ-神の心に適う人(サムエル記上13:14)についての物語です。
「彼女はその汚れから清められたから」(4節b)。 律法では、女性は生理の後七日間は汚れた者とされ、「彼女に触れる者は夕方まで汚れた者とされ、もし男が彼女と寝たとき、彼女の月経が彼にかかると、彼は七日間汚れた者となり、彼が寝たすべての床は汚れたものとなる」(レビ記15:19、24) と定めている。 ダビデは姦通の禁止と同様に、この法律の規定に違反しているようです。
しかし、この注記は、バテシバが最も妊娠しやすい生理後の月の時期にいることを示す方法として挿入されているかもしれません
そして彼女は自分の家に戻った」(4節c)。 一件落着! 蜜月は完了した! ダビデは他のことに注意を向ける時が来たのです! しかし、破壊の種は蒔かれました。
バテシバが自分の家に戻ってから、何を感じたかは分からない。 彼女はきっと危険なことを理解し、眠れなくなっているに違いない。 自分が利用されたことも理解しているはずだ。 彼女は憤慨しているのでしょうか。 そして、彼女はダビデに知らせて、「私は子供を産みました」と言った」(5節)。 バテシバが使者を介して知らせたような感じですね。 ダビデの罪とその結果について、より多くの人々が知ることになる。 ダビデの問題は、ユリアが戦場でいなくなってから、バテシバの子供が自分の子供でないことが、彼にも他の人にもはっきりわかるほど長い時間が経っていることです。 彼女の姦通(とダビデの姦通)はすぐに明らかになるでしょう。
ダビデにとって、物事は二度と同じようにはならないでしょう。 今までは、彼が触れるものはすべて黄金に変わった。
2サムエル11:6-9。 家に下りる
6 ダビデはヨアブに、”ヒッタイト人のウリヤを遣わしてくれ “と送った。 ヨアブはウリヤをダビデのもとに遣わした。 7ウリヤが彼のもとに来ると、ダビデは彼にヨアブの様子、民の様子、戦況を尋ねた。 8ダビデはウリヤに言った、「自分の家に下りて、足を洗いなさい」。 ウリアは王の家から出て行き、王からの贈り物が彼のあとに送られた。 9しかし、ウリヤは主君のすべての家来たちとともに王の家の門で眠り、自分の家に下りなかった」
「ダビデはヨアブに『ヒッタイト人のウリヤを送ってくれ』と送った。 ヨアブはウリヤをダビデのもとに遣わした」(6節)。 ダビデは優れた軍事指導者であり、真の戦士である。 偉大な戦士は、状況の変化に対して迅速かつ果敢に対応します。 彼らは問題を判断し、解決策を実行に移します。 それはここで起こっていることです。 ダビデの解決策は、ウリヤをエルサレムに連れ戻し、バテシバと寝かせることです。 7367>「ウリアが自分のところに来ると、ダビデはヨアブの様子、民の様子、戦況を尋ねた」(7節)。 ダビデはウリヤが到着すると、戦況を尋ねます。 ある学者はこれを、走馬灯のように簡単に得られる情報の要求であり、優れた戦士の時間にはふさわしくない些細な要求だと解釈している(Bergen, 364)。 しかし、大統領が遠方から将軍を呼び戻して戦況を報告することは、今日でも珍しいことではない。 ランナーは戦場からメッセージを届けることはできても、質問に権威を持って答えることはできない。
“ダビデはウリアに「自分の家に降りて、足を洗え」と言った”。 (8a節)。 足を洗うという指示は、普段のおもてなしと関係があるのかもしれない。 道路は埃っぽく、靴はサンダルが一般的なので、客への礼儀として足を洗うことは日常的に行われている。 おそらく、妻も同じように兵士である夫を家に迎えるでしょう。
しかし、「足を洗う」というのは、性的な親密さの婉曲表現かもしれません。
そのフレーズの意味がどうであれ、ダビデがウリアに家に戻って、戦場に戻る前に妻と性的関係を持つよう期待していることは明らかです。
「ウリアは王の家を出て行き、王からの贈り物が彼の後に送られた」(8節b)。 ダビデは帰ってきた戦士に礼儀として何か特別なもの-おそらく美味しいワインか金の指輪-を贈ったのである。 ダビデはそれをどこに送ったのでしょうか? おそらく、ウリヤの家に送ったのでしょう。
「しかし、ウリヤは王の家の門で、主君のすべての家来たちと一緒に寝て、自分の家には下らなかった」(9節)。
2サムエル11:10-13にあるように、ウリアは家に帰るよりも宮仕えと一緒に寝ることを選びます。 ウリヤは家に下りなかった」
10人々がダビデに「ウリヤは家に下りなかった」と言ったとき、ダビデはウリヤに言った、「あなたは旅から来たのではありませんか? どうして家に下りなかったのですか。”と言った。 11ウリヤはダビデに言った、「箱とイスラエルとユダは天幕(ヘブル語でスクコト)に泊まり、わが主ヨアブとわが主のしもべたちは野原に陣を敷いています。 わたしは自分の家に入り、食べ、飲み、妻と寝ることができるでしょうか。 あなたが生きている限り、あなたの魂が生きている限り、わたしはこのようなことをしません!」。 12ダビデはウリアに言った、「今日もここにいてください、明日には出発させます」。 そこでウリヤはその日も翌日もエルサレムにとどまった。 13ダビデは彼を呼び出すと、彼の前で食べたり飲んだりし、彼を酔わせた。 夕方、彼は出て行って、主君の家来たちと寝台を共にしたが、自分の家には下らなかった」
「彼らがダビデに、『ウリヤは自分の家に下らなかった』と言っていたので、ダビデはウリヤに言った、『旅から来たんじゃないのか? なぜ自分の家に下りなかったのか」と言った。 (v. 10). 翌朝、ダビデは自分の計画が失敗したことを知ります。
ダビデの発言は、ウリヤに家に帰って妻を訪問する許可を与える以上のものであった。 彼の発言は、「どうしたんだ、疲れた血か」「少しは髪を下ろせ!」というように聞こえる。 リラックスしろ!」である。 すぐに戦場に戻れるよ。 ウリアはダビデに言った、「箱舟とイスラエルとユダは天幕に泊まり、私の主君ヨアブと私の主君の家来たちは野原に陣を敷いています。 わたしは自分の家に入り、食べ、飲み、妻と寝ることができるでしょうか。 あなたが生きている限り、あなたの魂が生きている限り、私はこのようなことをしない」(11節)。 スクコットという言葉は、テントではなく、ブースを意味する言葉である。 そのため、学者たちは、これは春ではなく秋のことで、兵士たちが幕屋の祭りを守っているのではないかと考えています。 しかし、文脈と他の確証的な情報がないことから、その可能性は低いと思われます。 この聖句の意味は、ウリアが家庭の快適さを享受して、仲間の兵士が戦場でその快適さを否定されることを許さないということです。
ダビデの裏切り行為とウリヤの高い名誉意識の間のコントラストに注目してください。 ヒッタイト人のウリヤは、高い倫理的基準を設定する。 イスラエル人であるダビデは、低く身を低くし、やがて低く身を低くする。
「そこでダビデはウリアに言った、『今日もここにいてくれ、明日、送り返そう』」。 それでウリアはその日も翌日もエルサレムにとどまった」(12節)。 ダビデは簡単にあきらめることに慣れていない。 それが彼を偉大な戦士、偉大な王にする一つの要因です。 ダビデはウリヤを呼び寄せると、彼の前で食べたり飲んだりして、彼を酔わせた」
。 夕方になると、彼は出て行って、主君の家来たちと寝床についたが、自分の家には下らなかった」(13節)。 不謹慎な人は、しばしば不謹慎な人を酔わせて操ろうとする。 ダビデはここでそれを行い、酔った状態のウリアが自分の呵責を忘れてバテシバのもとに帰ってしまうことを期待しているのです。 しかし、ユリアは酔っても醒めても謹厳な人です。 ダビデの陰謀は二度目で失敗する。 ダビデはウリヤを説得してバテシバのもとに帰すことはできないことが明らかになった。 彼はバテシバとの罪を隠すために、別の方法を考えなければならないだろう。 ウリヤを戦いの前線に送る
14 朝になって、ダビデがヨアブに手紙を書き、ウリヤの手で送ったことがあった。 15彼はその手紙に、「ウリヤを最も熱い戦いの最前線に送り、彼から退いて、打たれて死ぬようにせよ」と書いた
「ダビデがヨアブに手紙を書き、ウリヤの手でそれを送ったのは、ある朝のことだった」(14節)。 ダビデはウリヤを使者として、自分の死刑執行令状をヨアブに伝えています。 おそらく、ウリヤが手紙を読むことができないように、王家の印鑑で封をしたのだろう。
「彼は手紙に書いて言った、『ウリヤを最も熱い戦いの最前線に送り、彼から退いて、打たれて死ぬように』」。 (v. 15). ダビデのヨアブへの指示はシンプルである。 ヨアブはウリヤを最も危険な戦いの先頭に立たせ、その後、ウリヤが単独でアンモン人と戦えるように、すべての支援を後退させることであった。 しかし、ダビデの指示は明確な考えを反映したものではありませんでした。 ウリアが死ぬのを見たいという彼の願望が、彼の細部への把握力を圧倒してしまったのです。 ヨアブがダビデの指示に忠実に従えば、ウリアは死にますが、仲間の兵士たちは彼が裏切られたことを見ることになります。 そのような裏切りを目撃した兵士は、消極的な戦士になるのです。 ダビデが命じたような明らかな裏切りは、ダビデ軍の崩壊につながりかねません。
POSTSCRIPT:
ヨアブはダビデの指示に正確に従うのではなく、アドリブで動きます。 彼はウリヤを城壁の近くで戦うように送り、アンモナイトの兵士が城壁の上からはっきりと射程に入ることができるようにしました。 ウリヤをはじめ、多くのイスラエル兵が殺された。 ヨアブはダビデに戦況を報告する。 そして、ダビデが「なぜ、こんなに近くに行って戦ったのですか」と言ったら、こう言うように使者に指示する。 使者はダビデにその知らせを伝え、ウリアが死んだことを付け加えました。 ダビデは答えた、「あなたはヨアブにこう言いなさい、『このことを気に病むことはない、剣は人をも食い殺すからだ』と。 剣は人をも殺し、人をも殺すからです。 (11:25). 戦争は地獄である。 兵士は死にます。 巻き添えもある。 どうしようもないんだ! 兵士の命よりも自分の命を大切にするようになった王の言葉です。
この章は、「しかし、ダビデが行ったことは、ヤハウェを不愉快にさせた」(11:27b)という言葉で閉じられています。 ヘブライ語の直訳は、”しかし、ダビデの行ったことは、主の目に悪であった “です。 その結果、主はダビデに対して、「あなたが私を軽んじたので、剣はあなたの家から決して離れない」(12:10)という裁きを下されます。
ダビデの息子たちは彼の罪の代価を支払うことになります。 剣は彼の家族の中で「一人も、また一人も」食い尽くすだろう。 バテシバの子供は死にます(12:15b-23)。 ダビデの息子アムノンは妹のタマルを犯し(13:1-22)、アブサロムはアムノンを殺してタマルの仇を討ちます(13:23-38)。 そしてアブサロムはダビデに反抗し、ヨアブは彼を殺します(15:1-12; 18:1-18)。 その後、ダビデの息子アドニヤが王位を争い、ソロモンが彼を殺させます(列王記上1-2章、特に2:24-25)。
SCRIPTURE QUOTATIONS are from the World English Bible (WEB), a public domain (no copyright) modern English translation of the Holy Bible. World English Bibleは、American Standard Version (ASV) of the Bible, the Biblia Hebraica Stutgartensa Old Testament, and the Greek Majority Text New Testamentを基にしています。 ASVは著作権切れでパブリックドメインになっていますが、非常に良い翻訳でしたが、多くの古語(hast, shinethなど)が含まれていたので、WEBでは更新しました。
BIBLIOGRAPHY:
Anderson, A.A., Word Biblical Commentary: 2 Samuel, Vol: 1 & 2 Samuel, Vol.8 (Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press, 1988)
Bergin, Robert D., The New American Commentary: 1, 2 Samuel, Vol.7 (Broadman & Holman Publishers, 1996)
Birch, Bruce C., The New Interpreter’s Bible: Numbers- Samuel, Vol.II (Nashville: Abingdon Press, 1998)
Brueggemann,Walter,Interpretationコメンタリー。 I and II Samuel (Louisville: John Knox Press, 1973)
Cartledge, Tony W., Smyth & Helwys Bible Commentary: 1 & 2 Samuel (Macon, Georgia: Smyth & Helwys, 2001)
Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, B (Valley Forge: Trinity Press International, 1993)
Evans, Mary J., New International Biblical Commentary: (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, Inc., 2000)
Gehrke、Ralph David, Concordia Commentary: 1 and 2 Samuel (St. Louis: Concordia Publishing House, 1968)
Holbert, John C., in Van Harn, Roger (ed.), The Lectionary Commentary: 日曜のテキストのための神学的釈義。 第1朗読。 The Old Testament and Acts (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 2001)
Newsome, James D., in Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; and Newsome, James D…, Texts for Preaching: A Lectionary Commentary Based on the NRSV-Year B (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)
Peterson, Eugene H., Westminster Bible Companion: 第一サムエル記と第二サムエル記(Louisville: Westminster John Knox Press, 1999)
.