神はいつもあなたを思い出す
詩篇9篇と10篇 詩篇9篇& 10篇注(1200語程度)付き簡単英訳版
www.easyenglish.bible
Gordon Churchyard
ボックス内の単語は聖書からのものです。
イエスは言われた、「私は世の中を裁くために来たのではない」。 わたしは世を救うために来たのである。 (ヨハネ12:47)(ここでいう裁きとは、誰が悪いかを言うことです。)
詩篇9篇と10篇の話
ダビデはおそらく詩篇9篇と10篇を一つの詩篇として書いたと思われます。 ユダヤ人は、ゴリアテを倒した後に書いたと考えた。 前半は、神が外敵を倒されたと書かれています(詩編9編)。 第二部は、イスラエルの悪人たちが、無力な人々を虐げられた人々にしていると言っている。 (詩編10)
この詩が一つの詩であると考える理由は、
・詩編10には、先頭にダビデや音楽に関する言葉がない。
– 詩篇10篇は、先頭にダビデや音楽に関する言葉がない。これはダビデの詩篇では珍しい。 最初のビットは、最初の文字で始まります。 2番目のビットは2番目の文字で始まります。 これは、アルファベットが終わるまでは続きます。 下の詩篇9篇を見てください。 そうすれば、あなたは理解するでしょう。 私たちは英字を使いました。 これはヘブライ語の文字とは違います。 時間が経つと、いくつかの文字が失われたり、混ざってしまったりしました。 また、ユダヤ人はこの詩を2つの詩篇にすることを決めました。 また、ユダヤ教では2つの詩篇に分けましたが、ローマカトリックでは1つの詩篇としています。
アクロスティックな詩篇を書くのは難しい。 言葉は時々奇妙な順序で並んでいます。 そのため、理解するのが難しいのです。 そこで、言葉の順番を変えてみるとよいでしょう。 3節では、「Back my enemieswent」ではなく、「My enemies went back」と言えばよいでしょう。 意味は同じです。
リーダーは「息子に死を」
(これは)ダビデの歌
v1 私の心はすべて主に向かって「ありがとう」と歌う
私はあなたのすばらしい業を(人々に)伝えよう
v2 私はあなた(主)とともに非常に幸福であろう。
v3 わたしの敵は後ずさりして行き、
彼らは倒れた。 彼らはあなたの前で死んだ。
v4 あなたはわたしのしたことを正しいとされたので、
あなたは御座につかれた。
v5 明らかにあなたは国々をさばき、悪人を滅ぼした。
人々はその名を決して思い出すことはない。
あなたは彼らの都市を打ち壊した。
v7 主はとこしえに支配され、
その王座を築かれた。
v8 主は世のために正しいさばきをされ、
その政治は人々に公正を与える。
v9 主は虐げられた者が隠れることのできる所である。
v10 あなたの名を知る者はみな、あなたに信頼を置きます。
主よ、あなたはあなたを捜す者から決して離れません。
v11 賛美をもって主をたたえなさい。 主の御座はシオンにある。
主がなさったことをすべての国民に告げよ。
v12 神は殺された人々を覚えられ、
ご自分に向かって叫ぶ虐げられた人々を忘れられることはないだろう。
v13 主よ、わたしをあわれんでください。
わたしの敵がいかにわたしの生活を困難にしているかを見てください。
わたしを死の門から守ってください。
v14 それからエルサレムの門であなたの賛美を告げます。
v15 彼らが掘った穴に、国々は落ち、
彼らは網で自分の足を捕えた。
v16 あなたはその正義によって主を認めるであろう。
HIGGAION SELAH
v17 神の敵がシェオルに行くように、
神を忘れたすべての国々は、
v18 これを知っていなさい。
v19 主よ、立ち上がってください!
神は貧しい人をいつもお忘れにならない。
v20 主よ、彼らを恐れさせ給え。
国々に、彼らは人間に過ぎないということを知らせ給え。
SELAH
単語リスト
evermore ~ alwaysの別の単語
oppressed ~ 悪人が傷つける無力な人々
HIGGAION ~ 楽しい音楽の場
fatherless ~ 父のいない人。 通常、子供
その他のアクロスティック詩篇
詩篇はヘブライ語の詩である。 詩というのは、人が特別な方法で言葉を書くことです。 それはとても美しい響きです。 ユダヤ人は詩を書くために多くの規則を持っていました。 一つは、言葉の末尾を互いに似たような音にすることでした。 これを「韻を踏む」と呼びます。 もう一つのルールは、アイディアを互いに似たような音にすることです。 詩篇9:8を見てください。この詩の2つの部分は同じ意味です。 これはしばしば、詩篇を理解し、翻訳するための助けとなります。
ユダヤ人が詩を書くもう一つの方法は、アクロスティックを使うことであった。 これは、詩篇9:3のように、しばしば単語が間違った順序で出てくるようにしました。 最も有名なのは詩篇119篇です。 そのほかには、25、34、37、111、112、145があります。 なぜなら、英語のアルファベットには26文字あるからです。 ヘブライ語のアルファベットでは22文字しかない。 ヘブライ語のアルファベットは22文字しかないので、詩篇9篇と10篇は英訳しました。 これなら、私たちも楽ですね
v1 主よ、なぜ遠く離れて立っておられるのですか、
なぜ悩みがあるときに隠れるのですか。
v2 邪悪な人はその高慢さのゆえに、無力な人々を捕えようとする。
邪悪な人がその悪い計画で自分を捕えることを望む!
v3 邪悪な人は自分の欲しいものを自慢する。
公平以上に望む人について良いことを言い、
主について非常に悪いことを言う。
v4 その高慢さゆえに邪悪な人は神を探そうとしない。
彼は神のことを考えようともしない。
v5 邪悪な者のすることはいつもうまくいく。
彼は神の規則を自分から遠ざけ、
自分を好まない人々を笑う。
v6 彼は自分に言う、「私には何の問題もない、
私にも私の子供にも悪いことは決して起こらない」。
v7 その口は悪い約束をし、
真実でないことばで満ちている。
人に悪いことをすると言い、
その舌には悪がある。
v8 彼は村の近くの茂みに隠れ、
人を傷つけるためにひそかに見張り、
何も悪くない人を飛び出して殺害している。
v9 彼は茂みに隠れて、ライオンのように横たわり、
無力な人を捕えようと待っている。
v12 神よ、立ち上がってください。
v13 邪悪な人はなぜ神の悪口を言うのか、
なぜ「神は何もしてくれない」と思うのか、
v14 神よ、すべてを見よ、すべての悩み、
すべての虐げられた人々を。
無力な者はあなたに信頼を置き、
あなたは父のない者に助けを与える。
v15 邪悪な者、悪人の腕は…それを砕く(主よ)!
彼に、自分のしたことを説明するように言いなさい。
彼はあなたがそれを発見しないと思っていた!
v16 主は常に王である。
国々は永遠に彼の地にとどまらない。
v17 主よ、あなたは虐げられた人々の望みを聞かれる。
あなたは彼らの祈りに耳を傾けられる。
v18 あなたは父のない者、虐げられた者を顧みられる。
地の者は再び貧しい者を脅かすことはない。
詩篇9編の意味
アクロスティックのすべての文字がここにない Dはここにありません。 おそらく、誰かがいくつかの単語を、同じ意味の他の単語に変えたのでしょう。
アクロスティックが難しいと感じたら、ここにいくつかの助けがあります。
– 詩編9:3 – 私の敵は帰った
– 詩編9:5 – あなたは国々をはっきりと裁かれた
– 詩編9:7 – 主は永遠に(あるいは常に)支配される
– 詩編9:15 – 国々は彼らが掘った穴に落ちた
Psm 9: 1 ~ 6: ダヴィッドは非常に喜んでいます。 彼は主に対して「ありがとう」と言う。 なぜか? ダビデが敵を倒したからです。 ダビデは神が彼に助けを与えたことを知っていました。 ダビデが敵を倒したのは神であって、ダビデ自身ではありません! ダビデが正しくて、敵が悪いと神様は判断されたのです。 敵はペリシテ人であったと思われます。 ゴリアテはペリシテ人だったのです。
詩篇9: 7 – 10: 神は常に世界を支配しておられる。 時々、これを信じるのは難しいが、それは真実である。 時には、私たちはその正しい裁きを長い間待たなければなりません。 ここでいう正しいとは、「神の裁きが最も良い裁きである」という意味です。 神様の裁きを待つ間、私たちは何をすればいいのでしょうか? 詩篇9:9-10は、私たちに教えてくれています。
– 主を捜す:そうすれば、主は私たちを見いだす
– 主を信じる:そうすれば、主は私たちに助けを与える
– 主に隠れる:そうすれば、主は私たちを安全にする
Psm 9: 11 – 14: 神は私たちを見つけて、助け、安全にするとき、それで終わりではありません。 私たちは、
-常に主をほめたたえる:自分自身でも、教会でも
-神について人々に伝える:家族、友人、一緒に働く人々
多くの人々はこれを好まないでしょう!
詩篇9:11-14:神は私たちを見つけ、助けを与え、安全にしてくださいます。 ダビデの人生を困難にしたように、私たちの人生も困難になります。 だから、私たちは「主よ、私を憐れんでください」と祈らなければならないのです。 これは、ある教会では今でもギリシャ語で「キリエレイソン」と祈っている言葉です。
詩篇9: 15 – 20: 詩篇9:6に「あなたは彼らを殺した」とあります。詩篇9:15-16に、神がどのようにこれをなさるかを読みます。 詩篇9:15-16では、神がどのようにこれをなさるかが述べられています。 敵を殺すために立てた計画が、彼らを殺してしまうのです。 彼らはシェオルに行きました。 ユダヤ人たちは、シェオルを暗い場所だと思っていました。 それは地面の下にあるのです。 この詩篇は、最後に2つのことを語っています。
Something to do
自分の国に問題があるとき、そのことについて神に祈りなさい。 あなたの国は他の国と戦うかもしれない。 そのことについて、神様に祈りなさい。 あなたの国の政府と兵士のために祈りなさい。 彼らの中にはクリスチャンもいるかもしれません。 どの国が勝つかは問題ではないかもしれません。 重要なのは、神が依然として世界を支配しているということです。
詩篇10篇の意味
このアクロスティックは不完全であることがわかります。 しかし、詩篇はすべてそこにあるのです。 いくつかの単語が変更されました。
詩篇10: 1 – 7: 詩篇9篇では、神の敵について読みました。 彼はダビデの敵でもあった。 その敵はおそらく外国であったと思われます。 詩篇10篇では、邪悪な人、または悪人について書かれています。 彼らはダビデの国に住んでいた人々で、おそらくその中には女性もいたことでしょう。 彼らは、自分たちが持っているのが妥当なものよりも、もっと多くのものを欲しがりました。 彼らは、無力な人々から物を奪う計画を立てました。 その無力な人々の中には、神の民もいました。 時々、彼らは、神はもう構ってくれないと感じたものです。
Psalm 10: 8 – 11: 悪い人はライオンと呼ばれる野獣のようです。 彼らは手に入れられるもののために殺す。 詩篇10:11では、「彼」が悪い人なのか、無力な人なのかわかりません。 ヘブライ語聖書では、ただ「彼」とだけ書かれています。 どちらの人も、神が見ていないことを感じていたのです。
詩篇10: 12 – 18: ダビデは神が何かしてくださると祈る16-18節で、ダビデは神が何かしてくださると民に伝えます。 16-18節で、ダビデは神が何かしてくださると民に伝えます。 (frightenは恐れさせるという意味)。 ダビデは外国と戦った後(詩編9編を見てください)、自分の国に不安があることを知っていました。 (「不安」とは、同じ国の人々が互いに争っていることを意味します)。 ダビデ王はそれを止めようとしましたが、本当に止めるのは神だけだと知っていました。 (
すべきこと
問題があるときは、神に祈りましょう。 あなたの国でも不穏な動きがあるかもしれません。 それについて神に祈りなさい。 あなたは怖いと感じるかもしれません。 安全でないと感じるかもしれません。 そのことを神様に祈りましょう。 そして、詩篇 10:16-18 を読んでください。 詩篇 10:16-18 を読んでください。 それが、あなたに対する神様の約束です。