レジェンド・オブ・アメリカ

“My patriotic heart beats red, white, and blue.”(私の愛国心は赤、白、青の三色に輝く)。 (作者不詳)

Be patriotic, 1918, Paul Stahr

Poster by Paul Stahr, 1918年. 写真プリントはこちらで購入できます。

Quote Categories:

憲法と政府

自由と解放

Patriotism and National Honor

憲法と政府

その政府は、最も支配するのが少ない政府がベストであり、それはその国民自身が律するからである。 – トーマス・ジェファーソン(第3代米国大統領、独立宣言の作者)によるとされ、彼の信念に沿うものだが、出典は不明である。

しかし、アメリカ独立戦争とは何を意味するのでしょうか? アメリカの戦争を意味しているのでしょうか? 革命は戦争が始まる前に効果があった。 革命は、人々の心や精神の中にあった。 彼らの宗教的感情、義務と義務における変化…人々の原則、意見、感情、情緒におけるこの根本的な変化こそ、真のアメリカ革命であった。 – ジョン・アダムズ 第2代アメリカ合衆国大統領 (1818年2月13日、ヘゼキア・ナイルズへの手紙より)

政府は、その管理に委ねられた目的を完全に達成し、責任を負うべき信託を完全に実行するために必要なあらゆる力をそれ自身に含むべきで、公共の利益と人々の感覚への配慮以外のあらゆる支配から自由でなければならない。 – アレクサンダー・ハミルトン、アメリカの政治思想家、政治家、弁護士、軍人、アメリカ合衆国財務長官(連邦論文)

国民は議会と裁判所の正当な主人であり、憲法を覆すためではなく、それを曲げる人間を覆すためである。 – エイブラハム・リンカーン(第16代米国大統領)(1859年9月リンカーン大統領選挙中の演説より)

わが国の自由、わが市民憲法の自由は、あらゆる危険を冒して守る価値があり、あらゆる攻撃からそれらを守ることは我々の責務である。 我々は、それらを我々の価値ある祖先から公正な遺産として受け取っている。 彼らは、労苦と危険と、財宝と血の犠牲を払って、われわれのためにそれらを購入し、注意と勤勉さをもってわれわれに伝達したのである。 もし私たちが、闘争もせずに暴力によってそれらを奪われたり、偽りや企みを持った人間の策略によってそれらをだまし取られたりするようなことがあれば、賢明な現在の世代に、永遠に続く悪評をもたらすことになるでしょう。 – Samuel Adams, American Patriot and Politician of the American Revolution (Essay under the pseudonym “Candidus” in The Boston Gazette, October 14, 1771)

Our new Constitution is now established, and has a appearance that promises permanency; but in this world nothing can be said to be certain, except death and taxes. – ベンジャミン・フランクリン、18世紀のアメリカの政治家、科学者、哲学者、作家、発明家。 (1789年11月、ジャン=バティスト・ルロワへの手紙より)

アメリカ人が他のほとんどすべての国の人々よりも持っている、武装しているという利点に加えて、人々が所属し、民兵士官が任命される従属政府の存在は、野心の事業に対して、どんな形式の単純政府も認めることができないほど乗り越えられない壁を形成しているのだ。 – 真の愛国心、唯一の合理的な愛国心は、常に国家に忠誠を尽くし、政府がそれに値するときは政府に忠誠を尽くすことである。 – マーク・トウェイン、アメリカの作家(『皇帝の独り言』1905年)

アメリカ合衆国憲法は、各州を構成するアメリカ合衆国国民によって創られ、その権利は彼らだけにある-ジェームズ・マディソン、第4代アメリカ合衆国大統領。 Madison Outline, 1829 Lettersより)

Abraham Lincoln, by Jean Louis Gerome, 1908

Abraham Lincoln, by Jean Louis Gerome, 1908

この国、その制度とともにそこに住む人々のものである。 現存の政府に飽きたときはいつでも、憲法上の改正権を行使し、あるいは革命的な権利によって、これを解体し、あるいは転覆させることができるのである。 – エイブラハム・リンカーン、第16代アメリカ合衆国大統領(1861年3月4日、第1回就任演説)

アメリカ合衆国憲法は、単に当時存在した世代のためではなく、後代のため、つまり無限の、不定の、無限の、永久の後代のために作られたのだ。 – ヘンリー・クレイ(アメリカの政治家、第7代下院議長)

「いかなる自由人も武器の使用を禁じられてはならない」-トマス・ジェファーソン(第3代米国大統領、独立宣言の著者)(ジェファーソンのバージニア憲法案より)

我々の憲法は砂に書かれておらず、次々と吹く政治の風による新しい裁判官の波によって流されていくものである。 – ヒューゴ・ブラック(弁護士、上院議員、最高裁判事(1937-1971))

人間に提供されたすべての人生の監督条件の中で、米国憲法の下のものが最も優れていることが証明された。 したがって、それを修正、破損、または破棄し始めるときは、確信を持ってください。 – マーティン・H・フィッシャー アメリカの科学者、作家

政府に対する抵抗の精神は、特定の場面で非常に価値があるので、私はそれを常に生かしておいてほしいと思う。 トーマス・ジェファーソン(第3代アメリカ合衆国大統領)、1787年2月、アビゲイル・アダムスへの手紙。 それは無関心、無気力、栄養不足によるゆっくりとした消滅であろう。 – ロバート・M・ハッチンス、20世紀半ばのアメリカの教育者・活動家

この必要性を感じ、それに従うことは、私にとって、人々がよく知らされているところならどこでも、自分たちの政府を信頼することができるという新しい慰めの証拠であり、物事が彼らの注意を引くほど大きく間違ったときには、それを正すために彼らを頼りにすることができるのだ。 – トーマス・ジェファーソン(第3代米国大統領)、リチャード・プライス宛ての手紙、1789年1月

米国憲法の下で暮らすことは、人類に与えられた最大の政治的特権である。 – 1850>

もし我々と我々の子孫が宗教的な教えと権威を拒否し、永遠の正義のルールを破り、道徳の命令を軽んじ、我々を結びつけている政治的憲法を無謀にも破壊するなら、我々のすべての栄光を深い無名の中に葬るような大災害がどれほど突然我々を襲うかは誰も知る由もないであろう。 – ダニエル・ウェブスター、19世紀のアメリカの政治家、政治家

憲法の起草者は、我々が宗教からの自由ではなく、宗教の自由を持つことを意味していた。 – ビリー・グラハム、アメリカの伝道師

私は常に約束したことに投票し、常に憲法に投票する。また、支払われていない1ペニーにも投票しない。借金は怪物であり、借金は我々を食い尽くそうとしているもので、それが、我々の経済が瀬戸際にいる理由である。 – ロン・ポール(アメリカの医師、テキサス州選出の下院議員)

文章と歴史的背景を切り離して考えてはいけない。 もしそうすれば、憲法を曲解し、破壊することになり、それは歪んだ、非合法な政府の化けの皮をはぐことにしかならないだろう。 – ジェームズ・マディソン(第4代米国大統領)

経験が示すところでは、最良の政府形態のもとでさえ、権力を託された人々は、やがて、そしてゆっくりとした活動によって、それを専制に変質させるのだ。 – トーマス・ジェファーソン(第3代米国大統領、独立宣言の作者)

我々は、不快な事実、外国の考え、外国の哲学、競争の激しい価値観をアメリカ国民に委ねることを恐れていない。 開かれた市場で国民に真偽を判断させることを恐れる国家は、国民を恐れている国家だからだ。 – ジョン・F・ケネディ(第35代米国大統領)

市民は、我々の政治と政府機関を生き返らせ、応答性と説明責任を持たせ、それらを正直に保つことができる。 他の誰にもできない。 – John Gardner, American writer and politician

Liberty tree

Liberty Tree, Boston Common, 1876 engraving.

日の領域から光の戦車で、
自由の女神がやってきた。
何百万もの人々が集う天上の庭園から、美しく芽吹く枝を
彼女は愛の証として手に取り、
その植物を彼女はリバティツリーと名付けた。

– Thomas Paine, author, inventor, intellectual, revolutionary, one of the Founding Fathers of the United States.

Freedom and Liberty

Is life so dear or peace so sweet as to be purchased at the price of chains and slavelive? 全能の神、それを禁じ給え。 他の人がどのような道を歩むかは知らないが、私に関しては、自由を与えるか、死を与えるかだ!」。 – パトリック・ヘンリー

少しの一時的な安全を買うために、本質的な自由を放棄しようとする者は、自由にも安全にも値しない。 – ベン・フランクリン

人民の間に一般的な知識がなければ、自由を守ることはできない。 – ジョン・アダムス(第2代アメリカ合衆国大統領)

「大西洋を渡る軍事的巨人が海を踏み、一撃で我々を押しつぶすとでも思っているのだろうか? 決してそんなことはない。 ヨーロッパ、アジア、アフリカの軍隊をすべて合わせ、地球のすべての宝物(私たちのものを除く)を軍備箱に入れ、ボナパルトを司令官にしたところで、千年の試練において、力づくでオハイオ州から酒を取り上げることも、ブルーリッジに道を作ることもできないだろう。 では、どの時点で危険の到来が予想されるのでしょうか。 私はこう答える。 もし危険が私たちに到達するならば、それは私たちの中から湧き上がるものでなければなりません。 もし破壊が私たちの運命であるなら、私たち自身がその創造者であり完成者でなければなりません。 自由民の国家として、我々はあらゆる時代を生き抜くか、自殺によって死ぬかのどちらかでなければならない」。 -エイブラハム・リンカーン(第16代米国大統領)

少しの一時的な安全を買うために本質的な自由を放棄できる者は、自由と安全のいずれにも値しない。 – ベンジャミン・フランクリン(18世紀のアメリカの政治家、科学者、哲学者、作家、発明家)

銃器は憲法に次いで重要であり、人々の自由の歯牙である。 – George Washington, American Commander of the colonial armies in the American Revolution and 1st US President

Keep him free, Harris and Ewing, 1939-40

By Harris and Ewing, 1939-40.All Rights Reserved. クリックでプリント & 製品

Freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.- Martin Luther King, Jr, American Baptist Minister and Civil-Rights Leader

Children should be educated and instruct in principle of freedom.- アメリカのバプティスト牧師、公民権運動の指導者、キング牧師。 – ジョン・アダムス、第2代アメリカ合衆国大統領

Without Freedom of Thought there can’t be such thing as wisdom; and no thing as public liberty, without Freedom of Speech – Benjamin Franklin, American Statesman, Scientist, Philosopher, Writer and Inventor in the 18th Century.

Science without religion is lame; religion without science is blind.

Without Science without religion is lame. – アルバート・アインシュタイン(アメリカの物理学者、ノーベル賞受賞者)

肥大化した軍事施設は、いかなる形態の政府においても、自由にとって不都合であり、特に共和制の自由にとって敵対するものと見なされる。 – ジョージ・ワシントン(アメリカ独立戦争における植民地軍総司令官、第1代アメリカ大統領)

私はむしろ、自由が小さすぎることによる不便よりも、自由が大きすぎることによる不便にさらされることを望む。 – トーマス・ジェファーソン(第3代米国大統領、独立宣言の著者)

私が奴隷にならないように、私も主人にはならないだろう。 これは、私の民主主義に対する考えを表現している。 – エイブラハム・リンカーン(第16代米国大統領)

すべての人間から危険がある。 自由な政府の唯一の原則は、公共の自由を危険にさらすような力を持った人間が生きていないことを信頼することであるべきだ。 – ジョン・アダムス(第2代アメリカ合衆国大統領)

他人の自由を否定する者は、自分自身の自由にも値しない。 – エイブラハム・リンカーン(第16代アメリカ合衆国大統領)

自由とは、自分の人生を自分の選んだとおりに生きることを妨げられないということである。 それ以下は、奴隷の一形態である。 – ウェイン・ダイアー(アメリカの自己啓発論者、作家、講演家)

自由は、一世代以上先には消滅していることはない。 私たちは血流に乗って子供たちにそれを受け継がせたのではない。 そのために戦い、守り、そして受け継いでいかなければならない。 – ロナルド・レーガン 第40代米国大統領

誰もあなたに自由を与えることはできない。 誰もあなたに平等や正義や何かを与えることはできない。 人間であるなら、それを受け取れ。 – マルコムX、1960年代初期のアフリカ系アメリカ人の指導者・活動家

自由は、すべての人間に大きな要求をするものである。 自由には責任が伴う。 大人になりたくない人、自分の体重を背負いたくない人にとって、これは恐ろしいことである。 – エレノア・ルーズベルト(外交官、人道主義者、フランクリン・D・ルーズベルトの妻)

ほとんどの人は、本当は自由を望んでいない。なぜなら自由には責任が伴い、ほとんどの人は責任に怯えているからだ。 – ジークムント・フロイト(オーストリアの神経学者、精神分析学の創始者)

進歩への最良の道は、自由の道である。 – ジョン・F・ケネディ(第35代米国大統領)

お金は成功を生み出さないが、成功するための自由はある。 – ネルソン・マンデラ(南アフリカの政治家、民主的に選ばれた最初の国家大統領、ノーベル平和賞受賞者)

自由は、宗教が生き生きとしていて、神の下の法の支配が認められているときに栄えるものだ。 – ロナルド・レーガン 第40代アメリカ合衆国大統領

自由が存在するかどうかではなく、自由がどのように行使されるかによって、自由自体が存続するかどうかが決まる。 – ドロシー・トンプソン(有力なアメリカのジャーナリスト)

民主主義は条件の平等を保証するものではなく、機会の平等を保証するだけである。 – アーヴィング・クリストル(アメリカのコラムニスト、ジャーナリスト、作家)

我々は海外で民主主義の美点を説いている。 ここ国内でもその義務を実践しなければならない。 投票は民主主義の第一の義務である。 – リンドン・B・ジョンソン(第36代米国大統領)

民主主義を制限する最も効果的な方法は、意思決定を公共の場から、王や王子、司祭階級、軍事政権、政党独裁、近代企業などの説明責任を持たない機関に移すことである。 – アブラム・ノーム・チョムスキー(アメリカの言語学者、活動家)

ヤンキー・ドゥードル、1776

ヤンキー・ドゥードル、A. ウィラード 1776年 印刷物 & 製品はこちら

働こうとする者から奪い、働こうとしない者に与えるとき、民主主義は消滅するのである。 – Thomas Jefferson, 3rd US President and the Declaration of Independence

Let every nation know, whether it wants us well or ill, we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any enemies, to assure the survival and success of liberty. – ジョン・F・ケネディ、第35代アメリカ合衆国大統領

これが連邦の状態である:自由で落ち着きがなく、成長し、希望に満ちている。 当初はそうであった。 神が望まれ、我々が信念を貫くのに十分な強さを持っている間は、常にそうであるだろう。 – リンドン・B・ジョンソン(第36代米国大統領)

自由は、自由の乱用によって危険にさらされるかもしれないが、権力の乱用によっても危険にさらされるかもしれない。 – ジェームズ・マディソン(第4代アメリカ合衆国大統領)

集中した権力は常に自由の敵であった。 – ロナルド・レーガン 第40代アメリカ合衆国大統領

私は、この成功した実験の初期に、下院の多くの議員に汚職が課され、国民の権利が役職の約束と交換されているのを見て、我が国の自由のために涙する。 – アンドリュー・ジャクソン

一度自由から変えられてしまった政府の憲法は、決して元に戻すことはできない。 一度失われた自由は、永遠に失われる。 – ジョン・アダムス(第2代米大統領)

Our heaven born banner painted by Wm. Bauly, 1861

Our heaven born banner painted by Wm. Bauly, 1861. クリックでプリント & 製品情報

God bless America, land that I love,
Stand beside her, and guide her,
Through the night, with the light from above,
From the mountains, to the prairies
To the oceans white with foam
God bless America, my home sweet home,
God bless America! My Home Sweet Home!

-アーヴィング・バーリン(God Bless Americaの作詞者)

Patriotism and National Honor

ここアメリカでは、血と精神において革命家と反逆者の子孫である-既成の教義にあえて反対する男性と女性たちである。 彼らの後継者として、誠実な反対意見を不誠実な破壊行為と混同することがないように。 – ドワイト・D・アイゼンハワー

私は、自分が住んでいる場所を誇りに思う人を見るのが好きだ。 私は、その人が住んでいる場所が彼を誇りに思うように生きているのを見るのが好きだ。 – エイブラハム・リンカーン(第16代アメリカ合衆国大統領)

そして私はアメリカ人であることを誇りに思う、
少なくとも私は自由であることを知っている、
そして私は、私にその権利を与えた、
死んだ男たちを忘れることはない。1850>

– リー・グリーンウッド(アメリカのカントリーミュージック・アーティスト)

From every mountain side
Let Freedom ring.

-Samuel F. Smith, song writer of “America”

It is the love of country that has lighted and that keeps glowing the holy fire of patriotism.Let Freedom ring. – J. Horace McFarland, Proponent of civic improvement, environmental conservation, and beautification of America

人の国とは、山や川や森といった特定の土地の面積ではなく、一つの原理であり、愛国心とはその原理に対する忠誠心である。 – ジョージ・ウィリアム・カーティス(アメリカの作家、演説家)

アメリカ人が自分の国を愛していると言うとき、それはニューイングランドの丘や太陽に輝く大草原、広くて隆起した平原、大きな山、海を愛しているというだけでなく、そのような意味もある。 彼は、自由が生き、人間が自尊心の息を引き取ることができる内なる空気、内なる光を愛しているということだ。 – アドレー・スティーブンソン(アメリカの政治家)

National honor is national property of the highest value. – ジェームズ・モンロー(第5代アメリカ合衆国大統領)

アメリカは情熱的な思想であるか、無であるかである。 アメリカは人間的な兄弟愛であるか、それとも混沌としている。 – マックス・ラーナー(アメリカのジャーナリスト、教育者)

自分の色を守るのが恥ずかしいと思うなら、別の旗を探した方がいい。 – 作者不詳

自分の国を最もよくするために努力する者は、自分の国を最もよく愛する。 – Robert G. Ingersoll, American Statesman and Orator

My God! 私の同胞は、彼らがこの世で他のどの国民も享受していない貴重な祝福を手にしていることを、いかに少なく知っていることだろう! – トーマス・ジェファーソン(第3代アメリカ合衆国大統領、独立宣言の作者)

私は、大統領より高い地位が一つあると思うし、それを愛国者と呼ぶだろう。 – ゲイリー・ハート(アメリカの政治家)

私はアメリカ合衆国の国旗と、それが象徴する共和国に忠誠を誓う。 神の下の一つの国家、不可分の国家、すべての人に自由と正義を。 – フランシス・ベラミー著『忠誠の誓い』1892年

愛国者は常に政府に対して自分の国を守る用意をしていなければならない。 – Edward Abbey, American writer

We can’t all be Washingtons, but we all can be patriots.私たちはみなワシントンになることはできないが、愛国者になることはできる。 – Charles F. Browne, American writer

Protect the nations honor, Acme Litho. Co

Protect the nations honor, Acme Litho. Co

Sure I wave the American flag. もっと良い旗をご存知ですか? もちろん、私は自分の国を、その欠点も含めて愛している。 そのことを恥じることはない、これまでも、これからもないだろう。 – ジョン・ウェイン(俳優)

国旗が象徴するものは、偉大な人々の経験によって作られたものだ。 それが象徴するものはすべて、彼らの人生によって書かれたものだ。 国旗は、感情ではなく、歴史の体現である。 – ウッドロウ・ウィルソン(第28代米国大統領)

We Recognize No Sovereign but God, and no King but Jesus! – ジョン・アダムスとジョン・ハンコック、建国の父

キリストの教えを受け入れることが、最も純粋な愛国心、公の信頼に対する最も慎重な忠誠、そして最も優れたタイプの市民権につながることは、誰もが認めざるを得ない。” – グローバー・クリーブランド(第22・24代米国大統領)

I shall know but one country. 私が目指す目的は、私の国のものであり、私の神のものであり、真実のものでなければならない。 私はアメリカ人として生まれ、アメリカ人として生き、アメリカ人として死ぬのだ。 – Daniel Webster, American Statesman and politician in the 19th Century

Compiled and edited by Kathy Weiser/Legends of America, updated March 2020.

愛国心あふれるフォトギャラリーはこちら

こちらもご覧ください。

アメリカの歴史(メインページ)

初期のアメリカの歴史

独立宣言

アメリカの英雄と愛国者

アメリカ合衆国の大統領

アメリカ合衆国憲法-文書

アメリカ合衆国憲法情報