前回は、「昨日きのうケーキをたべました」のように過去形と完了体現在形を表現する方法を学びましたね。(昨日ケーキを食べました)」、「さっきケーキをたべました)」。 今回は、タ行の特殊な機能の1つである「形容詞として扱われる」ことに着目してみたいと思います<9541> <7558>タ行のさせ方の説明タ行は名詞を修飾する
相対節のように名詞を修飾する方法はすでに学びましたね。 実はタ行は名詞に深く関わっているのです。まずは活用のルールを完成させましょう。 名詞や形容詞にもタ形があります
The Conjugationルール
名詞とナ形容詞
タ行形 | ||
---|---|---|
Casual | せんせいだ | せんせいだった |
せんせいだった | せんせいでした。 | |
Casual-Negative | 先生せんせいじゃない | 先生せんせいじゃなかった |
Polite-Negative | 先生せんせいじゃありません | 先生せんせいじゃありませんでした |
I-adjectives
Plain | Ta-form | |
---|---|---|
Casual | 寒さむい | 寒さむかった |
Polite | 寒さむいです | 寒さむかったです |
Casual-Negative | 寒さむくない | 寒さむくなかった |
Polite-Negative | 寒さむくありません | 寒さむくありませんでした |
The basic idearemains the same as verbs with the ta-form. When you use polite speech, you replace す with した in affirmative and add でした in negative sentences. When the lastcharacter is い, you replace い with かった. What is new here is that you replace だ with だった when you conjugate nouns and na-adjective in casual speech. And, you add です with i-adjectives in the ta-form (寒かった) to express polite speech (寒かったです). This is where learners often make a mistake. Keep in mind that “寒いでした” is wrong.
Examples
昔むかし、私わたしは医い者しゃ(だった / でした)。
I was a doctor a long time ago.
昨日きのうは元げん気きじゃ(なかった / ありませんでした)。
As for yesterday, was not fine.
去年きょねんの夏なつはとても暑あつかった(です)。
The summer in the last year was very hot.
旅行りょこうは楽たのしく(なかった / ありませんでした)。
As for the travel, was not fun.
Of course, they can be used as a predicate. As you learned before, you can be more formal orcolloquial in negative sentences like this;
(Formal) 昨日きのうは元げん気きでは(なかった / ありませんでした)。
(Polite-Colloquial) 旅行りょこうは楽たのしくなかった(です)。
Now, let’s move on to the main topic: how to modify nouns by using the ta-form
The Ta-form Used in Noun Phrase or RelativeClauses
Relative Clause and Nominalizers
田た中なかさんが | 買かった | 服ふくは | 和わ服ふく(だ / です) |
Subject | Verb: Ta-form | Modified Noun | |
Relative Clause: Topic/Subject | Predicate | ||
Clothing that Tanaka-san bought is a Japaneseclothing. |
田た中なかさんが | 有名ゆうめいだった | こと・の は | 本当ほんとう(だ / です) |
Subject | Adj: Ta-form | Nominalizer | |
Relative Clause:Topic/Subject | Predicate | ||
Tanaka-san was famous is true. |
Both relativeclauses and nominalizers allow you to connect the ta-form with nouns or こと・の as you can with the plain form. The conjugation and the conjugation remain thesame as the ones used as a predicate. Here are more examples.
昨日きのう飲のんだジュースを覚おぼえて(いる / いますか)?
Do remember the juice which drank yesterday?
お母かあさんが作つくった料りょう理りは美味おいしい(です)。
Meals which mother made are delicious.
タバコを吸すったことを後悔こうかいして(いる / います)。
regret smoked.
去年きょねん寒さむかったことを忘わすれて(いる / います)。
forget that was cold last year.
田た中なかさんが女優じょゆうだったことに(驚おどいた / 驚おどきました)。
have been surprised with that Tanaka-san was an actress.
That’s simple, isn’t it? Be careful; however, you need to payattention to the following three points.
1. Past-Adjectives
有名ゆうめいだった人ひと: person who was famous
元げん気きじゃなかった犬いぬ:3559>寒かった冬ふゆ<3559>たのしくなかった旅行りょこう<9541>おもしろくなかった旅行<7656>形容詞ができるので上記の例は、名詞を直接修飾するものなので、日本語としては自然なものである。9541>
元気のない犬
元気のない犬
本来、上記の例題は形容詞は一定の状態を表すので、形容詞を過去形で使うと、現在すでに属性が変化していることを意味します。
きのうは強つよい・強がった雨あられが降ってきた(いた)。
was strongly raining yesterday
この文は、過去の連続した動作を表現しています。 つまり、一定の状態を表しているのです。「したがって、強つよい雨を使うべきである。
強い・強つよいだ雨あめがついに(やんだ やみました)。
The strong rain has finally stopped.
This sentence expresses the end of the action. That is to say, the constant state: “strongrain” has changed. Thus, 強つよかった should be used. Here are more examples.
寒さむい冬ふゆは嫌きらい(だった / でした)。
disliked cold winters
寒さむかった冬ふゆは(終おわった / 終おわりました)。
The cold winter has finished.
昨日きのう、有名ゆうめいな歌か手しゅに(会あった / 会あいました)。
met a famous singer yesterday.
有名ゆうめいだった歌か手しゅはもう引退いんたいして(いた / いました)。
The famous singer had already retired.
2. Verbs of the Ta-form Treated as Adjectives
太ふとった人ひと: person who gotfat
痩やせた人ひと: person who got thin
かばんを持もった人ひと: person who held the bag
着き物ものを着きた人ひと: person who put on a kimono
Thisusage is applicable for only verbs which can express resultant states. For such verbs, the plain form indicates momentary actions and the te-form + いるindicates ongoing states. That is to say, 太ふとった means the momentary action taken in the past. Let’s see the following chart.
After the action: 太ふとった, the state: 太ふとっている has been on going. Therefore, In Japanese, we essentially regard “太ふとった人ひと: person who got fat” and “太ふとっている人: person who is fat” as the same meaning and they can be roughly translated as “fat person” in English. Here aremore examples.
私わたしは太ふとった人ひとが好すき(なんだ / なんです)。
I like a fat person.
着き物ものを着きた人ひとが歩あるいて(いる / います)。
A person who wears a kimono is walking.
大おおきいかばんを持もった人ひとが(いる / います)。
There is a person who has a big bag.
3. Nouns Treated as Adjectives
先生せんせいだった田た中なかさん: Tanaka-san who was ateacher
医い者しゃだった井上いのうえさん: Inoue-san who was a doctor
宝たから物ものだったおもちゃ: Toy which was a treasure
This is part of Japaneserelative clauses. Only when the tense in relative clauses is past, you can directly connect nouns with nouns.
先生せんせいだった田た中なかさんは頭あたまがいい(です)。
Tanaka-san who was a teacher is smart.
医い者しゃだった井上いのうえさんは金かね持もち(だ / です)。
Inoue-san who was a doctor is rich.
これが宝たから物ものだったおもちゃ(だ / です)。
This is the toy which was my treasure.
Summary
- You can directly connect the ta-form with nouns in relativeclauses and こと・の in nominalization.
- Past-adjectives require facts that constant states have changed.
- Verbs which expressresultant states can be treated as adjectives.
- Nouns in past tense can be connected with nouns in relative clauses.
Although you have learned several grammatical points here, you can place a priority on the No.3 in the summary. That’s one of the highest frequently実は、タ行にはもう一つ重要な機能があり、発見や想起を表現することができます。 次に、このタ行について学びます。タ行の最後の機能