Vi siete mai chiesti cosa cantano quei gruppi K-Pop? O di cosa piangono gli attori dei vostri K-drama preferiti? Bene, non chiedetevelo più perché questo post di Glocal Notes è per voi! Inutile dire che non sei l’unico, perché uno studio di The Modern Language Association ha scoperto che gli studenti universitari che prendono lezioni di lingua coreana sono aumentati del 45% tra il 2009 e il 2013, nonostante la diminuzione complessiva dell’apprendimento delle lingue del 7%. Secondo Rosemary Feal, il direttore esecutivo della Modern Language Association, questo aumento potrebbe essere il risultato dell’interesse dei giovani per i media e la cultura coreana. Prima di addentrarci nell’apprendimento del coreano, scopriamo la lingua coreana stessa.
L’alfabeto coreano fu inventato!
L’alfabeto coreano fu inventato nel 1444 e proclamato dal re Sejong il Grande nel 1446. L’alfabeto originale si chiama Hunmin chŏngŭm che significa “I suoni corretti per l’istruzione del popolo”. Come si può vedere dal nome dell’alfabeto, il re Sejong si preoccupava di tutto il suo popolo.
Prima che l’alfabeto coreano fosse inventato, il popolo coreano usava i caratteri cinesi insieme ad altri sistemi di scrittura nativi come mezzo di documentazione. Come indicato nella prefazione di Hunmin chŏngŭm qui sotto, a causa delle differenze intrinseche tra coreano e cinese e per il fatto che memorizzare i caratteri richiede molto tempo, la maggioranza delle classi inferiori era analfabeta. Questo veniva usato contro di loro dagli aristocratici per mettersi in una posizione di potere più elevata. Come previsto, il nuovo sistema di scrittura dovette affrontare un’intensa resistenza da parte delle élite che forse pensavano fosse una minaccia al loro status e alla Cina. Tuttavia, il re Sejong superò l’opposizione e promulgò l’alfabeto nel 1446.
Di seguito la traduzione parafrasata della prefazione di Hunmin chŏngŭm.
Il linguaggio del popolo è diverso da quello della nazione cinese e quindi non può essere espresso dalla lingua scritta del popolo cinese. A causa di questo motivo, le grida dei contadini analfabeti non sono adeguatamente comprese dai molti . Sono rattristato da questa situazione.
Pertanto, sono stati creati ventotto nuovi caratteri, in modo che ogni persona possa acquisire familiarità e usarli quotidianamente in modo intuitivo.
Una pagina dello Hunmin Jeong-eum Eonhae, una traduzione parziale dello Hunminjeongeum, la promulgazione originale dell’alfabeto coreano. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hunmin_jeong-eum.jpg
Il coreano è semplice.
La costruzione del sistema è semplice. Poiché il re Sejong sapeva che i contadini non avevano ore e ore da dedicare all’apprendimento della scrittura, inventò un sistema in cui “un uomo saggio può conoscerla prima che finisca la mattina; un uomo stupido può impararla nello spazio di dieci giorni”. La scrittura moderna si è evoluta in 24 caratteri e si chiama Hangul (한글) in Corea del Sud e Chosŏn’gul (조선글) in Corea del Nord. Grazie alla sua semplicità, entrambe le Coree vantano tassi di alfabetizzazione eccezionalmente alti, più del 99% nella Corea del Sud e del Nord.
Quattordici consonanti in Hangul http://www.antiquealive.com/Blogs/Hangeul_Korean_Alphabet.html
Dieci vocali in Hangul http://www.antiquealive.com/Blogs/Hangeul_Korean_Alphabet.html
Consonanti: Quello che vedi è quello che scrivi.
Le forme delle consonanti, ㄱ(g/k),ㄴ(n),ㅅ(s),ㅁ(m) eㅇ(ng), sono basate su come i tuoi organi di parola appaiono quando pronunci questi suoni. Altre consonanti sono state derivate dalle lettere precedenti aggiungendo linee extra per i suoni aspirati e raddoppiando la consonante per le consonanti tese.
Forme delle consonanti in Hangul
http://www.wright-house.com/korean/korean-linguistics-origins.html
Vowels: Tre tratti racchiudono il mondo.
Varie combinazioni di tre tratti compongono le vocali in Hangul. Una linea orizzontale (ㅡ) rappresenta la Terra (Yin), una linea verticale per l’uomo in piedi (ㅣ), e un punto (ㆍ) per il cielo (Yang). Questo concetto deriva dalla filosofia orientale dove il cielo, la terra e l’uomo sono uno.
Combinazioni di vocali in Hangul
https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AHangul_Taegeuk.png
Di Jatlas (Opera propria) , via Wikimedia Commons
1 blocco = 1 sillaba
L’alfabeto coreano consiste di 14 consonanti e 10 vocali. A differenza dell’inglese, dove le lettere sono scritte in ordine sequenziale, le lettere coreane sono combinate in blocchi di sillabe. Ogni blocco produce 1 sillaba. Un blocco di sillabe contiene una combinazione di consonante/i e vocale/i. Per esempio, poiché la parola 한글 (Hangul) ha due sillabe, ha due blocchi. Abbastanza facile, vero?
Blocchi di sillabe per la parola한글 (Hangul)
http://allthingslinguistic.com/post/66133111314/why-the-korean-alphabet-is-brilliant
Imparare il coreano
Se sei arrivato fin qui, potresti voler controllare alcuni modi per imparare effettivamente la lingua da solo. Ci sono numerose risorse e classi che si adattano al tuo stile di apprendimento.
Prendere lezioni:
L’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign offre dodici corsi di lingua coreana durante l’anno accademico con vari livelli. Ci sono molteplici opportunità di borse di studio per imparare il coreano! Controlla Lingue straniere e studi di area, Critical Language Scholarship Program, Middlebury Language Schools’ Summer Intensive Program Fellowship, e molti altri.
Strumenti di autoapprendimento:
Sono a corto di tempo durante il semestre? Ci sono molti strumenti di autoapprendimento che ti permetteranno di imparare la lingua nel tuo tempo, luogo e ritmo.
- Rosetta Stone – Programma di apprendimento linguistico online gratuito attraverso la Biblioteca dell’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign.
- Italki – Sito web che mette in contatto gli studenti di lingua con insegnanti online.
- Parla con me in coreano (TTMIK) video e podcast – Contiene più di 1.000 lezioni audio e video gratuite insieme a libri di testo, libri di lavoro ed e-book disponibili per l’acquisto.
- Corso di coreano del Defense Language Institute – Corso di lingua online gratuito offerto dal Defense Language Institute.
- Programma di lingua coreana dell’Indiana University’s Center for Language Technology – Offre attività online per vari livelli di coreano.
- Hello Talk – App di lingua disponibile per iOS e Android dove si ottiene una connessione istantanea con i madrelingua di tutto il mondo.
Risorse stampate:
- Serie coreana integrata – Vuoi dare una sbirciata a ciò che gli studenti stanno imparando nelle classi di coreano? Questo è l’attuale libro di testo usato dall’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign’s Korean Language Program.
- 서강 한국어 (Sŏgang Han’gugŏ) – Serie di libri di testo pubblicati dalla Sŏgang University in Corea e usati da molti programmi coreani nelle università americane.
- 재미있는 한국어 (Chaemi innŭn Han’gugo) – Serie di libri di testo coreani pubblicati dalla Korea University. I volumi 4-6 sono disponibili attraverso la Biblioteca Universitaria.
- Espressioni idiomatiche coreane quotidiane: 100 Expressions you can’t live without – Vi siete mai chiesti alcune espressioni coreane da K-drama che semplicemente non gli rendono giustizia con traduzioni parola per parola? Bene, questo libro è per voi! Questo libro elenca 100 espressioni idiomatiche con significati e usi letterali e reali con spiegazioni dettagliate in modo che tu possa essere un esperto della lingua coreana. Ecco l’introduzione del libro.
- 외국인을 위한 한국어 읽기 (Korean Graded Readers) – Vuoi leggere romanzi e racconti coreani ma hai paura che siano troppo difficili per te? Ecco un set di 100 libri in cui i romanzi e i racconti coreani sono divisi in livelli di difficoltà.
- Coreano con caratteri cinesi – Vuoi scoprire come Hancha (caratteri cinesi in Corea) viene usato in un contesto coreano? Ecco un libro che elenca alcune parole Hancha comuni usate in contesti coreani.
La lingua attraverso i media:
A volte, imparare una lingua può essere meno stressante se si segue una trama. Ecco alcune risorse per voi per esplorare i film e i drammi coreani.
- Raccolta di media alla biblioteca universitaria – I film coreani di diversi periodi di tempo sono disponibili attraverso la raccolta di media alla biblioteca universitaria.
- Asian Educational Media Service (AEMS) – AEMS è un programma del Center for East Asian and Pacific Studies dell’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign che offre risorse multimediali per promuovere la consapevolezza e la comprensione delle culture e dei popoli asiatici.
- Asian Film Online – Asian Film Online offre una visione della cultura asiatica vista attraverso la lente del regista asiatico indipendente. Attraverso una selezione di lungometraggi narrativi, documentari e cortometraggi curata da studiosi e critici cinematografici, la collezione offre prospettive e approfondimenti su temi molto rilevanti in tutta l’Asia, tra cui la modernità, la globalizzazione, l’agenzia femminile, i disordini sociali e politici, e l’identità culturale e sessuale.
- Ondemandkorea.com – Guarda il dramma coreano e gli spettacoli di varietà, gratuitamente. Molti degli episodi hanno i sottotitoli in inglese e cinese.
Altre risorse:
- Programma di lingua coreana – Il programma di lingua coreana all’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign offre corsi di coreano e corsi accelerati di lingua coreana per studenti non storici e storici. Questi corsi di lingua sono arricchiti da un’istruzione culturale che introduce gli studenti alla cultura e alla società coreana utilizzando testi autentici e materiali audiovisivi come articoli di giornale, drammi, film, documentari, ecc. Eventi settimanali come il Korean Conversation Table (KCT) sono disponibili durante il semestre per aiutarvi a fare pratica nel parlare in coreano.
- Center for East Asian and Pacific Studies (CEAPS) – Il Center for East Asian and Pacific Studies offre conferenze, seminari, programmi ed eventi sull’Asia orientale e sudorientale.
- Pagina Facebook del Centro Culturale Coreano (KCC) – Il Centro Culturale Coreano è un’organizzazione studentesca registrata e senza scopo di lucro dell’Università dell’Illinois a Urbana-Champaign. Il gruppo lavora per promuovere la cultura coreana attraverso vari eventi e programmi. Visita la loro pagina Facebook per controllare l’ultimo evento!
Se sei interessato a saperne di più sull’apprendimento della lingua coreana o della sua cultura, sentiti libero di contattare la Biblioteca di Studi Internazionali e Territoriali a [email protected]. Inoltre, non dimenticate di seguire la nostra pagina Facebook per aggiornamenti immediati su eventi culturali e post come questo.
Autore: Audrey Chun
Algi Shwipke Pʻurŏ Ssŭn Hunmin Chŏngŭm. Sŏul : Saenggak ŭi Namu, 2008.
“Lo sfondo dell’invenzione dell’Hangeul”. Accademia nazionale della lingua coreana. Gennaio 2004.
Hunmin Jeongeum Haerye, postfazione di Jeong Inji, p. 27a, traduzione da Gari K. Ledyard, The Korean Language Reform of 1446, p. 258.
Corea. , 2008.