Mi a Street Fighter V bollywoodi kapcsolata?

Mindannyian tudjuk, hogy a népszerű verekedős játék franchise Street Fighter már korábban is szerepelt Indiában. Láthattuk a sorozatban olyan karaktereket, mint a tűzforgató jógi Dhalsim és a kevésbé ismert Darun Mister (akit a függetlenség előtti India birkózója, The Great Gama ihletett) a nem kanonikus Street Fighter EX sorozatból.

Ezektől eltekintve, voltak indiai témájú pályák is, a leghíresebb Dhalsim színpada a Street Fighter II-ben. A színpad a kerelai Thrissur Pooram fesztivált idézi, mindkét oldalon díszes elefántokkal. A Super Street Fighter IV egy modernebb ábrázolása volt Indiának, forgalmas városi utcai jelenettel, árusokkal, riksával, egy szabó és egy reggeliző hiteles hindi nyelvű felirataival, bár természetesen megtartotta az elefántokat mindkét oldalon.

(Lásd még: És bár a Street Fighter V eltekint az elefántok nagy részétől (csak egy van a háttérben, a jobb szélső jobb oldalon), az India-témájú pálya rendelkezik a sztereotip “indiai” képekkel, amelyeket egy videojátékot készítő külföldi fejlesztőcsapattól elvárhatsz. Középen a szokásos nyüzsgő tömeg próbál felszállni egy vonatra, jobbra egyfajta dhaba, balra pedig néhány jógi (az egyik a kezén áll, a másik pedig lebeg, de Zangief terjedelmes váza miatt nem látszik).

De van egyetlen easter egg, amit a Street Fighter V fejlesztőinek sikerült becsempészniük, és ami arra enged következtetni, hogy talán többet tudnak Indiáról, mint amennyit mutatnak. A bal szélső képen egy plakát látható, ami egy bollywoodi filmnek tűnik. A címe “The Eternal Ganga”, a főszerepben két fiktív színész, Kamal Ali és Tia Sharma. Alatta egy szlogen olvasható: “Fogd a kezem örökké…”

(Lásd még: Street Fighter V kritika)

Bár a bollywoodi triviális képességeink az átlagosnál is gyengébbek, nem tudtuk nem érezni, hogy ez hasonlít valamire, amit már láttunk korábban. Egy gyors keresés alapján a művészeti stílus hasonlóságot mutat az 1960-as és 70-es évek régi filmjeivel, és a férfi színész hasonlóságot mutat Raj Kapoorral az 1960-as klasszikusban, a Jis Desh Mein Ganga Behti Hai-ban.

Miért hivatkozna egy ilyen régi filmre egy ilyen új játék easter eggje? Valószínűleg azért, mert Japánban az Indiai Filmfesztiválon és az Indiai Filmfesztiválon mutatták be 1998-ban, illetve 2007-ben.

Hirdetés

(Lásd még: Tíz híresség hasonmása, akiket népszerű videojátékokban láttak)

Ha figyelembe vesszük, hogy a Dhalsim egy indiai étteremről kapta a nevét Oszakában, a Capcom irodájának közelében, akkor ez akárhogy is történhet. Lehet, hogy túl sokat olvasunk bele, és egyszerűen csak egy giccses művészeti alkotásról van szó, ami a popkultúra által táplált realizmus érzetét hivatott beoltani Indiába. Mégis, jó látni az egyes szakaszokba zsúfolt részletességet, ami biztosítja, hogy mindig van valami új felfedeznivaló, még akkor is, ha már kimerítően végigjátszottad a játékot.