Dante pokla – 9. kör – 31-34. kantus

Treachery: (32), Antenora (32-3), Ptolomea (33), Judecca (34)
árulókárulókárulókárulók
Dante a 9. kört, az árulás körét – amelyet az Inferno 11-ben a szeretet és bizalom különleges kötelékeivel rendelkező személyek közötti csalásként definiál (61-6) – négy régióra osztja. Káinát a bibliai Káinról (Ádám és Éva első gyermeke) nevezték el, aki irigységből megölte testvérét, Ábelt, miután Isten Ábel áldozatos felajánlását méltányolta, Káinét azonban nem (1Móz 4,1-17); a csavargó életre ítélt Káin később várost épített (fiáról, Henochról nevezték el), amely egyes keresztény teológusok – nevezetesen Augustinus (Isten városa, 15. könyv) – számára a földi város gonoszságát jelképezi. A kéjvágyók körében Francesca a férjét (Gianciotto) – aki meggyilkolta őt és Paolót (Gianciotto testvérét) – Kaina jövőbeli lakójaként azonosította (Inf. 5.107). Dante figyelme itt két testvérre, a ghibellinus Napoleonéra és a guelf Alessandróra irányul, akik az örökösödési vita miatt gyilkolták meg egymást (Inf. 32.55-60).
A második régió, Antenora, a trójai Antenor hercegről kapta a nevét. Míg a klasszikus források – különösen Homérosz Iliászában – pozitív (vagy legalábbis semleges) fényben mutatják be Antenort, aki Trója érdekében támogatja Heléna görögöknek való visszaadását, a középkori változatok – történetek, kommentárok és románcok – “áruló Júdásként” ábrázolják, aki a görögökkel a város elpusztítására szövetkezik. Dante ide sorolja azokat, akik elárulták politikai pártjukat vagy hazájukat.
A 9. kör harmadik zónájában azok szenvednek, akik elárulták barátaikat vagy vendégeiket. Ptolomea a következők egyikéről vagy mindkettőről kapta a nevét: Ptolemaiosz, Jerikó kapitánya nagy lakomával tisztelte meg apósát, Simon Makkabeus főpapot és Simon két fiát, majd meggyilkolta őket (1 Makkabeusok 16:11-17); XII Ptolemaiosz, Kleopátra testvére, elintézte, hogy Pompeius római hadvezért – aki a pharsaliai csatában (Kr. e. 48) elszenvedett vereségét követően menedéket keresett – meggyilkolják, amint partra lépett. Dante az ilyen bűnökkel szembeni irtózatát azzal mutatja ki, hogy különleges szabályt talál ki azok számára, akik elárulják vendégeiket: lelkük azonnal a pokolba száll alá, élő testüket pedig démonok szállják meg, ha ilyen tettet követnek el (Inf. 33.121-6).
Judecca, amely a Jézust eláruló apostolról (Iskarióti Júdásról) kapta a nevét, a pokol kilencedik és egyben utolsó körének legbelső zónája. A kifejezés a keresztény előítéletek egyik megnyilvánulására is utal – amelyet Dante minden bizonnyal osztott – a zsidósággal és a zsidókkal szemben a középkorban: utal a nevekre – Iudeca, Judaica – bizonyos városokon belül (pl. Velencében), ahol a zsidóknak a keresztény lakosságtól elkülönítve kellett élniük. Júdással együtt a pokolnak ebben a régiójában mások is vannak, akik uraik vagy jótevőik elárulásával nagy történelmi és társadalmi következményekkel járó bűnöket követtek el. A jéggel teljesen beborított – mint “üvegbe zárt szalma” – árnyak különböző testtartásokba vannak zárva, mindenféle mozgás és hang nélkül (Inf. 34.10-15).

vissza a tetejére
Óriások (31)
GiánokNimródÓriásokAntaeusAntaeusAntaeus
Az Óriások fizikailag összekötik a 8. és 9. kört: A 9-es kör padlóján állva – vagy talán a pokol feneke fölötti párkányon – hatalmas testük felső fele a 8-as kör belső pereme fölé tornyosul. Távolról nézve Dante az Óriásokat először összetéveszti a valóságos tornyokkal (Inf. 31.19-45). Lucifer még nagyobb alakját megelőzve, Dante Óriásai – bibliai és klasszikus történetekből egyaránt merítve – a dacos lázadók archetipikus példái. Nimródot, akit a Biblia úgy ír le, mint “erős vadász az Úr előtt” (1Móz 10,9), a középkori hagyományban, amelyet Dante követ, óriásnak tekintették. A bibliai elbeszélés szerint a Nimród által uralt térség – Babilon és más városok Szennaar földjén – lakói egy olyan torony építését tervezik, amely az égig ér; Isten azzal mutatja ki nemtetszését, hogy szétszórja a népet és megsemmisíti nyelvük egységét, hogy többé ne értsék egymás beszédét (1Mózes 11:1-9). Dante a hagyományt követve Nimródra hárítja a felelősséget a nyelvi zűrzavarért, akinek a saját nyelve immár ugyanolyan érthetetlen a többiek számára, mint az ő nyelvük az övé (Inf. 31.67-9; 76-81). Nimród fizikai leírásában Dante megerősíti az óriásoknak a gőg romboló következményeivel való asszociációját: 1) Nimród arcának méretét a római Szent Péter-templom fenyőtobozához hasonlítja (Inf. 31.58-60), Dante talán a jelenlegi pápával, VIII. Bonifácziusszal akar hízelgő párhuzamot vonni; 2) a szó, amelyet Dante használ – perizoma – annak érzékeltetésére, hogy a 8-as kör belső partja “kötényként” takarja az Óriások testének alsó felét (Inf. 31.61-2), egy szokatlan (görög eredetű) szó, amelyet Dante olvasói valószínűleg egy bibliai versből ismertek, amely Ádám és Éva szégyenét írja le az Édenkertben elkövetett engedetlenségük után: “És megnyílt mindkettőjük szeme, és amikor látták, hogy mezítelenek, fügefaleveleket varrtak össze, és kötényt készítettek maguknak” (1Móz 3,7).
A 8. körből a 9. körbe való átmenet során Dante és Vergilius két másik, a klasszikus hagyományból származó óriást is szemügyre vesz. Ephialtes egyike volt azoknak az óriásoknak, akik Jupiter és a többi olümposzi isten ellen harcoltak (Inf. 31.91-6). Ephialtes és ikertestvére, Otus (Neptunusz és Iphimédia, az óriás Aloeus feleségének fiai voltak) megpróbálták megmászni az Olümposz hegyét és trónfosztani az isteneket azáltal, hogy a makedóniai Ossa hegy tetejére halmozták a Pelion hegyet (Aen. 6.582-4); Servius jól ismert középkori Aeneis-kommentárja szerint Apollón és Diana által kilőtt nyilakkal ölték meg őket. Figyeljük meg Ephialtes reakcióját Vergilius kijelentésére, miszerint egy másik óriás – Briareus – még vadabb megjelenésű (Inf. 31.106-11). A többi óriáshoz hasonlóan, akik kihívták az isteneket, Ephialtes is láncokkal van mozgásképtelenné téve Dante poklában. Antaeus, aki beszélni tud, valószínűleg azért nincs megbilincselve, mert azután született, hogy testvérei háborút vívtak az istenek ellen. Ezért képes felemelni Dantét és Vergiliust, és letenni őket a pokol kilencedik és egyben utolsó körének padlójára (Inf. 31.130-45). E segítség biztosítása érdekében Vergilius az óriás félelmetes hírnevén alapuló további hírnév kilátásba helyezésével csábítja Antaeust (Dante visszatérése után). Dante forrása itt Lucanus, aki elbeszéli, hogy Antaeus, a Föld félelmetes ivadéka, akinek ereje az anyjával való kapcsolatból feltöltődött, oroszlánokból lakmározott, és földműveseket és utazókat mészárolt le észak-afrikai barlangszerű lakhelye körül, amíg Herculesben nem találta meg a párját. A hős és az óriás birkózóversenyt vívtak, amelyet végül Herkules nyert meg azzal, hogy felemelte Antaeust a földről és halálra szorította (Pharsalia 4.593-653). Az Óriás és Herkules végzetes találkozását nem Vergilius idézi fel Antaeus segítségéért folyamodva (Inf. 31.115-29), hanem az elbeszélő (31.132). Vergilius azonban mindenképpen megismétli Lucanus felvetését, miszerint az Óriások valójában legyőzhették volna az isteneket, ha Antaeus jelen lett volna a phlegrai csatában (31.119-21; lásd még Inf. 14.58).

vissza a tetejére
Bocca degli Abati (32)
BoccaBocca
Dante bizonyára nem érez bűntudatot, hogy keményen arcon rúgja az árnyékot, miután megtudja a politikai áruló kilétét (Inf. 32.73-8). A sértett árnyék rögtön felkelti Dante érdeklődését azzal, hogy utal Montapertire (Siena mellett), annak a legendás csatának a helyszínére (1260), amelyben a firenzei ghelofok szétverték a ghibellinus erőket, amelyek között a Firenzéből száműzött Farinata degli Uberti is szerepelt. Az áruló kiléte rejtve marad, még akkor is, amikor Dante hajának darabjait kitépve próbálja kideríteni, mígnem egy másik áruló a jégen elkiáltja a nyomorult nevét: Bocca azonnal méltóvá válik nevére (bocca jelentése “száj”), és négy másik politikai párt- vagy hazaárulóval együtt azonosítja a besúgót (Inf. 32.112-23). Bocca degli Abati egy ghibellinus családhoz tartozott, amely Firenzében maradt, miután más ghibellinusokat 1258-ban egy meghiúsított összeesküvésben játszott szerepük miatt száműztek. Bocca úgy tett, mintha a guelfek oldalán harcolna (a lovasság részeként), a csata döntő pillanatában – amikor német zsoldoscsapatok támadtak a toszkán ghibellinek támogatására – elárulta guelf honfitársait, levágva a guelf zászlóvivő kezét. Bocca árulásától és zászlójuk elvesztésétől demoralizálódva a guelfek pánikba estek, és súlyos vereséget szenvedtek.
vissza a tetejére
Ugolino és Ruggieri (32-3)
Ugolino  RuggieriUgolino  RuggieriUgolinoUgolinoUgolinoUgolinoUgolino
There talán nincs iszonyúbb jelenet az egész Poklok poklában, mint Dante ábrázolása, amikor Ugolino úgy falja fel Ruggieri tarkóját, mint egy kutya, aki erős fogaival csontot rágcsál (Inf. 32.124-32; 33.76-8). Ugolino története, az egyik elkárhozott leghosszabb egyetlen beszéde, Dante utolsó drámai ábrázolása az Infernóban az emberiség gonoszságra és kegyetlenségre való képességéről. Ugolino története, amelynek célja a pokolbeli kannibalizmus jelenetének magyarázata, annál is erőteljesebb, mert a beszélő meg sem kísérli felmenteni magát a bűn – a politikai árulás – alól, amiért örök kárhozatra ítélték. Ehelyett meg akarja gyalázni ellenségét, és együttérzést akar kiváltani hallgatóságából azzal, hogy elmeséli, milyen brutális módon ölték meg őt és ártatlan gyermekeit.
Ugolino della Gherardesca gróf az Antenorában – a politikai árulók birodalmában – szerzett helyet a Pisa és annak politikai vezetése ellen elkövetett árulássorozatával. Dante csak az állítólagos árulást említi, amely végül Ugolino bukásához vezetett: az ellenséges és erős toszkánai guelf erők lecsillapítása érdekében Ugolino 1285-ben átadta a pisai várakat Firenzének és Luccának (Inf. 33.85-6). A korai kommentátorok és krónikások azonban más – még elítélőbb – példákat is leírtak Ugolino gróf hosszú politikai életében a változó hűségre és árulásra. Ugolino egy prominens pisai ghibellinus családban született, de a toszkánai politikában való felemelkedésüket követően átállt a ghelofok oldalára, és 1274-5-ben megpróbált ghelof kormányt felállítani Pisában. E kísérlete sikertelen volt, ezért bebörtönözték, majd száműzték. 1284-ben, néhány évvel visszatérése után Ugolino a pisai erőket a rivális Genova elleni tengeri csatában vezette; veresége ellenére Ugolinót Pisa podestàjává (politikai vezetőjévé) választották, és guelf unokája, Nino Visconti hamarosan csatlakozott hozzá a hatalomban, mint “a nép kapitánya”. Ebben az időszakban Ugolino politikai célszerűségből átengedte a pisai várakat Luccának és Firenzének, ami szakadást okozott közte és unokája, valamint guelf híveik között. Kihasználva a ghibellinek Toscanában újraéledő szerencséjét, Ugolino összejátszott a Ruggieri degli Ubaldini érsek által vezetett pisai ghibellinekkel; Ugolino beleegyezett a ghibellinek követelésébe, hogy unokáját, Ninót elűzzék a városból, és ezt a parancsot 1288-ban végre is hajtották – miközben Ugolino szándékosan nem tartózkodott a városban. Az árulót azonban ezután maga is elárulta: amikor Ugolino visszatért Pisába, Ruggieri ellene uszította a közvéleményt (ügyesen kihasználva Ugolino korábbi “várárulását”), és a grófot – két fiával (Gaddo és Uguiccione) és két unokájával (Anselmo és Brigata) együtt – letartóztatta és bebörtönözte. Nyolc hónapig tartották őket a toronyban, amíg a pisai ghibellinus vezetésben bekövetkezett változással úgy döntöttek, hogy a torony ajtaját beszögezik, a kulcsot pedig az Arnóba dobják. Dante Ugolino visszaemlékezése szerint napok alatt éhen haltak (Inf. 33.67-75).

vissza a tetejére
Fra Alberigo (33)
Fra Alberigo
Dante egy fondorlatos alkuval ügyesen rávesz egy árnyékot, hogy felfedje kilétét (Inf. 33.67-75). 33.109-17): ha az információért cserébe nem enyhíti az áruló szenvedéseit (azáltal, hogy jeget – megfagyott könnyeket – távolít el az áruló arcáról), Dante szerint a pokol legmélyére kell küldeni! Dante tehát megtudja, hogy Fra Alberigo lelke a pokolban van, miközben teste még 1300-ban, az utazás évében is él a földön (úgy gondolják, hogy 1307-ben halt meg). Felhívva Dante figyelmét Branca Doria árnyékára (aki valójában még huszonöt évet fog élni), Alberigo elmagyarázza, hogy azok lelke, akik elárulják vendégeiket, azonnal leereszkedik a Ptolomeába, mivel testüket démonok szállják meg (Inf. 33.124-47). Fra Alberigo a Ravenna melletti Faenzában (Faenza) uralkodó guelf családból származó joviális szerzetes volt – egy vallási rend, amelyet azzal a céllal alapítottak, hogy békét teremtsen (családokban és városokban), de hamarosan inkább a dekadenciáról és a korrupcióról vált ismertté. Egy közeli rokona, Manfréd politikai hatalomért szövetkezett Alberigo ellen; e vita eredményeként Manfréd megütötte Alberigót, akinek kegyetlen válasza jól megérdemelte, hogy a pokolban az árulók között kapjon helyet. Alberigo úgy tett, mintha a veszekedést elfelejtették volna, és meghívta Manfrédot és fiát egy pazar lakomára; amikor az étkezés végén a házigazda jelt adott (“Hozzátok a gyümölcsöt!”), fegyveres szolgák bukkantak elő a függöny mögül, és lemészárolták a vendégeket, Alberigo legnagyobb örömére.
vissza az elejére
Lucifer (Brutusszal, Júdással, & Cassiusszal) (34)
LuciferLuciferLuciferLuciferLuciferLuciferLucifer
Lucifer, Sátán, Dis, Belzebub – Dante az összes létező nevet az Ördöghöz vágja, aki egykor a legszebb angyal volt (Lucifer jelentése “fényhordozó”), majd – az Isten elleni lázadása után – a világ gonoszságának és bánatának forrása, kezdve azzal, hogy megrontotta Évát és Ádámot az Édenkertben (1Mózes 3). Dante Luciferje az ő gonoszságának és az őt a pokolban büntető isteni hatalmaknak parodisztikus kompozíciója. Lucifer éppoly csúnya, mint amilyen szép volt egykor, a pokol nyomorult császára, akinek hatalmas mérete (még az óriások mellett is eltörpül) ellentétben áll korlátozott hatalmával: csapkodó szárnyai a tavat befagyva tartó szelet generálják, három szája pedig három főáruló árnyéktestét rágja, a vér pedig Lucifer három szempárjából kicsorduló könnyekkel keveredik (Inf. 34.53-7). Lucifer három arca – mindegyik más-más színű (vörös, fehéres-sárga, fekete) – a Szentháromság-tant parodizálja: három teljes személy (Atya, Fiú, Szentlélek) egy isteni természetben – az Isteni Hatalom, a Legmagasabb Bölcsesség és az Ősi Szeretet, amely megteremtette a Pokol Kapuját, és ezen keresztül az örök kárhozat egész birodalmát. A jég fölé tornyosuló felső testfelével Lucifer az Óriásokhoz és más félig látható alakokhoz hasonlít; miután Dante és Vergilius áthaladtak a Föld középpontján, a perspektíva megváltozik, és Lucifer fejjel lefelé, a levegőbe lógó lábakkal jelenik meg. Gondoljuk végig a Lucifer és a pokol más lakói közötti vizuális párhuzamok következményeit.

A Lucifer három szája által megevett személyek – balról jobbra haladva – Brutus, Júdás és Cassius (Inf. 34.61-7). Brutus és Cassius, akiket lábbal előre tömnek Lucifer fekete, illetve fehéres-sárga arcának állkapcsába, ebben a legalsó régióban bűnhődnek Julius Caesar (i. e. 44), a Római Birodalom megalapítója elleni merényletükért, amelyet Dante Isten emberi boldogságra vonatkozó tervének lényeges részének tekintett. Mind Brutus, mind Cassius Pompeius oldalán harcolt a polgárháborúban. Pompeius Kr. e. 48-ban Pharsaliánál elszenvedett vereségét követően azonban Caesar megkegyelmezett nekik, és magas polgári tisztségekkel ruházta fel őket. Cassius azonban továbbra is neheztelt Caesar diktatúrája ellen, és Brutus segítségével összeesküvést szőtt Caesar megölésére és a köztársaság visszaállítására. Sikerült meggyilkolniuk Caesart, de politikai-katonai ambícióikat hamarosan meghiúsította Octavianus (a későbbi Augustus) és Antonius Philippiben (Kr. e. 42): Cassius, akit Antonius legyőzött, és azt hitte (tévesen), hogy Brutust legyőzte Octavianus, egy szolgája megölette magát; Brutus valóban elvesztett egy későbbi csatát, és öngyilkos lett. Dante számára Brutus és Cassius árulása Julius Caesar, jótevőjük és a világ legfőbb világi uralkodója ellen, kiegészíti a Bibliában Iskarióti Júdás árulását Jézus, a keresztény ember-isten ellen. Júdás, a tizenkét apostol egyike, alkut köt, hogy harminc ezüstpénzért elárulja Jézust; beteljesíti áruló szerepét – amelyet Jézus az utolsó vacsorán előre látott -, amikor később egy csókkal azonosítja Jézust a hatóságok előtt; megbánva ezt az árulást, amely Jézus halálához vezet, Júdás visszaadja az ezüstöt, és felakasztja magát (Mt 26,14-16; 26,21-5; 26,47-9; 27,3-5). Brutusnál és Cassiusnál is jobban szenvedve Dante Júdása fejjel előre kerül Lucifer központi szájába, hátát az ördög karmai nyúzzák meg (Inf. 34.58-63).
vissza a tetejére
Még több óriás (Briareus, Tityus, Typhon) (31)
Bár Dante és Vergilius nem látogatja meg őket, az Inferno 31-ben három további toronymagas óriás neve szerepel. Briareus, akit Vergilius úgy ír le, mint aki méretét tekintve egyenlő – de még félelmetesebb, mint -Ephialtes (Inf. 31.103-5), Vergilius eposzában úgy jelenik meg, mint egy szörnyeteg, akinek állítólag száz karja és keze volt, és ötven szájában és mellkasában tűz égett; így ötven pajzsot és kardot forgatott, hogy megvédje magát Jupiter villámai ellen (Aen. 6.287; 10.565-8). Statius csupán hatalmasnak írja le Briareust (Thebaid 2.596). Megismételve Lucanus párosítását Tityusról és Typhonról mint Antaeusnál alacsonyabb rendű óriásokról (Pharsalia 4.595-6), Vergilius azzal apellál Antaeus büszkeségére, hogy “megfenyegeti” őket, ha Antaeus nem biztosítja a 9. körig való lejutást (Inf. 31.124-6). Tityus a klasszikus irodalomban jól ismert óriás, akinek Latona (Apollón és Diana anyja) megerőszakolási kísérlete miatt az alvilágban szörnyű sorsra jut: egy keselyű folyamatosan Tityus halhatatlan májából táplálkozik (Aen. 6.595-600; Met. 4.457-8). Tüphónt Jupiter villámai sújtották le, és – a verziótól függően – a szicíliai Etna alá temették (és így alkalmi vulkánkitöréseket okoztak: Met. 5.318-58) vagy a Nápolyi-öbölben lévő Ischia-sziget alá (Aen. 9.715-6).
vissza a tetejére
Kocytus (32-4)
Dante a 9. kört, egy befagyott tavat Cocytusnak (a görögből, jelentése “siratni”) nevezi. A klasszikus alvilág egyik folyóját, a Cocytust Vergilius úgy írja le, mint egy sötét, mély víztócsát, amely körülölel egy erdőt, és amelybe egy tikkasztó örvényből kiköpött homok ömlik (Aen. 6.131-2; 6.296-7; 6.323). A Vulgatában (a latin Bibliában) a Cocytus a halál völgyét (vagy áradatát) jelöli, amely a gonoszokat fogadja, még – és különösen – azokat, akik jólétben éltek a világban (Jób 21:33).
vissza a tetejére
Audio

A lejátszó betöltése…

“sì che l’un capo a l’altro era cappello” (32.126)
hogy az egyik feje a másiknak kalap volt

A lejátszó betöltése…

“Poscia, più che ‘l dolor, poté ‘l digiuno” (33.75)
akkor a bánatnál erősebb volt az éhségem

Loading the player…

“E quindi uscimmo a riveder le stelle” (34. 139)
akkor előbújtunk, hogy újra lássuk a csillagokat
vissza a tetejére
Tanulmányi kérdések
Miért megfelelő hely az árulók büntetésére egy befagyott tó a pokol legalsó körében? Írjátok le az árulás általános kontrapasszusát.
Az Óriások és Lucifer büszke alakok, akik megosztottnak tűnnek, testüknek csak a felső fele látható Dante és Vergilius számára. Hasonlóképpen, Cassius, Júdás és Brutus testének fele Lucifer hatalmas állkapcsában van. Ugolino gróf viszont megkettőződik halálos ellenségével, Ruggieri érsekkel. Tudtok-e más megosztott vagy megkettőzött alakokat is említeni, akik Dante pokolbeli büszkeségének hálójába gabalyodtak?
Az irigység a másik főbűn, amelyhez nem rendeltek külön kört vagy régiót Dante poklában. Látsz-e bizonyítékot az irigységre a pokol utolsó körében? a korábbi körökben?
Keresd példáit Dante “részvételének” ezekben az árulás körét leíró kantókban.
Miért gondolod, hogy a stelle – “csillagok” – az Isteni komédia mindhárom részének utolsó szava?
Változó értékek
A késő középkor viszonylag kiváltságos európai embereként Dante – intellektusa és képzelete ellenére – minden bizonnyal sok olyan nézetet oszt, amelyet mi, modernek joggal tarthatunk felvilágosulatlannak. Ezek közé tartozhat a vallási és etnikai intolerancia, a nőkkel szembeni reduktív hozzáállás, valamint a szerelem és a szexualitás heteroszexista felfogása. Bizonyos tekintetben – például a birodalom melletti kiállása (és a demokratikusabb, republikánusabb eszmékkel szembeni ellenállása) – még saját korához és helyéhez képest is reakciósnak tekinthető.