ArtisanatEdit
Les grains durs et blancs des larmes de Job ont historiquement été utilisés comme perles pour fabriquer des colliers et autres objets. Les graines sont naturellement percées de trous sans qu’il soit nécessaire de les perforer artificiellement.
Les brins de larmes de Job sont utilisés comme perles de prière bouddhistes dans certaines régions de l’Inde, du Myanmar, du Laos, de Taïwan et de la Corée, selon le chercheur japonais Yukino Ochiai qui s’est spécialisé sur l’usage ethnobotanique de la plante. Elles sont également transformées en chapelets dans des pays comme les Philippines et la Bolivie.
Asie de l’EstEdit
(Japon)
Au Japon, les grains poussant à l’état sauvage sont appelés juzudama (数珠玉) « perles de chapelet bouddhiste »), et les enfants en ont fait des jouets en les enfilant en colliers. Cependant, juzu-dama était une corruption de zuzu-dama selon le folkloriste Kunio Yanagita. Un type de chapelet bouddhiste appelé irataka no juzu, qui était fabriqué à la main par les ascètes yamabushi pratiquant la formation shugendō, utilisait prétendument un type à gros grains connu sous le nom de oni-juzudama (鬼数珠玉) » perles de chapelet oni(ogre) « . Bien que cette variété ait été publiée comme une variété distincte, C. lacryma jobi var. maxima Makino, elle est maintenant considérée comme synonyme de C. lacryma jobi var. lacryma-jobi selon les bases de données taxonomiques (World Checklist of Selected Plant Families).
L’érudit de la période Edo Ono Ranzan a soutenu que le type comestible à coquille molle appelé shikoku-mugi n’a pas été introduit au Japon avant l’ère Kyōho (1716-1736), par opposition à un type comestible à coquille dure appelé chōsen-mugi (lit. ‘blé coréen’) qui devait être battu afin de les fendre et de les battre. Ce type a été publié comme une espèce distincte, C. agrestis dans le passé, mais il est maintenant reconnu comme un synonyme de C. lacryma jobi var. lacryma-jobi. Ainsi, la consommation japonaise de la plante attestée dans la littérature pré-Kyōho a vraisemblablement utilisé ce type à coquille dure dans la recette.
Yanagita a soutenu que l’utilisation des perles était antérieure à l’introduction du bouddhisme au Japon (552/538 CE). Et la plante n’a pas seulement été retrouvée sur des sites datant approximativement de cette période sur le site de Kuroimine, mais sur des sites de la période Jomon datant de plusieurs millénaires avant notre ère.
(Hypothèse de la route de l’océan)
Yanagita, dans son hypothèse de la « route de l’océan », soutient que les graines nacrées scintillantes étaient considérées comme simulant ou remplaçant les cauris, qui étaient utilisés comme ornements et monnaie dans toute la Chine du Sud et l’Asie du Sud-Est dans l’Antiquité, et il a soutenu que les deux éléments faisaient partie de la transmission culturelle au Japon à partir de ces régions.
Des chercheurs ultérieurs ont poursuivi la validité de la thèse. Yanagita avait reproduit une carte de distribution de l’usage des cauris ornementaux à travers l’Asie (compilée par J. Wilfrid Jackson), et l’ethnologue japonais Keiji Iwata a fait allusion à la nécessité d’une carte de distribution des larmes de Job ornementales, pour faire une comparaison avec celles-ci.
Asie du Sud-Est continentaleEdit
(Thaïlande et Myanmar)
Le peuple Akha et le peuple Karen qui vivent dans les régions montagneuses autour de la frontière entre la Thaïlande et le Myanmar cultivent plusieurs variétés de la plante et utilisent les perles pour orner divers objets artisanaux. Chez les Akha, les perles ne sont utilisées que sur les vêtements féminins, cousus sur les couvre-chefs, les vestes, les sacs à main, etc. Les perles sont utilisées uniquement sur les vestes des femmes mariées chez les Karen, et les graines oblongues sont exclusivement sélectionnées, quelques exemples ont été montrés chez les Karen de la province de Chiang Rai en Thaïlande.
Des brins de colliers de larmes de job ont également été collectés dans la province de Chiang Rai, en Thaïlande, et on sait que les Karen enfilent les perles en colliers, de tels colliers en usage également dans les anciens États Karenni (actuel État Kayah de Birmanie), la culture étant connue sous le nom de cheik (var. kyeik, kayeik, kyeit) en Birmanie. Le collier de larmes de Job a été collecté également dans la province du Yunnan, en Chine, qui compte une population d’Akha-Hani et d’autres minorités, mais le peuple Wa du Yunnan a également utilisé les graines de la plante (tɛ kao ; lit. ‘fruit-Coix’) cousues sur des tissus et des sacs, etc.
Le peuple Wa et d’autres minorités comme le groupe ethnique Taungyo utilisent les perles dans les vêtements dans l’État Shan, au Myanmar.
Asie du Sud-Est insulaireEdit
(Bornéo)
Dans le nord de Bornéo, les tribus ethniques malaises (groupe Dayak) telles que le peuple Kelabit de l’État de Sarawak (et du Nord-Kalimantan, en Indonésie), le peuple Dusun et le peuple Murut de l’État de Sabah utilisent toutes les perles végétales comme ornement. Les Kayan de Bornéo utilisent également les larmes de job pour décorer les vêtements et les tenues de guerre.
(Philippines)
Les larmes de job (Tagalog : tigbí) sont autrement connues sous de nombreux noms locaux aux Philippines (par exemple Bikol : adlái dans les îles Visaya). Les perles enfilées ensemble ont parfois été utilisées comme chapelets, ou transformées en rideaux de perles (par exemple, le peuple Tboli sur Mindanao), ou tressées en paniers et autres vaisseaux.
AmériquesEdit
La plante était connue sous le nom de calandula en espagnol, et les graines dures étaient enfilées ensemble comme perles ou en chapelets dans certaines parties de la Nouvelle Espagne, par ex, Porto Rico.
Dans la bande orientale des Indiens Cherokee et la nation Cherokee en Oklahoma, les perles de larmes de Job sont appelées « perles de maïs » ou « perles de maïs Cherokee » et ont été utilisées pour la parure personnelle.
FoodEdit
Dans toute l’Asie de l’Est, les larmes de Job sont disponibles sous forme séchée et cuites comme un grain. Les grains de larmes de Job sont largement consommés comme une céréale. Les variétés cultivées sont à coquille molle, et peuvent être facilement cuisinées en gruaux, etc.
Certains des types à coquille molle sont facilement battus, produisant des grains sucrés. Les « grains » battus (et polis) ou ren (chinois : 薏苡仁 ; pinyin : yiyi ren ; Wade-Giles : i i jen) sont utilisés en médecine traditionnelle chinoise (voir infra).
Les grains battus sont généralement sphériques, avec une rainure à une extrémité, et polis de couleur blanche. Au Japon, les grains non polis sont également vendus, et commercialisés sous le nom de yūki hatomugi (« larmes du travail biologique »).
Au Cambodge, où il est connu sous le nom de skuay (ស្គួយ), les graines ne sont pas beaucoup utilisées comme grain, mais utilisées dans le cadre de la phytothérapie et comme ingrédient dans les desserts. En Thaïlande, il est souvent consommé dans les thés et autres boissons, comme le lait de soja.
Il est également une culture céréalière mineure et un fourrage dans le nord-est de l’Inde.
Boissons et soupesEdit
Dans la cuisine coréenne, une boisson épaisse appelée yulmu cha (율무차, littéralement « thé aux larmes de Job ») est faite à partir de larmes de Job en poudre. Une boisson similaire, appelée yi ren jiang (薏仁漿), apparaît également dans la cuisine chinoise et est obtenue en faisant mijoter des larmes de Job entières polies dans de l’eau et en sucrant le liquide fin et trouble qui en résulte. Les grains sont généralement filtrés du liquide mais peuvent aussi être consommés séparément ou ensemble.
Au Japon, les grains grillés sont infusés en hatomugi cha (ハトムギ茶), littéralement un « thé ». On le boit pour sa valeur médicinale et non pour le plaisir, car il ne convient pas au goût du consommateur moyen, mais on obtient une infusion plus appétissante en torréfiant les graines qui ont germé, ce qui atténue la forte odeur caractéristique.
Dans le sud de la Chine, les larmes de Job sont souvent utilisées dans le tong sui (糖水), une soupe de dessert sucrée. Une variété est appelée ching bo leung en cantonais (chinois : 清補涼 ; pinyin : qing bu liang), et est également connue sous le nom de sâm bổ lượng dans la cuisine vietnamienne. Il existe également un plat de poulet braisé yimidunji (chinois : 薏米炖鸡=薏米燉鷄).
Boissons alcooliséesEdit
En Corée comme en Chine, des liqueurs distillées sont également fabriquées à partir du grain. Une liqueur coréenne est appelée okroju (옥로주 ; hanja : 玉露酒), qui est fabriquée à partir de riz et de larmes de Job. Les grains sont également brassés en bières dans le nord-est de l’Inde et d’autres parties de l’Asie du Sud-Est.
Médecine traditionnelleEdit
Les larmes de Job sont utilisées avec d’autres herbes dans la médecine traditionnelle chinoise ou la médecine populaire.