Communiquer à la manière militaire

Alphabet militaire

Alphabet militaire et drapeaux de signalisation

Depuis que les humains se sont développés en tant que sa propre espèce sur la planète Terre, qu’ils utilisent le langage corporel, les sons parlés ou même les dessins sur les murs des grottes, ils ont tenté de communiquer entre eux. Au fil du temps, les peuples qui résidaient sur diverses parties de la planète ont développé différents sons qui signifieraient différentes choses, par exemple, en sémitique ancien, un pictogramme représentant une maison aurait la traduction de « beth » lorsqu’il est verbalisé, mais à l’autre bout du monde, le mot maya pour maison était « nahil ».

Une parenthèse : pour l’alphabet anglais, l’alphabet utilisé par les États-Unis et ses alliés de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), une lettre était généralement développée en prenant le premier son du mot parlé. Dans le cas de « beth », le son initial est devenu la deuxième lettre de l’alphabet que nous utilisons aujourd’hui¹.

Les différences dans notre façon de communiquer persistent à ce jour, et pour s’assurer que les communications entre les uns et les autres puissent être absolument comprises, des méthodes claires et standard de communication ont été développées. Trois de ces méthodes sont via l’alphabet phonétique, le code morse et les drapeaux de signalisation.

Alphabet phonétique militaire

L’alphabet phonétique est largement utilisé dans les communications militaires. L’alphabet phonétique, un système mis en place dans lequel chaque lettre de l’alphabet a un équivalent en mot pour éviter de confondre des lettres qui se ressemblent, comme B (Bravo) et D (Delta) ou F (Foxtrot) et S (Sierra). La prononciation du mot phonétique de chaque lettre est contenue dans la parenthèse qui la suit.

Code Morse

Les lettres de l’alphabet en code Morse sont représentées par des points et des tirets dans le tableau ci-dessous. Les opérateurs radio substituent généralement aux points et tirets les expressions « dits » et « dahs » qui ressemblent aux tonalités de la touche manuelle télégraphique lorsqu’on « parle » le code. Les groupes de dits et de dahs représentant chaque lettre doivent être constitués d’une seule unité, avec une rupture nette entre chaque dit et chaque dah, et une rupture beaucoup plus nette entre les lettres. Un dit est d’un tiers de la longueur d’un dah.

Drapeaux de signalisation

Il est très rare que des mots soient complètement épelés dans la signalisation des palonniers de drapeaux de la Marine en raison de la longueur et du nombre de drapeaux nécessaires ; sans parler du temps qu’il faudrait pour manipuler tous les palonniers. Pour rendre le processus plus facile et plus pratique, le livre des signaux a été produit. Le livre des signaux définit les drapeaux à utiliser pour communiquer divers messages. Séparément, chaque drapeau de signalisation a sa propre signification, et pour la marine, ces significations sont énumérées à côté de chaque drapeau ci-dessous.

Alphabet militaire, drapeau de signalisation et tableau de comparaison du code Morse

Alphabet militaire, drapeau de signalisation et tableau de comparaison du code Morse.
Code des signaux de la marine – Alphabet phonétique militaire
Lettre Phone militaire. Alphabet Code morse Drapeaux de signalisation Drapeaux de signification (Marine)
A Alfa « AL-FAH » – – Di dah
Alpha Signal Flag
Plongeur à terre ; restez à l’écart et maintenez une vitesse lente.
B Bravo « BRAH-VOH » – – – – Dah di di dit
Bravo Drapeau de signalisation
Prendre, décharger ou transporter des marchandises dangereuses.
C Charlie « CHAR-LEE » – – – – Dah di dah dit
Charlie Drapeau de signalisation
Affirmatif.
D Delta « DEL-TAH » – – – Dah di dit
Delta Signal Flag
Difficile de manoeuvrer ; restez à l’écart.
E Écho « ECK-OH » – dit
Écho du drapeau de signalisation
Direction du cap à tribord.
F Foxtrot « FOKS-TROT » – – – Di di dah dit
Foxtrot Drapeau
Désactivé ; communication demandée — ou des opérations de vol sont en cours.
G Golf « GOLF » – – – Dah dah dit
Golf Signal Flag
Pilote de port requis.
H Hôtel « HOH-TEL » – – – – Di di di dit
Hotel Signal Flag
Pilote de port à bord.
I Inde « IN-DEE-AH » – – Di dit
Drapeau de signalisation de l'Inde
En approche.
J Juliett « JEW-LEE-ETT » – – – Di dah dah dah
Juliet Drapeau
Cargaison dangereuse à bord et en feu ; s’écarter.
K Kilo « KEY-LOH » – – – Dah di dah
Kilo Drapeau de signalisation
Communication demandée.
L Lima « LEE-MAH » – – – – Di dah di dit
Lima Signal Flag
Conseil, arrêtez votre navire immédiatement.
M Mike « MIKE » – – Dah dah
Mike Signal Flag
Le navire est arrêté.
N Novembre « NO-VEM-BER » – – Dah dit
Novembre Drapeau de signalisation
Négatif.
O Oscar « OSS-CAH » – – – Dah dah dah
Drapeau de signalisation Oscar
Homme à la mer.
P Papa « PAH-PAH » – – – Di dah dah dit
Papa Drapeau de signalisation
Tout le personnel retourne au navire (au port).
Q Québec « KAY-BECK » – – – Dah dah di dah
Québec Drapeau de signalisation
Toutes les embarcations retournent au navire.
R Romeo « ROW-ME-OH » – – – Di dah dit
Romeo Drapeau de signalisation
En mer : se prépare à se réapprovisionner. Au port : Prêt au service.
S Sierra « SEE-AIR-RAH » – – – Di di dit
Sierra Signal Flag
Exercice de hissage du drapeau.
T Tango « TANG-GO » – Dah
Tango Drapeau de signalisation
Ne pas passer devant.
U Uniforme « YOU-NEE-FORM » – – – Di di dah
Drapeau de signalisation uniforme
Attention, vous courez un danger.
V Victor « VIK-TAH » – – – di di di dah
Victor Drapeau de signalisation
Assistance requise.
W Whisky « WISS-KEY » – – – Di dah dah
Whiskey Drapeau
Assistance médicale requise.
X Rayon X « ECKS-RAY » – – – Dah di di dah
Rayon X Drapeau de signal
Arrêtez vos intentions et observez les signaux.
Y Yankee « YANG-KEY » – – – Dah di dah dah
Drapeau de signal yankee
Le navire a un devoir de communication (visuelle).
Z Zoulou « ZOO-LOU » – – – – Dah dah di dit
Drapeau de signalisation zoulou
Tug nécessaire.

Écrit par le NCCM Thomas Goering USN (RET).
Date de publication de la page : 28 octobre 2009.
Date de la page modifiée : 30 mai 2020.