Baiser de nez, quelqu’un ? Comment la salutation arabe du Golfe a évolué

Ceux qui ne savent pas ce qu’est un « baiser de nez » peuvent en fait penser que c’est un acte intime. (Photo courtoisie : Facebook)

Ceux qui ne savent pas ce qu’est un « baiser de nez » peuvent en fait penser que c’est un acte intime

Publié : 04 mai ,2014 : 12:00 AM GST Mis à jour : 20 May ,2020 : 10:43 AM GST

En mars dernier, la vidéo « First Kiss » a été publiée sur YouTube attirant plus de 80 Millions de vues à ce jour. Peu de gens dans cette région ont été enthousiasmés par cette vidéo. Pour beaucoup, elle symbolisait la décadence et la corruption de l’Occident. Pourtant, certains l’ont jugée suffisamment intéressante pour s’en inspirer et en faire une parodie : « First Nose ». On y voit un ensemble de gars prêts à se donner un « premier nez ».

Dans la vidéo « First Kiss », les participants sont embarrassés et nerveux ; c’est un moment gênant notamment à cause de l’effet intrusif de la caméra. Et les mêmes sentiments sont agis dans la vidéo « Premier nez ».

nez

Il y a bien sûr une différence entre un « premier baiser » et un « premier nez ». Un baiser est un acte intime et donc embrasser un parfait inconnu en présence d’une caméra peut être assez gênant. Mais un « nez » est simplement – ou principalement – une poignée de main utilisant d’autres moyens. Il n’y a pas d’intimité du tout. Il serait difficile d’imaginer que quelqu’un se sente mal à l’aise parce qu’il/elle a dû serrer la main d’un parfait inconnu, caméra ou pas. Même si la vidéo est une parodie, elle a conduit à un certain malentendu.

Ceux qui ne savent pas ce qu’est un « baiser de nez » peuvent en fait penser que c’est un acte intime. Certains locaux, qui savent ce que c’est, ont considéré la vidéo comme une insulte à une tradition arabe authentique ; certains sont allés jusqu’à considérer la vidéo comme une promotion de l’homosexualité. Mais en réalité, le salut par le nez n’est pas seulement une tradition arabe.

nez

Le mois dernier, on a vu la Britannique Kate Middleton faire un baiser de nez lors d’une partie de sa tournée dans la capitale de la Nouvelle-Zélande. La duchesse de Cambridge avait donné ce qu’on appelle là-bas le « hongi maori », – mais il s’agit plus d’un frottement de nez que d’un baiser.

Récemment cependant, le baiser de nez a été mis en lumière pour une raison plus sérieuse. Alors que le nombre de victimes du MERS (une maladie virale semblable au SRAS qui se propage au Moyen-Orient) augmente en Arabie saoudite, certains praticiens de la santé ont commencé à s’inquiéter des dangers de cette tradition séculaire. Mettre deux nez l’un contre l’autre n’est pas exactement le comportement le plus sain lorsqu’il y a une épidémie dans l’air. Certains partageaient cette inquiétude, mais pour de nombreux traditionalistes, ce n’était qu’une autre façon de s’attaquer à l’identité sociale de la péninsule arabe.

Qu’est-ce que la salutation au nez ?

Les salutations en ont de toutes les couleurs : toucher l’épaule, embrasser l’épaule, épaule contre épaule, poignée de main, embrasser embrasser et puis il y a la salutation au nez… qui est le style de salutation dans un certain nombre de régions des pays du Golfe et du Yémen. Personne ne sait vraiment quand elle a commencé, ni si elle a émané de la région ou a été importée d’autres endroits. Ce que l’on sait en revanche, c’est que le nez est chargé de symboles depuis au moins 15 siècles.

nez

Le Coran parle de marquer le « nez » des arrogants : une métaphore du châtiment. Dire en arabe « Je lui frotterai le nez dans le sable » signifie « Je l’humilierai ». Ou encore : « Il le fera le nez dans le sable » signifie « il le fera qu’il le veuille ou non ». « Sur mon nez » signifie « je le ferai avec plaisir ». Une personne arrogante est décrite comme une personne dont le « nez est haut ». Une personne en colère est une personne dont le « nez est gonflé ». Et rêver d’un nez est un signe de gagner en fierté ou de devenir humilié.

Pour certaines personnes, ce symbolisme explique la raison pour laquelle les gens « saluent du nez ». Lorsque vous « saluez du nez » quelqu’un, vous ne vous contentez pas de le saluer, vous dites également quelque chose sur votre relation avec l’autre. Le nez est un symbole de fierté ; ainsi, mettre les nez l’un contre l’autre revient à dire que vous êtes des pairs. Si vous n’êtes pas des pairs, alors celui/celle qui est plus jeune ou d’un statut inférieur embrasserait le nez de l’autre.

Sniffer

Utiliser le nez pour saluer est aussi une coutume chez les gens dans le monde : Mongols, Polynésiens, Malais, Indiens, Africains et Esquimaux entre autres. Mais alors que dans la péninsule arabe, les gens se frottent le nez les uns contre les autres, dans d’autres endroits, ils se sentent ou se reniflent.

nez

Il y a cent ans, un spécialiste des sciences sociales écrivait comment, dans la région indienne d’Assam, « sentez/reniflez-moi » était employé au lieu de « embrassez-moi ». Certains disent que le but est de créer une familiarité et une confiance chez celui qui est reniflé. Comme l’a dit le poète classique du 5ème siècle en Inde, Kalidasa : « Tout homme a confiance en ceux qui ont la même odeur. »‘

D’autres disent que le but est d’échanger le souffle une métaphore du partage de la vie. Les biologistes sociaux préfèrent considérer que c’est un vestige de notre comportement animal pré-évolutionnaire. Les animaux utilisent le reniflement comme un mécanisme de communication et ils disent que cela continue avec les humains ; bien que nous lui attribuions d’autres significations.

Le nez de Gogol

En attendant, il y a environ 200 ans, le romancier russe Nikolaï Gogol a écrit une nouvelle « Le nez ». C’est l’histoire d’un nez qui quitte son propriétaire et prend un caractère propre ; il refuse même de retourner dans son corps.

Le nez va ensuite acquérir un statut social plus élevé que son propriétaire et commence à le regarder de haut. Il est finalement forcé de retourner à son propriétaire qui marche avec lui « sur » fièrement. Ici, le choix du nez semble être aléatoire. L’histoire n’a rien à voir avec le nez en soi.

L’écrivain n’a pas été influencé par les Arabes qui considéraient le nez comme une métaphore de l’orgueil, ni par d’autres peuples qui considéraient que partager le souffle était partager la vie. L’histoire traite simplement de l’absurdité de la vie sociale où même un nez peut devenir une créature de statut, même plus élevé que son corps. Dans l’utilisation aléatoire du nez par Gogol, nous pouvons trouver un indice sur l’origine de l’utilisation du nez dans les salutations chez certains Arabes ; c’est-à-dire : par hasard ou par accident.

Il n’est pas vraiment important de savoir pourquoi le nez a été choisi, et peut-être ne saurons-nous jamais quand et comment. Ce qui importe, c’est de le voir comme une salutation ; un moyen aléatoire de reconnaître la présence d’une autre personne.

Aussi lu

  • baiser du nez
  • Arabie saoudite
  • Golfe
  • UAE
  • Eskimos
  • Kate Middleton
  • culture
  • culture arabe

.