12 symboles de l’Egypte ancienne expliqués

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • .

  • Partager via Pinterest
  • Partager via Reddit
  • Partager via Email

A. Sutherland – AncientPages.com – Les symboles jouaient un rôle très important dans l’Égypte ancienne. La religion égyptienne ancienne compte de nombreux dieux et symboles et parmi eux, certains étaient uniquement associés au roi ou à la reine. Beaucoup d’entre eux représentaient des dieux.

L'ankh fournissait la clé des portes de la mort et de ce qui se trouvait au-delà.

L’ankh fournissait la clé des portes de la mort et de ce qui se trouvait au-delà.

L’ankh était le signe de vie qui indiquait le pouvoir de donner ou de retirer la vie, et ne pouvait pas être porté par les Égyptiens ordinaires.

La signification originale de l' »ankh » est toujours en débat. Il a été suggéré qu’il s’agissait d’une lanière de sandale ou d’un nœud magique. Le signe hiéroglyphique de l’ankh signifie « vie » et symbolisait l’existence divine et éternelle. Attribut des dieux, l’ankh est remis au roi et, lorsqu’il est porté au nez d’un pharaon mort, il lui assure une existence éternelle. Les Égyptiens croyaient que l’Au-delà avait autant de sens que le présent, et l’ankh fournissait la clé des portes de la mort et de ce qui se trouvait au-delà.

Symbole de la force vitale impérissable, l’ankh était utilisé sur les murs des temples, les stèles, dans les frises des objets, surtout près des pieds. C’est un emblème sacré symbolisant la régénération ou la vie durable. En savoir plus sur l’Ankh

Le Sphinx

Statue au corps de lion et à la tête d'homme ou d'animal, le sphinx représente une forme du dieu soleil.

Statue au corps de lion et à la tête d’humain ou d’animal, le sphinx représente une forme du dieu soleil.

Le sphinx – qui existe sous des formes légèrement variables – était l’un des symboles les plus importants en Égypte. Il était représenté avec le corps d’un lion et la tête d’un pharaon.

Le sphinx était une bête du dieu soleil, soulignant le rôle du roi en tant que fils de Rê. Il a généralement la tête d’une femme et le corps d’un lion, bien que les plus célèbres des sphinx, ceux d’Égypte, n’aient pas d’ailes, contrairement à ceux représentés dans les versions assyriennes et grecques.

Le sphinx en tant que symbole de secrets cachés et de mystère a perduré pendant des siècles. Le sphinx égyptien était considéré comme bienveillant, un gardien, tandis que le sphinx grec était malveillant envers les gens. Le sphinx signifie le pouvoir royal. En savoir plus sur le Sphinx

Lotus

Symbole de la renaissance, le lotus est un élément fixe de la décoration des tombes et des cercueils, souvent associé au scarabée, dont la symbolique est similaire.

Symbole de la renaissance, le lotus est une partie fixe de la décoration des tombes et des cercueils, souvent en combinaison avec le scarabée, qui a une signification symbolique similaire.

La fleur de lotus s’épanouit sur les rives du Nil. Elle ouvre ses larges pétales avec le lever du soleil. Pour les anciens Égyptiens, elle représentait le soleil car elle bannissait les ténèbres. Le lotus bleu était la fleur sacrée d’Hathor, la déesse vache de la magie, de la fertilité et de la guérison, représentant ses pouvoirs de guérison et de régénération.

Ce symbole signifie aussi la création et la renaissance. Nefertem était le dieu de la guérison, de la médecine et de la beauté, fortement associé au lotus et souvent représenté dans l’art égyptien avec une grande fleur de lotus formant sa couronne. Le lotus était la seule plante à fleurs en Égypte qui fleurissait sans interruption tout au long de l’année. Tenue par des dieux et des déesses près du nez des rois, des reines et des pharaons comme son parfum, cette fleur était considérée comme réparatrice et protectrice.

Le lotus égyptien est considéré comme un symbole de la Haute-Égypte mais est également associé à à Héliopolis, en Basse-Égypte. Le lotus était également étroitement lié aux cérémonies funéraires et au culte d’Osiris.

Les représentations des quatre fils d’Horus les montraient fréquemment debout sur un lotus devant Osiris.

Œil

Un pendentif Wedjat/Udjat

Un pendentif Wedjat/Udjat ‘Oeil d’Horus’. Source

C’était l’un des symboles les plus importants de l’Égypte ancienne. Il est souvent vu comme une amulette sous la forme d’un « œil wedjat ».

Dans les textes des pyramides, deux « yeux maléfiques » sont mentionnés, qui scellent le loquet de la porte. On croyait que le soleil et la lune étaient les yeux du dieu Horus dont il est écrit que « lorsqu’il ouvre ses yeux, il remplit l’univers de lumière et lorsqu’il les ferme, les ténèbres apparaissent ». Le nom « Osiris » signifie « lieu de l’œil » et jusqu’à la 18e dynastie, le côté gauche d’un cercueil était décoré d’une paire d’yeux pour que le défunt puisse voir son chemin dans le ciel.

À la fin du Nouvel Empire, l’œil était également représenté sur les momies dans la zone de la poitrine ou des pieds, ce qui signifie les yeux d’Horus, qui étaient offerts au défunt.

Les amulettes d’œil protecteur étaient portées par les vivants et les morts ; l’œil représentait une Égypte unifiée, et l’action, la colère ou la protection. L’œil était associé à la barque : « ton œil droit est la barque du soir ; ton œil gauche est la barque du matin ». En savoir plus sur l’œil d’Horus et l’œil de Rê

Croche et fléau

Gauche : La crosse et le fléau sur la cercueilinette de Toutankhamon ; Droite : Le pharaon Akhenaton avec crosse et fléau.

Gauche : La crosse et le fléau sur la coffinette de Toutânkhamon ; Droite : Le pharaon Akhenaton avec la crosse et le fléau.

En tant que symboles de l’autorité divine et de la royauté, la crosse et le fléau étaient portés par les pharaons égyptiens lors d’importantes cérémonies d’État comme les couronnements des pharaons. Dès le début, en tant qu’emblèmes des cultures et du bétail, ils appartenaient à une divinité agricole mineure, Anedijti, mais ont été adoptés plus tard par les disciples du dieu Osiris et sont devenus des emblèmes pour les dieux de la lune (Khons), Anubis et Harpocrates, le dieu grec ancien du silence.

Le crook (Heqa-sceptre) est à l’origine un long bâton courbé à une extrémité, était utilisé par les bergers. La crosse avait la forme d’un  » berger  » des peuples et symbolisait le gouvernement, tandis que le fléau tenu par le pharaon symbolisait le rôle de pourvoyeur de nourriture pour le peuple.

La crosse était un sceptre également porté par les dieux et les hauts fonctionnaires. Plus tard, ces attributs divins sont devenus des symboles de la guidance et de la purification divines.

Sceptre ‘was’-Sceptre

Le long bâton, appelé sceptre 'was' était représenté avec de nombreux dieux et déesses égyptiens

Le long bâton, appelé sceptre ‘was’ était représenté avec de nombreux dieux et déesses et prêtres égyptiens.

Le long bâton, appelé sceptre « was », était représenté avec de nombreux dieux et déesses égyptiens et on lui prêtait des pouvoirs magiques, symbolisant la puissance divine.

Le symbole – un emblème d’autorité – apparaissait souvent dans les reliques, les hiéroglyphes et l’art associés à l’ancienne religion égyptienne. Il était décoré d’une tête d’animal stylisée au sommet d’un long bâton droit à l’extrémité fourchue. Le  » Was  » symbolisait le pouvoir et était associé aux dieux – Seth ou Anubis – et au pharaon.

Il était également représenté porté par des prêtres. Dans un contexte funéraire, le sceptre était responsable du bien-être du défunt, et était donc parfois inclus dans l’équipement de la tombe ou dans la décoration de la tombe ou du cercueil.

Le crocodile

Le culte de Sobek s'est poursuivi à l'époque ptolémaïque et romaine. Des cimetières de crocodiles momifiés ont été découverts à Faiyum et à Kawm. Même à l'époque gréco-romaine, Sobek était honoré.

Le culte de Sobek s’est poursuivi à l’époque ptolémaïque et romaine. Des cimetières de crocodiles momifiés ont été découverts à Faiyum et à Kawm. Même à l’époque gréco-romaine, Sobek était honoré.

Dans l’Égypte ancienne, il y avait plusieurs centres de culte des crocodiles et aussi une grande nécropole de crocodiles.

La force du crocodile était un sujet de fascination et aussi d’admiration. Sobek était le dieu crocodile égyptien de la force et du pouvoir. Il était aussi et patron de l’armée égyptienne et des guerriers royaux. Sa tête de crocodile était utilisée comme un outil de reconnaissance et un dispositif permettant de transmettre visuellement les pouvoirs, l’identité et les attributs du dieu. Sobek portait des titres tels que « Le Rageur », « Seigneur des Eaux » et « Seigneur de Faiyum ». Sobek était un crocodile de 2 500 ans vénéré de son vivant par les anciens Égyptiens et momifié avec toute la révérence requise après la mort.

Les anciens Égyptiens vénéraient ce crocodile comme l’incarnation de Sobek, le dieu crocodile, et beaucoup étaient momifiés après leur mort.

Pendant le grand festival d’Horus, il y avait une coutume de détruire deux figurines d’argile maudites de crocodiles. Dans le monde souterrain, les défunts étaient souvent menacés par un crocodile. En savoir plus sur Sobek

Le faucon

En tant qu'incarnation d'Horus, le faucon porte une double couronne. Lorsque le faucon représente le dieu égyptien Rê, il porte un disque sur la tête

En tant qu’incarnation d’Horus, le faucon porte une double couronne. Lorsque le faucon représente le dieu égyptien Râ, il porte un disque sur la tête

Les Égyptiens associaient le faucon à l’Œil d’Horus et au dieu Râ, qui était le plus souvent représenté comme un faucon. Le faucon était un symbole important de la royauté divine.

À l’âge des pyramides, la représentation du faucon était fréquente dans la langue écrite. Le faucon était le roi de l’air et l’animal sacré d’Horus, le roi des dieux et le seigneur du ciel. Horus était censé apparaître sous la forme d’un « dieu à tête de faucon ». Il pouvait tout voir, car un œil était le soleil et l’autre la lune.

En tant qu’incarnation d’Horus, le faucon porte une double couronne. Lorsque le faucon représente le dieu égyptien Râ, il porte un disque sur sa tête. Un faucon à tête humaine symbolise l’âme humaine. D’autres dieux faucons sont Month, le dieu de la guerre avec une couronne de grands plumets doubles, le dieu mortuaire Sokar et le dieu-soleil Râ.

Uraeus

Selon l'Histoire de Rê, le premier uraeus fut créé par la déesse Isis qui le forma à partir de la poussière de la terre et du crachat du dieu-soleil. L'uræus était l'instrument avec lequel Isis a gagné le trône d'Égypte pour son mari Osiris

Selon l’Histoire de Rê, le premier uræus a été créé par la déesse Isis qui l’a formé à partir de la poussière de la terre et de la salive du dieu-soleil. L’uraeus fut l’instrument avec lequel Isis obtint le trône d’Égypte pour son mari Osiris.

L’uraeus était le serpent, que le roi portait sur un diadème ou pendant le Moyen Empire, sur sa couronne. L’uraeus, qui transmettait la légitimité au souverain. était représenté par un cobra cabré au capuchon gonflé.
Porté sur la tête, l’uraeus remonte à l’avant-train porté par les tribus de la Libye antique. L’uraeus était le protecteur du pharaon et était censé cracher du feu sur les ennemis depuis son emplacement sur le front. L’uræus était utilisé comme symbole de la royauté, de la souveraineté, de la divinité et de l’autorité divine. C’était la personnification de la déesse Wadjet, la déesse protectrice de la Basse-Égypte et l’une des plus anciennes divinités égyptiennes, souvent représentée sous la forme d’un cobra.

Dans les mythes, le serpent avait de nombreuses associations, par exemple comme l’œil de Rê, l’œil d’Horus et la couronne de Basse-Égypte. L’uraeus était également associé à Hathor, Bastet, Sakhmet, Tefnout et parfois Nekhbet de Haute-Égypte (la déesse vautour) qui était représentée comme un cobra.

Oiseau Bennu

'Benu'-oiseau (le phénix). Inerkhau (

‘Benu’-bird (le Phoenix). Inerkhau (« Onuris apparaît » – Onuris était une inflexion grecque du nom du dieu Iny-Hor) qui était le fils de Hay et sa femme s’appelait Wabet. – Ici : vénération de l’oiseau Bennu, le phénix sacré portant la couronne Atef. L’oiseau Bennu – un symbole de résurrection.

Bennu (mot égyptien pour : Phoenix) est une ancienne divinité égyptienne liée au soleil, à la création,
et à la renaissance. Elle pourrait avoir été l’inspiration du phénix dans la mythologie grecque.

Selon la mythologie égyptienne, le Bennu était un être auto-créé. Cet être a joué un rôle dans
la création du monde. On disait qu’il était le ba de Râ et qu’il permettait les actions créatrices d’Atoum.
Selon la mythologie égyptienne, le Bennu était un être auto-créé.

La signification égyptienne du Bennu est « palmier » et aussi « héron pourpre ». Cet oiseau est clairement associé au phénix et sa légende est associée au Bennu. L’oiseau Bennu a un plumage rouge et doré et est l’oiseau sacré d’Héliopolis, l’une des plus anciennes villes de l’Égypte ancienne. Le Bennu sacré a également été interprété comme la réincarnation des dieux Rê et Osiris. Héliopolis est appelée la Cité du Soleil et est connue comme l’une des plus anciennes villes égyptiennes. On croyait que le Bennu s’était créé lui-même à partir d’un feu qui brûlait sur un arbre sacré dans le temple de Râ et d’autres encore croyaient qu’il avait explosé du cœur d’Orisis.

Certains des titres de l’oiseau Bennu étaient « Celui qui s’est créé par lui-même », et « Seigneur des Jubilés » ; cette dernière épithète faisait référence à la croyance que le Bennu se renouvelait périodiquement comme le soleil. Son nom est lié au verbe égyptien wbn, qui signifie « s’élever en brillance » ou « briller ».

Les Textes des Pyramides font référence à la bergeronnette jaune comme un symbole d’Atoum, et il se peut qu’elle ait été la forme originale de l’oiseau Bennu. Les œuvres d’art du Nouvel Empire montrent le Bennu comme un héron gris avec un long bec et une crête à deux plumes, parfois perché sur une pierre benben (représentant Rê) ou dans un saule (représentant Osiris). En raison de son lien avec Osiris, il porte parfois la couronne atef. En savoir plus sur l’oiseau Bennu

Babouin

Les babouins étaient sacrés et souvent considérés comme un animal solaire par les anciens Égyptiens. Image via Metropolitan Museum.

Le babouin était sacré et souvent considéré comme un animal solaire par les anciens Égyptiens. Image via Metropolitan Museum.

Le babouin – considéré comme un animal solaire par les anciens Égyptiens – était admiré pour son intelligence et occupait plusieurs positions dans la mythologie égyptienne. Le dieu babouin Baba était adoré à l’époque pré-dynastique de l’Égypte, et le nom d’animal « babouin » pourrait provenir du nom de ce dieu.

À l’époque de l’Ancien Empire, le babouin était étroitement associé à Thot, le dieu de la sagesse, de la science et de la mesure. Le babouin était l’animal sacré de Thoth, souvent représenté avec des scribes pendant leur travail. Comme Thot était un dieu de la lune, ses babouins étaient souvent représentés portant le croissant
de lune sur la tête. Les babouins remplissaient les fonctions de Thoth en tant que dieu de la mesure lorsqu’ils étaient représentés au bec des horloges à eau, et sur les balances qui pesaient le cœur du défunt lors du jugement des morts.

Le babouin avait également plusieurs autres rôles funéraires, par exemple, dans le « Livre des Morts », quatre babouins étaient décrits comme assis aux coins d’une piscine de feu dans l’Au-delà.
L’un des Quatre Fils d’Horus, Hapy, avait la tête d’un babouin et gardait les poumons des défunts. Les babouins étaient souvent représentés dans l’art avec leurs bras levés en adoration du soleil. Ils étaient également
représentés tenant l’Udjat, un symbole solaire ou montés dans la barque de jour du dieu-soleil Râ.

Les babouins étaient généralement représentés avec les bras levés dans le culte du soleil et sont liés à la conscience divine.

Scarab

Scarab à cœur à tête humaine en jaspe vert de Sobekemsaf II serti dans une monture en or portant un texte hiéroglyphique incisé. Image credit : The Trustees of the British Museum

Cœur-scarabée à tête humaine en jaspe vert de Sobekemsaf II, monté sur une monture en or portant un texte hiéroglyphique incisé. Crédit image : The Trustees of the British Museum

Le scarabée sacré était une image d’auto-création puisque les Égyptiens croyaient que le scarabée était né de lui-même à partir d’une boule d’excréments, qui ne servait en fait qu’à protéger les œufs et les larves. Les Égyptiens associaient le scarabée au dieu Khépri (« celui qui est sorti de la terre »), qui, selon eux, faisait rouler le soleil dans le ciel chaque jour.

Il était beaucoup plus tôt comparé au dieu créateur Atoum et était considéré comme une forme du dieu-soleil. Le scarabée était une amulette populaire (dès l’Ancien Empire), qui était placée avec le défunt dans la tombe et symbolisait une nouvelle vie.

À partir du Moyen Empire, les amulettes en forme de scarabée étaient gravées d’un texte avec le nom d’un roi, ou du « Livre des morts ») et placées entre les bandages de la momie, appelant le cœur à ne pas témoigner contre son propriétaire. Le pharaon Amenhotep III de la 18e dynastie possédait une collection de scarabées fabriqués avec des textes relatant des événements importants. En savoir plus sur les anciens secrets du scarabée

Écrit par – A. Sutherland AncientPages.com Staff Writer