Sotilaalliset aakkoset
Aina siitä lähtien, kun ihmiset kehittyivät ensin omaksi lajikseen planeetalla maapallolla, olipa kyse sitten ruumiinkielestä, puhutuista äänteistä tai vaikkapa piirroksista luolastojen seinämillä, he ovat yrittäneet kommunikoida toistensa kanssa. Ajan myötä planeetan eri osissa asuvat kansat kehittivät erilaisia äänteitä, jotka merkitsivät eri asioita, esimerkiksi varhaisessa seemiläiskielessä taloa kuvaava kuvapiirros olisi sanallisesti käännetty muotoon ”beth”, mutta toisella puolella maapalloa mayojen sana talolle oli ”nahil”.
Sivuhuomautuksena: englantilaisissa aakkosissa, joita Yhdysvallat ja sen Pohjois-Atlantin liitolaiset käyttävät, kirjain kehitettiin tyypillisesti ottamalla puhutun sanan ensimmäinen äänne. Sanan ”beth” tapauksessa alkuäänteestä tuli nykyään käyttämiemme aakkosten toinen kirjain¹.
Viestintätavoissamme on eroja vielä tänäkin päivänä, ja jotta varmistettaisiin, että toisiamme koskevat viestit ymmärretään ehdottomasti, kehitettiin selkeitä ja vakiomuotoisia viestintätapoja. Kolme näistä menetelmistä ovat foneettiset aakkoset, morsetunnukset ja signaaliliput.
Sotilaalliset foneettiset aakkoset
Foneettisia aakkosia käytetään laajasti sotilasviestinnässä. Foneettiset aakkoset, perustettu järjestelmä, jossa jokaisella aakkoston kirjaimella on sanallinen vastine, jotta vältettäisiin samalta kuulostavien kirjainten, kuten B (Bravo) ja D (Delta) tai F (Foxtrot) ja S (Sierra), sekoittaminen. Kunkin kirjaimen foneettisen sanan ääntämys on sen alla olevissa suluissa.
Morsekoodi
Morsekoodissa aakkosten kirjaimet on esitetty pisteillä ja viivoilla alla olevassa taulukossa. Radio-operaattorit korvaavat yleensä pisteet ja viivat ilmaisuilla ”dits” ja ”dahs”, jotka muistuttavat lennättimen käsinäppäimen ääniä koodia ”puhuttaessa”. Kutakin kirjainta edustavat dits- ja dah-ryhmät on muodostettava yhdeksi kokonaisuudeksi siten, että jokaisen ditin ja jokaisen dahin välillä on selvä tauko ja kirjainten välillä on paljon selvempi tauko. Dit on kolmanneksen pidempi kuin dah.
Signaaliliput
On hyvin harvinaista, että merivoimien lippujen nostosignaalissa sanat kirjoitettaisiin kokonaan, johtuen vaadittavien lippujen pituudesta ja määrästä; puhumattakaan siitä ajasta, joka kuluisi kaikkien nostojen käsittelyyn. Prosessin helpottamiseksi ja käytännöllisyyden lisäämiseksi tuotettiin merkkikirja. Signaalikirjassa määritellään eri viestien välittämiseen käytettävät liput. Erikseen jokaisella signaalilipulla on oma merkityksensä, ja merivoimien osalta nämä merkitykset on lueteltu kunkin lipun rinnalla alla.
Sotilasaakkoset, signaalilippu ja morsekooditaulukko
Navy Code of Signals – Phonetic Military Alphabet | |||||
---|---|---|---|---|---|
Letter | Phonetic Military Aakkoset | Morssikoodi | Signaaliliput | Lipun merkitys (laivasto) | |
A | Alfa ”AL-FAH” | – – Di dah | Sukeltaja alas; Pysykää poissa ja pitäkää hidas nopeus. | ||
B | Bravo ”BRAH-VOH” | – – – – – Dah di di dit | Vaarallisen lastin ottaminen, purkaminen tai kuljettaminen. | ||
C | Charlie ”CHAR-LEE” | – – – – Dah di dah dit | Varmasti. | ||
D | Delta ”DEL-TAH” | – – – Dah di dit | Vaikea manööveri; pysy poissa. | ||
E | Kaiku ”ECK-OH” | – dit | Ohjaamme kurssia oikealle. | ||
F | Foxtrot ”FOKS-TROT” | – – – – – Di di dah dit | Kytketty pois päältä; yhteydenpitoa pyydetään — tai lentotoiminta on käynnissä. | ||
G | Golf ”GOLF” | – – – Dah dah dit | Satamalentäjä vaadittu. | ||
H | Hotellin ”HOH-TEL” | – – – – Di di di dit | Satamaluotsi kyydissä. | ||
I | Intia ”IN-DEE-AH” | – – Di dit | Tulee rinnalle. | ||
J | Juliett ”JEW-LEE-ETT” | – – – – Di dah dah dah dah | Vaarallinen lasti laivassa ja tulessa; pysykää poissa. | ||
K | Kilo ”KEY-LOH” | – – – Dah di dah | Yhteys pyydetty. | ||
L | Lima ”LEE-MAH” | – – – – Di dah di dit | Huomautus, pysäyttäkää aluksenne välittömästi. | ||
M | Mike ”MIKE” | – – Dah dah | Alus on pysäytetty. | ||
N | Marraskuu ”NO-VEM-BER” | – – Dah dit | Negatiivinen. | ||
O | Oscar ”OSS-CAH” | – – – Dah dah dah | Mies yli laidan. | ||
P | Papa ”PAH-PAH” | – – – – Di dah dah dah dit | Kokonainen henkilökunta palaa laivaan (satamassa). | ||
Q | Quebec ”KAY-BECK” | – – – – – Dah dah di dah | Kaikki veneet palaavat alukselle. | ||
R | Romeo ”ROW-ME-OH” | – – – Di dah dit | Merellä: valmistautuminen täydennykseen. Satamassa: Valmiina päivystysalus. | ||
S | Sierra ”SEE-AIR-RAH” | – – – Di di dit | Seuran lipunkorotusharjoituksen suorittaminen. | ||
T | Tango ”TANG-GO” | – Dah | Ei saa kulkea edellä. | ||
U | Yhtenäinen ”YOU-NEE-FORM” | – – – Di di dah | Varoittelehan, olet ajautumassa vaaraan. | ||
V | Victor ”VIK-TAH” | – – – – di di di dah | Apua tarvitaan. | ||
W | Viski ”WISS-KEY” | – – – Di dah dah | Apua tarvitaan. | ||
X | X-ray ”ECKS-RAY” | – – – – Dah di di dah | Keskeytä aikeesi ja tarkkaile signaalia. | ||
Y | Jenkki ”YANG-KEY” | – – – – – Dah di dah dah dah | Laivalla on viestitoimintavelvollisuus (visuaalinen). | ||
Z | Zulu ”ZOO-LOU” | – – – – – Dah dah di dit | Hinausta vaaditaan. |
Kirjoittanut NCCM Thomas Goering USN (RET).
Date Page Published: October 28, 2009.
Date Page Modified: May 30, 2020.