Psalmi 9

Jumala muistaa sinua aina

Psalmit 9 ja 10

Helppo englanninkielinen käännös muistiinpanojen kera (n. 1200 sanaa sanasanastoa) psalmista 9 & 10

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Sanat laatikoissa ovat Raamatusta. Suluissa olevat sanat, ( ), eivät ole *Hepreankielisessä Raamatussa.

Jeesus sanoi: ’Minä en tullut tuomitsemaan maailmaa. Minä tulin pelastamaan maailmaa’. (Joh. 12:47) (Tuomari tarkoittaa tässä sanoa, kuka on väärässä.)

Psalmien 9 ja 10 kertomukset

David kirjoitti luultavasti psalmit 9 ja 10 yhtenä psalmina. Juutalaisten mielestä hän kirjoitti sen tapettuaan Goljatin. Ensimmäisessä osassa sanotaan, että Jumala löi vieraan vihollisen (psalmi 9). Toisessa osassa sanotaan, että Israelin pahat miehet tekevät avuttomista ihmisistä sorrettuja. (Psalmi 10)

Syyt ajatella, että kyseessä oli yksi psalmi, ovat:

– Psalmissa 10 ei ole yläosassa sanoja Daavidista tai musiikista. Tämä ei ole tavallista Daavidin psalmissa.

– Psalmeissa 9 ja 10 on hepreankielisiä sanoja, joita Daavid ei usein käyttänyt.

– Psalmit 9 ja 10 muodostavat yhden akrostikon.

Akrostikon psalmeissa käytetään heprealaisia aakkosia. Ensimmäinen bitti alkaa ensimmäisellä kirjaimella. Toinen bitti alkaa toisella kirjaimella. Näin tehdään, kunnes aakkoset loppuvat. Katso alla olevaa psalmia 9. Sitten ymmärrätte. Olemme käyttäneet englanninkielisiä kirjaimia. Ne eivät ole samat kuin heprean kirjaimet. Jonkin ajan kuluttua osa kirjaimista hävisi tai sekoittui! Lisäksi juutalaiset päättivät tehdä niistä kaksi psalmia. Jotkut kristityt ovat yhdistäneet ne yhdeksi psalmiksi, esimerkiksi jotkut roomalaiskatoliset.

Akrostisen psalmin kirjoittaminen on vaikeaa. Sanat menevät joskus oudossa järjestyksessä. Tämä tekee niistä vaikeasti ymmärrettäviä. Siitä voi olla apua,jos muutat sanojen järjestystä. Jakeessa 3 voisit sanoa ”Viholliseni palasivat takaisin” sen sijaan, että sanoisit ”Takaisin viholliseni menivät”. Se tarkoittaa samaa.

Johtajan (täytyy käyttää musiikkia) ’Kuolema pojalle’.
(Tämä on) Daavidin laulu

v1 Koko sydämeni laulaa ’kiitos’ Herralle.
Minä kerron (ihmisille) sinun ihmeellisistä teoistasi.

v2 Minä olen hyvin onnellinen sinusta, (Herra). Minä iloitsen sinusta.
Minä veisaan ylistystä sinun nimellesi, korkein Jumala.

v3 Takaisin menivät viholliseni,
he kaatuivat. He kuolivat sinun edessäsi,

v4 koska sinä tuomitsit, että se, mitä minä tein, oli oikein.
Sinä istuit valtaistuimellasi. Sinä teit oikeudenmukaisen tuomion.

v5 Selvästi sinä tuomitsit kansat ja hävitit jumalattomat.
Eivät ihmiset koskaan muista heidän nimiään.

v6 Sinä sait vihollisen kiinni. Sinä tapoit heidät.
Sinä kukistit heidän kaupunkinsa. Ihmiset vain unohtavat heidät.

v7 Ikuisesti Herra hallitsee.
Hän on rakentanut valtaistuimensa. Sen päällä hän tekee tuomionsa.

v8 Hän tekee maailmalle oikeudenmukaiset tuomiot.
Hänen hallintonsa antaa kansoille oikeutta.

v9 Sillä Herra on paikka, jonne sorretut voivat piiloutua.
Hän on linnoitus ahdingon aikoina.

v10 Jokainen, joka tuntee sinun nimesi (Herra), luottaa sinuun.
Herra, sinä et koskaan käänny pois keneltäkään, joka etsii sinua.

v11 Ylistäkää Herraa. Hänen valtaistuimensa on Siionissa.
Kertokaa kaikille kansoille kaikki, mitä hän on tehnyt.

v12 (Jumala) muistaa ihmisiä, jotka joku on murhannut.
Hän ei unohda alistettua kansaa, joka huutaa häntä.

v13 Armahda minua, Herra.
Näe, kuinka viholliseni tekevät elämäni hyvin vaikeaksi.
Varmista minut kuoleman porteista.

v14 Silloin minä julistan ylistystäsi Jerusalemin porteilla.
Minä iloitsen siitä, että olen turvassa sinun luonasi.

v15 Kuoppaan, jonka he kaivoivat, kansat kaatuivat.
He saivat omat jalkansa kiinni verkkoon, jonka he kätkivät.

v16 Sinä tunnistat Herran hänen vanhurskaudestaan.
Jumalan viholliset pyydystävät itsensä omiin verkkoihinsa.
HIGGAION SELAH

v17 Niin kuin Jumalan viholliset joutuvat tuonelaan,
niin joutuvat myös kaikki kansat, jotka unohtavat hänet.

v18 Tiedä tämä: Jumala ei aina unohda köyhiä.
Sorrettujen ei tarvitse toivoa ikuisesti.

v19 Herra, nouse ylös! Älä anna ihmisten tulla liian mahtaviksi.
Anna kansojen löytää oikeus edessäsi.

v20 Herra, anna heidän pelätä.
Anna kansojen tietää, että he ovat vain ihmisiä.
SELAH

Sanaluettelo

evermore ~ toinen sana sanalle aina

sorretut ~ avuttomat ihmiset, joita pahat ihmiset satuttavat

HIGGAION ~ iloisen musiikin paikka

isätön ~ joku, jolla ei ole isää, yleensä lapsi

Muut akrostaattiset psalmit

Psalmit ovat heprealaista runoutta. Runous on sitä, kun ihmiset kirjoittavat sanoja erityisellä tavalla. Ne kuulostavat hyvin kauniilta. Juutalaisilla oli paljon sääntöjä runojen kirjoittamiseen. Yksi niistä oli saada sanojen päät kuulostamaan toistensa kaltaisilta. Tätä kutsutaan ”riimittelyksi”. Toinen sääntö oli saada ideat kuulostamaan toistensa kaltaisilta. Katso Psalmi 9:8. Jakeen kaksi osaa tarkoittavat samaa. Tästä on usein apua psalmin ymmärtämisessä ja kääntämisessä.

Toinen tapa, jolla juutalaiset kirjoittivat runoja, oli käyttää akrostikoneita. Tällöin sanat olivat usein väärässä järjestyksessä, kuten psalmissa 9:3. Monet psalmit eivät ole akrostikoneita. Tunnetuin niistä on Psalmi 119. Muut ovat 25, 34, 37, 111, 112 ja 145. Emme yleensä käännä niitä englanniksi akrostikoiksi, koska englannin aakkosissa on 26 kirjainta. Heprealaisissa aakkosissa on vain 22 kirjainta. Olemme tehneet niin psalmien 9 ja 10 kohdalla, koska osa kirjaimista puuttuu. Tämä tekee siitä meille helpompaa!

v1 Herra, miksi seisot niin kaukana?
Miksi piiloudut, kun on hätää?

v2 Ylpeydessään jumalaton yrittää saada kiinni avuttomia ihmisiä.
Toivon, että jumalattomat ihmiset saavat itsensä kiinni huonoilla suunnitelmillaan!

v3 Jumalaton kerskailee sillä, mitä hän haluaa.
Hän puhuu hyvää niistä, jotka haluavat enemmän kuin on kohtuullista.
Hän puhuu hyvin pahaa Herralta.

v4 Ylpeydessään jumalattomalla ei ole etsintäkuulutusta Jumalasta.
Hän ei edes ajatteleJumalaa.

v5 Kaikki, mitä jumalaton tekee, onnistuu aina hyvin.
Hän asettaa Jumalan säännöt kauas itsestään.
Hän nauraa ihmisille, jotka eivät pidä hänestä.

v6Hän sanoo itsekseen: ”Minulle ei tule mitään hätää.
Mulle tai lapsilleni ei koskaan tapahdu mitään pahaa.”

v7 Hänen suunsa antaa pahoja lupauksia.
Se on täynnä sanoja, jotka eivät ole totta.
Hän sanoo tekevänsä ihmisille hyvin pahoja asioita.
Hänen kielellään on pahaa.

v8 Hän piiloutuu pensaiden taakse kylien läheisyyteen.
Hän valvoo salaa, milloin on ketään, jolle voi tehdä pahaa.
Hän hyppää ulos ja murhaa ihmisiä, jotka eivät ole tehneet mitään väärää.

v9 Hän makaa kuin muukalainen pensaan suojassa.
Hän odottaa, että saisi jonkun avuttoman kiinni.
Hän saa hänet kiinni ja vie hänet verkkoonsa.

v10Hän hakkaa avuttoman.
Hyökkää avuttoman miehen.
Hyökkäävä mies epäonnistuu ja putoaa vahvemman miehen jalkoihin.

v11Hän sanoo itsekseen: ”Jumala on unohtanut.
Hän kätkee kasvonsa pois. Hän ei koskaan nähnyt, mitä tapahtui.”

v12 Nouse, Jumala! Nosta kätesi.
Älä unohda avuttomia ihmisiä.

v13 Miksi paha ihminen puhuu niin pahaa Jumalasta?
Miksi hän ajattelee: ”Jumala ei tee asialle mitään.”

v14 Katso, Jumala, kaikkea sitä vaivaa,
kaikkia sorrettuja ihmisiä.
Päättele, mitä teet asialle.
Avaton luottaa sinuun.
Sinä annat apua isättömille.

v15 Jumalattoman ja pahan ihmisen käsivarsi…katkaise se (Herra)!
Käskekää hänen selittää, mitä hän on tehnyt.
Hän luuli, ettet huomaa sitä!

v16 Herra on aina kuningas.
Kansat eivät jää hänen maahansa ikuisiksi ajoiksi.

v17 Sinä, Herra, kuulet, mitä sorretut haluavat.
Sinä kuuntelet, kun he rukoilevat.Sinä annat heille toivoa.

v18 Sinä huolehdit isättömistä ja sorretuista.
Maailman ihmiset eivät enää pelota köyhiä.

Mitä Psalmi 9 tarkoittaa

Ei tässä ole kaikkia akrostikon kirjaimia! D ei ole tässä. Ehkä joku on muuttanut joitakin sanoja toisiksi sanoiksi, jotka tarkoittavat samaa.

Jos akrostikon lukeminen tuntuu vaikealta, tässä on apua.

– Psalmi 9:3 – viholliseni palasivat takaisin

– Psalmi 9:5 – sinä tuomitsit kansat selvästi

– Psalmi 9:7 – Herra hallitsee iankaikkisesti (tai aina)

– Psalmi 9:15 – kansat putosivat kaivamaansa kuoppaan

Psalmi 9: 1 – 6: Daavid on hyvin onnellinen. Hän sanoo ”kiitos” Herralle. Miksi? Koska Daavid voitti vihollisensa. Daavid tiesi, että Jumala antoi hänelle apua. Se oli Jumala, joka todella voitti viholliset, ei Daavid yksinään! Jumala katsoi, että Daavid oli oikeassa ja viholliset väärässä. Viholliset olivat luultavasti filistealaisia. Goljat oli filistealainen.

Psalmi 9: 7 – 10: Jumala hallitsee aina maailmaa. Joskus tätä on vaikea uskoa, mutta se on totta. Joskus meidän on odotettava pitkään hänen vanhurskaita tuomioitaan. Vanhurskas tarkoittaa tässä tätä: Jumalan tuomiot ovat parhaita tuomioita. Mitä voimme tehdä hänen tuomioitaan odotellessamme? Psalmi 9:9-10 kertoo meille! Voimme:

– etsiä Herraa: jos teemme näin, Herra löytää meidät!

– luottaa Herraan: jos teemme näin, Herra antaa meille apua

– kätkeytyä Herraan: jos teemme näin, Herra tekee meidät turvallisiksi

Psalmi 9: 11 – 14: Kun Jumala löytää meidät, antaa meille apua ja tekee meidät turvallisiksi, se ei ole loppu. Meidän on:

– aina ylistettävä Herraa: yksin ja kirkossa

– kerrottava Jumalasta ihmisille: perheellemme, ystävillemme, työkavereillemme

Monet ihmiset eivät pidä tästä! Niin kuin he tekivät Daavidin elämän vaikeaksi, niin he tekevät sen myös meille. Siksi meidän on rukoiltava: ”Herra, armahda minua”. Näitä sanoja jotkut kirkot rukoilevat edelleen kreikaksi: KYRIEELEISON. Jumalan armo on sitä, että hän on rakastava ja ystävällinen meille eikä vihainen.

Psalmi 9: 15 – 20: Psalmissa 9:6 luemme: ”Sinä tapoit heidät.” Psalmissa 9:15-16 luemme, miten Jumala tekee näin. Usein ihmiset tappavat itsensä, taijotain muuta! Suunnitelma, jonka he tekivät tappaakseen vihollisensa, tappaa heidät. He menevät Sheoliin. Juutalaiset luulivat, että Sheol oli pimeä paikka. Se oli maan alla. Psalmi päättyy kertomalla meille 2 asiaa:

– Jumala muistaa sorrettuja, vaikka he joutuisivat odottamaan kauan

– Jumala opettaa miehille ja naisille, että he ovat vain ihmisiä. Vain Jumala on todella voimakas

Tekemistä

Kun maassasi on ongelmia, rukoile niistä Jumalaa. Maasi saattaa taistella toista maata vastaan. Rukoile Jumalaa siitä. Rukoile hallituksesi ja sotilaidesi puolesta. Jotkut heistä saattavat olla kristittyjä. Rukoilkaa oikeudenmukaisuuden puolesta.Ei välttämättä ole väliä, kumpi maa voittaa. Tärkeintä on, että Jumala hallitsee edelleen maailmaa. Kun rukoilet, puhu Jumalalle omin sanoin.

Mitä Psalmi 10 tarkoittaa

Voit nähdä, että akrostikon on epätäydellinen. ”Epätäydellinen” tarkoittaa, että siinä ei ole kaikkea. Psalmissa on kuitenkin kaikki mukana. Muutama sana tuli muutettua. Ne tarkoittavat silti samaa asiaa.

Psalmi 10: 1 – 7: Psalmissa 9 luettiin Jumalan vihollisesta. Hän oli myös Daavidin vihollinen. Vihollinen oli luultavasti vieras maa. Psalmissa 10 luemme pahasta miehestä tai jumalattomasta. He olivat ihmisiä, jotka asuivat Daavidin maassa, ehkä jotkut heistä olivat naisia. He halusivat enemmän kuin heidän oli kohtuullista saada. He tekivät suunnitelmia viedäkseen asioita ihmisiltä, jotka olivat avuttomia. Jotkut näistä avuttomista ihmisistä olivat Jumalan ihmisiä. Joskus heistä tuntui, että Jumala ei enää välittänyt.

Psalmi 10: 8 – 11: Paha ihminen on kuin villieläin, jota kutsutaan leijonaksi. Ne tappavat saadakseen mitä voivat saada. Psalmissa 10:11 emme tiedä, onko ”hän” paha ihminen vai avuton ihminen. Hepreankielinen Raamattu vain sanoo ”hän”. Molemmat ihmiset tunsivat, että Jumala ei katsonut.

Psalmi 10: 12 – 18: Daavid rukoilee, että Jumala tekisi jotain.Jakeissa 16-18 Daavid kertoo kansalleen, että Jumala tekee jotain. Jumala pelottaa jumalattomat pois. (Säikäyttää tarkoittaa pelottaa). Daavid tiesi, että taisteltuaan vieraita maita vastaan (katso Psalmi 9) hänen omassa valtakunnassaan oli levottomuutta. (”Levottomuus” tarkoittaa, että samassa maassa olevat ihmiset taistelevat toisiaan vastaan). Kuningas Daavid yritti pysäyttää sen, mutta hän tiesi, että vain Jumala voisi todella pysäyttää sen. (Valtakunta on maa, jossa on kuningas tai kuningatar.)

Tekemistä

Kun on ongelmia, rukoile siitä Jumalaa. Omassa maassasi saattaa olla levottomuuksia. Rukoile siitä Jumalaa. Saatat tuntea olosi pelokkaaksi. Et ehkä tunne oloasi turvalliseksi. Rukoile Jumalaa siitä. Lue sitten Psalmi 10:16-18. Usko, että jonain päivänä se on totta. Se on Jumalan lupaus sinulle.