Japanin kielioppi oppitunti 9: Menneen ajan verbit – kertausmuistiinpanot
Tänään opimme japanin kielen kohteliaista menneen ajan verbeistä! Opimme, miten verbejä muutetaan nykyhetkestä, ます (masu) menneeseen, ました (mashita)! Tässä kertauksessa käymme läpi videon käsitteet ja näemme lisää esimerkkejä.
………………………………………………………………………………..
Kertaus viime kerrasta: ます (masu) -verbit
★ Viime kerralla opimme verbien kohteliaasta ei-past-muodosta, joka tunnetaan myös nimellä ます (masu) -muoto.
………………………………………………………………………………..
Tämän päivän oppitunti: Kohtelias menneen ajan verbit
★ Tänään opimme verbien kohteliasta menneen ajan muotoa.
★ Tämän muodon verbit päättyvät ました (mashita).
………………………………………………………………………………..
Vaihda ます (masu) muotoon ました (mashita)
★ Jos haluat vaihtaa verbin preesensistä menneeseen aikamuotoon, riittää, että vaihdat ます (masu)-päätteen muotoon ました (mashita).
………………………………………………………………………………..
Esimerkiksi:
★ たべます (tabemasu) tarkoittaa japaniksi ”syö”.
★ たべました (tabemashita) tarkoittaa japaniksi ”söi”
…………………………………………………………………………………
Esimerkkilauseita:
朝ご飯を食べます
asagohan o tabemasu.
Söin aamiaista.
朝ご飯を食べました。
asagohan o tabemashita.
Söin aamiaista.
………………………………………………………………………………..
Negatiivisen muodon tarkastelu: ません (masen)
★ Viime kerralla opimme, miten verbistä tehdään negatiivinen muuttamalla pääte ます (masu) muotoon ません (masen).
…………………………………………………………………………………
Negatiivinen mennyt aika: masen+deshita
★ Negatiivisen menneen ajan tekemiseen riittää, että lisäät でした (deshita) kielteisen verbin loppuun.
………………………………………………………………………………..
Esimerkiksi:
★ たべません (tabemasen) tarkoittaa älä syö.
★ たべませんでした (tabemasen deshita) tarkoittaa ei syönyt.
………………………………………………………………………………..
Esimerkkilauseita:
朝ご飯を食べません。
asagohan o tabemasen.
En syö aamiaista.
朝ご飯を食べませんでした。
asagohan o tabemasen deshita.
En syönyt aamiaista.
………………………………………………………………………………..
Esimerkki 1:
しゅくだいをしました。
Shukudai o shimashita.
Minä tein läksyjä.
…………………………………………………………………………………
Esimerkki 2:
今日は学校に行きました。
Kyō wa gakkō ni ikimashita.
Tänään menin kouluun.
………………………………………………………………………………..
Esimerkki 3:
彼女はパーティーにきませんでした。
kanojo wa pātī ni kimasen deshita.
Hän ei tullut juhliin.
………………………………………………………………………………..
Lisäluettelo verbeistä:
………………………………………………………………………………..
Loppupäätelmä:
Tänään opimme japanilaisten verbien kohteliasta menneisyyden muotoa. Opimme, miten verbi muutetaan preesensistä menneeksi muuttamalla ます (masu) -päätteeksi ました (mashita) myöntöverbien kohdalla tai muuttamalla ません (masen) ませんでした (masen deshita) kielteisten verbien kohdalla.
………………………………………………………………………………..
Hanki japanin sanakirja!
Haluatko tietää paljon japanin sanoja? Suosittelen hankkimaan sanakirjan!
Jos sinulla on sanakirja, voit aina etsiä uusia japanin sanoja\(◕ω◕)/♥
.