Hvad er Street Fighter V’s Bollywood-forbindelse?

Vi ved alle, at den populære kampspilsfranchise Street Fighter tidligere har haft Indien med i billedet. Vi har set serien være vært for figurer som den ildsvingende yogi Dhalsim og den mindre kendte Darun Mister (inspireret af den indiske wrestler The Great Gama fra før uafhængigheden i Indien) fra den ikke-kanoniske Street Fighter EX-serie.

SIDE: Bortset fra dette har der også været baner med indisk tema, mest kendt er Dhalsims scene i Street Fighter II. Scenen ligner Thrissur Pooram-festivalen i Kerela med elefanter, der er udsmykket i pynt og pragt på begge sider. Super Street Fighter IV havde en mere moderne skildring af Indien med en travl gadescene i byen komplet med sælgere, en rickshaw, autentiske skilte på hindi for en skrædder og en morgenmad, selv om der selvfølgelig stadig var elefanter på begge sider.

(Se også: Sådan laver Capcom Street Fighter V for både nybegyndere og hardcore fans)

Og selv om Street Fighter V undlader de fleste elefanter (der er kun en yderst til højre i baggrunden), har dets niveau med Indien-tema det stereotype “indiske” billedsprog, som man kan forvente af et udenlandsk udviklerhold, der laver et videospil. Der er de sædvanlige travle menneskemængder, der forsøger at hoppe på et tog lige i midten, en slags dhaba til højre og et par yogier til venstre (en står på sine hænder, og en anden svæver, men er ikke synlig på grund af Zangief’s voluminøse ramme).

Men der er et enkelt easter egg, som udviklerne af Street Fighter V har formået at smugkigge ind, der får os til at tro, at de måske ved mere om Indien, end de giver udtryk for. Yderst til venstre er der en plakat for noget, der ser ud til at være en Bollywood-film. Den hedder “The Eternal Ganga” og har to fiktive skuespillere, Kamal Ali og Tia Sharma, på toppen af plakaten. Der er en tagline under den, hvor der står “Hold my hand forever…”

(Se også: Street Fighter V anmeldelse)

Selv om vores Bollywood-trivia-færdigheder er mindre end gennemsnitlige, kunne vi ikke lade være med at føle, at det lignede noget, som vi har set før. En hurtig søgning afslører ligheder i dens kunststil med gamle film fra 1960’erne og 70’erne og dens mandlige skuespillers lighed med Raj Kapoor i 1960-klassikeren Jis Desh Mein Ganga Behti Hai.

Hvorfor skulle der henvises til en så gammel film i et easter egg til et spil, der er så nyt som dette? Chancerne, da det sandsynligvis har noget at gøre med, at den blev vist i Japan under India Film Festival og Indian Film Festival i henholdsvis 1998 og 2007.

Annonce

(Se også: Ti kendis-dobbeltgangere spottet i populære videospil)

Med tanke på, at Dhalsim blev opkaldt efter en indisk restaurant i Osaka nær Capcoms kontor, kan det gå begge veje. Vi kan sandsynligvis læse for meget ind i dette, og det er blot et stykke kitschet kunst, der skal give Indien en følelse af popkulturel realisme. Alligevel er det rart at se den detaljegrad, der er proppet ind i hver enkelt scene, og som sikrer, at der altid er noget nyt at opdage, selv når du har spillet spillet udtømmende.