„Povolit přirozenou smrt“ (AND) versus „Neresuscitovat“ (DNR)

V dopise redakci, Jasnost nebo zmatek? Variability in Uses of “Allow Natural Death“ in State POLST Forms, Dan Chen, MD, and Daidre Azueta, MD, diskutují o výhodách a nevýhodách slovního spojení „Allow Natural Death (AND)“ versus „Do No Resuscitate (DNR)“ na formulářích POLST.

Autoři vysvětlují, že AND bylo navrženo jako alternativa k DNR v roce 2000, která by mohla být „přijatelnější“ a „ovlivnit rozhodnutí o resuscitaci“, ale kritici poukazují na to, že AND není dobře standardizovaný termín.

Studie zahrnovala analýzu všech formulářů paradigmatu POLST, které autoři nalezli u vyvíjejících se, schválených a zralých programů paradigmatu POLST uvedených na webové stránce Národní mapa paradigmatu POLST v prosinci 2016 (webová stránka byla od té doby vícekrát aktualizována); tři nevyhovující programy byly vyloučeny a v jednom případě se autorům nepodařilo získat formulář POLST jednoho státu. Celkem bylo analyzováno 43 formulářů POLST z hlediska jejich terminologie.

Většina (28, tj. 65,1 %) států použila v názvu lékařského příkazu na formuláři POLST „Povolit přirozenou smrt“ a z nich většina (24 z 28, tj. 85,7 %) použila „AND“ ve spojení s termíny „DNR“, „Nepokoušet se o resuscitaci (DNAR)“ a/nebo „Bez kódu“. Z nich většina (79,1 %) výslovně zakazovala v příkazu defibrilaci, zatímco ostatní (5 států, tj. 20,8 %) to nespecifikovaly.

Čtyři (14,2 %) formuláře, které nespojily AND s DNR, místo toho spojily „AND“ s výrazy „Pouze komfortní opatření“, „Komfortní opatření“ nebo „Komfortní péče“.

Většina (21, tj. 87,5 %) formulářů s příkazy AND/DNR se týkala pacientů bez pulzu i dýchání. Zbývající (3 nebo 12,5 %) formuláře s příkazy AND/DNR byly použitelné pro pacienty, kterým chybí buď puls, nebo dýchání (nebo obojí).

Státy, které používaly AND jako příkaz k zajištění komfortu, neobsahovaly všechny stejný popis komfortní péče; některé ve svých definicích uváděly zmínku o bolesti, péči o rány, dušnosti a preferencích hospitalizace, jiné však byly méně konkrétní.

Autoři studie dospěli k závěru, že ačkoli je někdy termín „AND“ považován za přijatelnější, není dobře standardizován, což může způsobit zmatek, zejména pokud by formuláře POLST z jednoho státu měly být interpretovány v jiném. Závěrem Chen a Azueta uvádějí: „Instituce a poskytovatelé zavádějící do své praxe AND by měli být opatrní. Přes všechny jeho přednosti se domníváme, že AND zůstává nedokonalým jazykem.“

Původní článek: Chen D a Azueta D. (2017). Jasnost nebo zmatek? Variabilita v použití výrazu „Allow Natural Death“ ve státních formulářích POLST. Journal of Palliative Medicine. March 2017, před tiskem. (omezený přístup).

Související: Dear Carol (sloupek s radami): Změna terminologie může usnadnit přijímání rozhodnutí o ukončení života

.